Научи меня забывать (ЛП) - Горбов
Гермионе Грейнджер 27 лет, а её жизнь рушится. Обманутая, без квартиры, с нелюбимой работой, она решает изменить кое-что — записаться на курсы и попытаться продвинуться по карьерной лестнице. Но перемены никогда не даются легко, особенно когда их толчком становится старый враг…
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Научи меня забывать (ЛП) - Горбов"
— А? — Пенелопа выхватила лист с записями Гермионы и принялась их просматривать.
Гермиона оглядела пустой кабинет, как будто за её фикусом притаился шпион.
— О Малфое, — пробормотала Грейнджер, выхватывая страницу из пальцев Пенни и запихивая её в сумку.
— О! Почему он не прислал сову. Его не было в городе. По работе. — Пенелопа понизила голос, когда они вышли из своего отдела в коридор по направлению к лифтам.
— Ну, я не до конца уверена, что причина его молчания в этом, но ладно.
— Брось, после того, что он сказал? По-моему, мы можем забыть о том, что «я не уверена, нравлюсь ли ему». — Пенни бросила на Гермиону суровый взгляд.
— А мы можем? — Гермиона кивнула коллеге, который промчался мимо в другом направлении. — У нас нет никаких доказательств, кроме невнятного признания, когда он очнулся от меняющего сознание заклинания.
— Которое, как объяснил Чарли, было не таким уж и меняющим сознание. Плюс вечеринка и паб. И книги! — Пенелопа торжествующе подняла палец вверх.
— Всё косвенное. И слабое, если сопоставить их с тем фактом, что на самом деле он ничего не говорил сознательно. — Гермиона немного грубовато нажала на кнопку лифта. С четверга она тысячу раз перебирала в памяти все эти мысли. У неё было предостаточно времени, чтобы всё обдумать, учитывая недостаток общения с кем бы то ни было. Хотя, если бы его не было в городе… — Блейз что-то сказал? — спросила она, косо посмотрев на Пенни перед тем, как они вошли в лифт.
Вокруг было людно, поэтому Пенелопа лишь бросила на неё выразительный взгляд, оставив Гермиону размышлять, пока они стремительно спускались на первый этаж. Задуматься о себе и о том, во что она превратилась. В полную неразбериху из-за мужчины. И не просто из-за мужчины, а из-за Драко, будь он проклят, Малфоя. Даже сама эта мысль не переставала шокировать её, стоило только опомниться. Но несомненно, она пребывала в смятении: сначала была полностью выбита из колеи случившимся на последнем уроке, потом расстроена тем, что не получала от него вестей, а потом злилась на себя за то, что беспокоилась.
Но прошла почти неделя, и командировка или нет, Гермиона должна была принять это как знак того, что он намерен позволить всему этому утихнуть. А может быть, на него это вообще никак не повлияло. Может быть, он просто увидел её в непосредственной близости от себя, когда очнулся после заклинания. Возможно, ничего больше.
Лифт опустился на первый этаж, и они выскочили наружу вместе с волной ведьм и волшебников, покидающих Министерство для различных послерабочих дел. Смех и радостные разговоры кружились в воздухе, который был чистым и очень холодным. Гермиона не могла поверить, что на дворе уже почти декабрь, почти чёртово Рождество.
— Блейз сказал, что Драко должен был уехать во Францию. Совершенно непредвиденно. По какому-то срочному делу. Я удивлена, что Гарри не упомянул об этом. — Пенелопа говорила быстро и тихо, поскольку они всё ещё находились среди толпы своих коллег.
— Я не видела Гарри всю неделю, — пробормотала Гермиона. — И до Франции, чёрт возьми. — Тут же в её памяти промелькнул громовещатель в аудитории и женщина на другом конце этого послания.
Возможно, это многое объясняло.
— Он только вчера вечером вернулся, — сказала Пенни, схватив Гермиону за руку, когда они поспешили через барьер в маггловский Лондон. — В общем, я тут подумала…
— О-о.
— Прекрати! — Пенелопа толкнула её. — Но я подумала, что, возможно, нам понадобится новая тусовка, чтобы дать вам двоим шанс наладить отношения! Что-то с компанией, чтобы развеять всякую неловкость, ну ты понимаешь.
— Пенелопа.
— Что?!
— Слушай, я до сих пор не представляю, что творится в его голове. Или, честно говоря, в моей. В смысле, я тоже могла бы связаться с ним, но не сделала этого! И я не совсем понимаю, почему. — Чарли поднял несколько хороших вопросов, и, честно говоря, Гермиона продолжала размышлять над ответами на них. — Но я точно уверена, что организация какой-нибудь дурацкой тусовки для того, чтобы ты могла свести нас вместе, создаст неловкость, а не избавит от неё.
Пенелопа открыла рот, и на её губах заиграла злобная улыбка, а Гермиона мысленно пригнулась, готовая к бою.
Но вместо этого Пенни выдохнула.
— Хорошо, — сказала она.
— Хорошо???
— Да, конечно. Как скажешь. — Пенни бесстрастно махнула рукой. — Я согласна, что устраивать какую-то грандиозную тусовку было бы странно.
Гермиона метнула на неё взгляд, но Пенелопа только пожала плечами и моргнула.
— Готова к тренировке? — Она указала на дверь в студию кикбоксинга, к которой они быстро приближались.
— Думаю, да. — Гермиона всё ещё не могла поверить, что Пенелопа так легко оставила тему Малфоя. Она прищурилась, но Пенни лишь улыбнулась ей и вошла внутрь.
— Давайте потом поедим кебабов! — сказала она. — Давно туда не заглядывали.
***
Драко поплотнее закутался в пальто и окликнул Блейза, когда тот отошёл от места трансгрессии. Забини помахал рукой в перчатке и трусцой подбежал к нему, тяжело дыша в промозглом ночном воздухе.
— Извини, я опоздал, — обратился он. — Чёртов второй портключ не сработал, и я оказался в Монако вместо Мюнхена. Потребовался час, чтобы всё уладить.
— Неплохое место, чтобы застрять. — Драко улыбнулся. — И никаких забот. Как твоя мама? Как прошёл большой концерт?
— Прекрасно и отлично. Зал был заполнен до отказа, что всегда приводит её в восторг. И с моей стороны всё прошло без заминок. К тому же это был последний концерт до Нового года, а значит, у меня появится передышка. Кроме вечеринки твоей мамы, конечно.
— Точно. И она пройдёт скромно.
Ежегодный зимний благотворительный вечер Нарциссы значительно поредел за прошедшие годы, хотя включение песен Дианты Забини, несомненно, вызовет интерес и откроет кошельки в этот праздничный сезон. Драко отметил про себя, что надо бы узнать у матери, не нужна ли ей помощь в организации.
— Где это проклятое место? — Блейз прищурился и взглянул на листок бумаги в своей руке. — Пенни сказала, что это на полпути к центру. Wenlock Arms? Никогда о таком не слышал.
Драко осмотрел улицу.
— Кажется, я вижу вывеску. — Он указал на качающуюся доску, и они продолжили путь. — Чем собственно мы займёмся? — спросил Драко, недоумевая. Вчера он получил наскоро набросанное сообщение от Блейза и согласился, как он думал, спокойно выпить с ним сегодня после занятий. Он и не подозревал, что с ним придёт Пенелопа.
— О, просто выпьем с Пенни. — Блейз засунул газету обратно в карман. — И с несколькими людьми, наверное.
С несколькими людьми? Мысли