Пиратки - Пенелопа Дуглас
Она дочь Джареда Трента. Он сын Мэдока Карутерса...Кейд и Хантер Карутерсы.Братья. Близнецы.Мои кузены.В каком–то смысле они – моя семья. Защитники, потакавшие мне во многом. Мои лучшие друзья. Но на протяжении своей жизни чувствовала что–то еще и, чем старше становилась, тем чаще внутренний голос напоминал: на самом деле нас не связывает кровное родство.Раньше парни были неразлучны. Мы все были неразлучны, однако, теперь это не так. Я знаю, почему Хантер уехал, зачем присоединился к команде соперников в Уэстоне – этом городе Бунтарей на противоположном берегу реки, – чтобы оказаться по разные стороны футбольного поля со своим братом. В итоге Кейд жаждет крови, а Хантер наконец–то решил вступить в противостояние с ним.Неделя соперничества.Парады. Вечеринки. Розыгрыши.Обмен пленными.Уэстон отправит заложника в нашу школу, они же заберут меня. Две недели я буду в полной власти Хантера. В полуразрушенном доме, на почти заброшенной улице, практически без присмотра. Десять дней во вражеской школе. Четырнадцать ночей в городе, полном хулиганов, где нет ни комендантского часа, ни правил.И Хантер больше не намерен защищать свою младшую кузину.Пираты придут за мной. А как иначе? Пират никогда не упустит возможность повеселиться.Только я никогда не нуждалась в защите или спасении, потому что, помимо всего прочего, Пират никогда не отступает.
- Автор: Пенелопа Дуглас
- Жанр: Романы
- Страниц: 123
- Добавлено: 13.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Пиратки - Пенелопа Дуглас"
Я открываю французские двери Дилан, всегда незапертые, перепрыгиваю через перила и приземляюсь внутри. Морщусь, слыша, как мой тяжелый прыжок отдается по дому. Замираю, прислушиваясь.
Через несколько секунд, не увидев, как под ее дверью зажигается свет в коридоре, я наклоняюсь и открываю ее сундук с сокровищами.
Я улыбаюсь, все еще видя стопку журналов, но вместо увлечений знаменитостями теперь это мотоциклетные издания. Поднимаю их и нахожу под ними коробку с безделушками: монетки с тех времен, когда мама возила ее во Францию, несколько ключей, которые даже она, наверное, уже не помнит, для чего, и почти полный пузырек духов.
Там есть снежный шар, который, как я знаю, раньше стоял у нее на столе, и я вижу книги и еще книги, поднимаю стопку и вижу под ней книгу в мягкой обложке, где пара застигнута в страстных объятиях.
Поднимаю книгу–альбом про Шоссе 66 и наконец нахожу то, что ищу. Горло сжимается, когда я беру прозрачную упаковку с розовым пластиковым вибратором внутри. Стержень длинный, с дополнительной деталью, выступающей у основания, примерно наполовину меньше. В моем теле одновременно начинают происходить все возможные реакции, и я понимаю, почему пришел сюда, когда не мог уснуть после душа с ней сегодня вечером. Я хочу, чтобы она использовала это, и я хочу, чтобы первый раз был в Уэстоне. В том доме.
Я хочу, чтобы ей было очень весело в эти выходные.
Я начинаю закрывать сундук, но замечаю блеск серебра и останавливаюсь. Протягиваю руку и достаю стальное кольцо с другим, прикованным к нему. Поднимаю наручники, узнавая те, о которых она упоминала у костра в понедельник вечером. Те, что я надел на нее и Кейда несколько недель назад, когда Фэрроу и ребята ворвались на вечеринку Кейда в Ночь вражды.
Она их сохранила.
И ключ у меня все еще есть.
Я беру их и секс–игрушку и тихо закрываю сундук.
Держа все в одной руке, я снова выбираюсь через французские двери и закрываю их за собой. Поворачиваясь, я внезапно замечаю свет и девушку в окне Хоука.
– Значит, ты Хантер, – говорит брюнетка.
Она слегка наклоняется, опираясь руками на оконную раму над головой, и разглядывает меня из старой комнаты Хоука. Я заглядываю внутрь, видя теперь мягкие серые тона и пушистую подушку на кровати.
– Аро Маркес, – говорю я, осознавая, что все еще держу в руке пластиковый розовый член.
Она выглядит так, будто сдерживает смех.
Я забыл, что девушка Хоука теперь живет с его родителями – вместе со своим младшим братом и сестрой – пока она заканчивает школу. Дилан писала мне о ней несколько недель назад.
– Она пугает.
Ее улыбка становится шире.
– Все еще?
Я киваю один раз.
– А Коди?
Я начинаю пробираться к стволу дерева, чтобы спуститься вниз.
– Не очень, но все ее поддерживают, – говорю я ей.
– Хорошо.
Мило с ее стороны спросить о Коди. У ребенка не так много защиты, но все за нее горой.
Я останавливаюсь и смотрю на нее.
– Как ты поняла, что я не Кейд?
Она просто удерживает мой взгляд, в ее глазах пляшет озорство.
– Он работает от зарядки. – Она кивает подбородком на вибратор в моей руке. – На случай, если захочешь зарядить его заранее.
Принято к сведению.
Я спрыгиваю на землю и бегу обратно к машине, бросая игрушку и наручники на пассажирское сиденье. Ускоряясь, я останавливаюсь в конце переулка и поворачиваю направо, но когда появляется Хай–стрит, я не сворачиваю обратно в Уэстон.
Я проезжаю мимо, продолжая движение по дороге, пока она не переходит в шоссе, старый знакомый маршрут заряжает меня чем–то средним между возбуждением и тревогой.
Я еду мимо моей любимой сосны с основанием ветвей, раскинувшимся шире, чем гостиная моих родителей, и вижу тропу, по которой через пару месяцев будут кататься лыжники. Я ускоряюсь в тихом районе домов, намного больше, чем у Дилан или Хоука, и хотя я завидовал их районам и сплоченному окружению, мой дом никогда не казался менее уютным. И долгое время он был таким же счастливым.
Я вижу мерцающие фонари в конце подъездной дорожки моих родителей, съезжаю на обочину и глушу двигатель.
Выхожу и смотрю через улицу на дом, в котором вырос мой отец и выросли его дети. Свет на втором этаже тускнеет и снова загорается, наверное, ЭйДжей смотрит телевизор, а внизу светло и в других комнатах.
Пикап Кейда припаркован на подъездной дорожке. Он был нашим общим, но всегда принадлежал ему. Мои родители, вероятно, дома, но они прячут свои машины в гараже.
Достаю телефон и звоню брату.
Гудок идет три раза, и я думаю, что он может его проигнорировать, но затем он поднимает трубку.
Он ничего не говорит.
Как и я. Но недолго.
Когда я говорю, мой голос спокоен.
– Жаль, что мы разминулись сегодня вечером.
– Ничего страшного. – Его тон ровный. Искренний. – Ты был занят.
Я жду. Кейд почти всегда самоуверен. Полон слов и тона, не оставляющего сомнений, что он наверху.
Теперь он звучит так, как в детстве. Когда мы строили палатки из одеял в подвале и работали над нашими супергеройскими гаджетами, только мы вдвоем.
Нам было девять. Но это было здорово.
– Тебе нужно поговорить с отцом, чтобы Дилан не попала в неприятности из–за того, что твои друзья натворили в школе сегодня.
– Не нужно, – отвечаю я. – Фэрроу позаботился.
– Грин–стрит.
– Да.
Ходят слухи, что настоящий лидер банды Уэстона – коп из Шелбурн–Фоллз, и Фэрроу вхож к нему. Полиция спишет это на выходки Недели соперничества.
Но Пираты придут. Кейд не станет меня предупреждать. Не будет дразнить. Он просто придет.
Не хочу этого признавать, но футбольный матч важен, и я хочу этого. Хочу его увидеть.
Как раз в этот момент в окне его спальни появляется силуэт, и я не знаю, догадывается ли он, что я снаружи, но сомневаюсь, что он может разглядеть меня в темноте.
– Знаешь, – говорит он. – Не могу представить тебя в душе.
Я моргаю, на мгновение опуская взгляд. На несколько минут я забыл о фотографии, которую выложил Кэлвин.
– Я, честно говоря, впечатлен, – говорит он мне. – Я всегда думал, что ты организуешь шикарный номер в отеле, подаришь ей цветы