Искусительная маленькая воровка - Меган Брэнди
Бас Бишоп привык получать все, что пожелает. Особенно, когда дело касается девушек.Но так было до тех пор, пока он не встретил Роклин Ревено. Она -студентка Академии Грейсон, самого престижного заведения для юных гениев, дочь богатых родителей и… будущая королева подпольного преступного мира.Ее окружение не терпит тех, кто создает проблемы. Таких, как Бас. Но он ничего не боится, и никто не заставит его забыть о Роклин. Впрочем, сможет ли она отказаться от привычной жизни ради парня, у которого ни гроша за душой?
- Автор: Меган Брэнди
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 121
- Добавлено: 20.12.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Искусительная маленькая воровка - Меган Брэнди"
Ее рот находит мой, губы скользят, как шелк по песку, мягкое прижимается к шершавому. Высовываю язык, подстраиваясь под ее плавные, медленные движения. Знакомлюсь с ее ртом заново, ведь в прошлый раз это было слишком быстро и слишком безумно. Она дрожит и становится горячей, а когда я прикусываю ее нижнюю губу, ахает.
Внезапно она замирает и отстраняется.
– Который час?
– Последний раз, когда я проверял, было почти три. А что?
– О боже! – Она извивается, чтобы слезть с меня. Ставлю ее на ноги, она хватает свой телефон и хмурится. – Черт, черт, черт… Нам нужно идти. Сейчас же!
Посмеиваясь, начинаю собирать свои вещи. Она хватает меня за запястье и тянет за собой, перекинув мою куртку через руку.
– Спокойно. Ты ведешь себя так, будто никогда раньше не смывалась с уроков.
– Никогда. – Она смотрит на меня поверх капота, пока я обхожу машину. – Мы не прогуливаем уроки, – объясняет она. – Мы во всем лучшие. Всегда. Но проблема не в этом. Ты помнишь про акулу? – Она садится в машину одновременно со мной.
– Угу, – встречаясь с ней взглядом, завожу двигатель.
– Эта акула – мой отец, и он неравнодушен к оружию.
– Мне тоже нравится оружие.
– Он не доверяет посторонним.
– А я никому не доверяю.
– Бастиан, – рявкает она, и ее взгляд становится острым. Она колеблется долю секунды, затем говорит: – Он убьет тебя, и никто никогда не узнает.
Я смотрю на нее, на ее опрятную униформу, концентрируюсь на том месте, где она прячет свое оружие.
Черт возьми, я так и знал.
Выезжаю на дорогу и хватаю ее за бедро, прежде чем нажать на газ.
– Итак, девочка-школьница, теперь эта задница – моя.
Глава одиннадцатая
Роклин
ДЕСЯТЬ ПРОПУЩЕННЫХ ЗВОНКОВ И КУЧА СООБЩЕНИЙ. Я ПЕРЕЗВАНИВАЮ по последнему пропущенному номеру. Бронкс отвечает через секунду.
– Сучка, что за хрень? – шипит она.
Свирепо смотрю на Бастиана, когда он ухмыляется, – слух у него, как у летучей мыши, которая слышит все.
– Я почти на месте.
– Знаю. У меня трекер на твое местоположение, если помнишь. – Она кричит шепотом: – Поторопись, мать твою!
– Сай…
– Что делает твой супертелохранитель? Потеет. Заряжает патроны. Угрожает выпустить много-много гребаных пуль. Он в режиме полной боевой готовности, подруга.
– Что вы ему сказали?
– Что тебя задержал профессор на последнем занятии.
– И?
– А потом профессор прошел мимо нас и сказал: «Дамы, я не видел мисс Ревено на занятии».
Бас хохочет, и я пихаю его.
– Ладно, я…
– Подожди, – огрызается Бронкс, затем раздается какое-то царапанье. – Это был смех?
– Мужской смех? – присоединяется Дельта.
– Сексуальный, хриплый, глубокий мужской смех?! – Бронкс почти визжит.
– Заткнитесь!
– О, смотрите-ка, ей не нравится, когда мы говорим о том, как сексуально звучит ее маленький секрет…
– Я сейчас нажму на отбой.
Бронкс не ошибается, у меня в животе неожиданно становится тепло.
– А я снова перезвоню. Кто он? Неужели долбаный Хеншо наконец-то добился своего? О, это тот самый…
– Я подъезжаю, – перебиваю подругу, бросая взгляд на руль: кожа на нем под руками Бастиана скрипит, костяшки пальцев совсем белые.
– Где Сай?
– Открывает двери возле Колдер-Холла.
– Ладно. Я выхожу.
– Поторопись. И пока-пока, новый член Коко-Рокко. Надеюсь, ты не прочь поделиться с другими? Не привязывайся к ней – она тебя прожует и выплюнет!
Разговор прекращается.
– Поделиться? – Бас сверкает глазами.
Я отстегиваю ремень и выбегаю из машины, но он хватает меня за руку и тянет обратно.
– Вы что, делитесь парнями?
Простонав от раздражения, я наклоняюсь, прижимаюсь губами к его рту и сжимаю мошонку до тех пор, пока он не начинает рычать. Массирую его член, посасывая губы, и он тяжело дышит мне в рот. А потом я прекращаю это делать.
– Это за то, что задержал мою награду!
– Я накажу тебя, богатая девочка!
– Не могу дождаться!
Он кричит мне вслед:
– Что до меня, я ни с кем не делюсь, Роклин Ревено!
Я лучезарно улыбаюсь, закрываю за собой стальные ворота и смотрю на него через щель.
– Увидимся позже, Бастиан Бишоп!
Он смотрит на меня поверх капота, зубы глубоко впились в нижнюю губу, взгляд жесткий и пронзительный.
Посылаю ему воздушный поцелуй и убегаю.
Несусь по садовой дорожке прямо к дверям Колдер-Холла и резко останавливаюсь, когда вижу красное лицо Сая. Его плечи заметно расслабляются, когда он замечает меня через стекло, но все равно он как грозовой разряд.
– Не смешно, – голос Сая суров, хотя он старается держать себя под контролем.
Я выравниваю дыхание, игнорируя похожее на спазм ощущение в груди.
– Что?
– Ничего. Ты можешь злиться, мы можем поговорить, но ты не будешь больше исчезать вот так, не предупредив меня. Не сейчас. – Этого требует мой телохранитель, старый друг отца, практически второй отец для меня. – Хорошо?
– Скажи только почему.
Прищурившись, он оглядывается по сторонам, а когда снова поворачивается ко мне, произносит одно слово. Или, скорее, имя:
– Бостон.
Осознание пронзает меня, и я смотрю на него в ответ. Он имеет в виду Фикиле. Значит, опасность реальна, но если это так, то что тогда значило его исчезновение? «Отгул»?
Понимая, что здесь не место для разговоров, я не настаиваю. Я даже не знаю, какие именно вопросы нужно ему задать, поэтому молчу.
– Могу я отвезти тебя домой? – Сай хмурится, отступая в сторону.
Мы идем к машине, где нас ждут остальные. Встречаюсь взглядом с Дамом, и он кивает мне. Я киваю в ответ и перевожу взгляд с него на братьев Греко, парней Дельты, прежде чем забраться на заднее сиденье к девчонкам.
Мы с Саем поговорим, но сначала… пора пролить свет на мой «новый член».
* * *
ДЕЛЬТА ПОПЛОТНЕЕ ЗАПАХИВАЕТ ХАЛАТ, И МЫ УСТРАИВАЕМСЯ НА БАЛКОНЕ В КОМНАТЕ БРОНКС, поглядывая вниз на парней, отрабатывающих приемы борьбы в пятидесяти метрах от нас.
– Они делают успехи, – отмечаю я, наблюдая за поединком Кенекса и Кайло. – Все лучше и лучше получается.
– Кенекс сделал Альто в соревнованиях по стрельбе на этой неделе.
Я киваю. Это хорошо. Кое-что, что я приберегу на потом, на случай, если отец решит заставить нас выгнать их. Он уже пытался.
– Вчера они опять загнали Сашу в угол, – делится Дельта. – Уж не знаю, что они ей сказали, но она была красной, как помидор, когда уходила, так что определенно что-то неприличное.
– Мы же предупредили, что спросим с них за все неудобства, которые они нам доставляют. – Бронкс наполняет вином два бокала, а бутылку оставляет себе.
– Предупредили. – Я хватаю свой бокал, откидываюсь