Машина любви - Райан Кендалл
После довольно неловкого девичника с инструктором, вооруженным огурцом и осуждающим взглядом, я вынуждена признать свои слабости. Вместо того чтобы винить себя за отсутствие сексуальной жизни, я готова засучить рукава и взяться за дело. Я — молодой руководитель, которая пробилась на вершину карьерной лестницы, и слово «неудача» не для меня. Я уверена в себе и смела в других сферах жизни, но должна признать, что пришло время обновить свой подход к сексу. Обратиться к моему лучшему другу, Слейту Крузу — единственный выход. Он — ходячая реклама секса. Этот парень повидал больше задниц, чем сиденье от унитаза. И нет никаких шансов, что мне захочется от этого плейбоя чего-то большего, чем немного вдохновения, чтобы пробудить в себе сексуальную кошечку. Вот только… что, если все-таки захочется?
- Автор: Райан Кендалл
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 49
- Добавлено: 5.07.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Машина любви - Райан Кендалл"
Но если организация всего этого заставит Китон снова улыбнуться, все эти хлопоты того стоят.
Я с удовлетворением оглядываю свою работу. Гостиная Китон полностью готова к поминкам, и я продумал все до мелочей. Ну, она настояла на том, чтобы помочь мне убраться в квартире, но все остальное — моя заслуга.
Возле входной двери я поставил длинный стол с разнообразными напитками и закусками. У противоположной стены стоит столик поменьше, на котором покоится урна с прахом Пенни, ее фотография в рамке и белая орхидея в горшке — флорист посоветовал выбрать что-то, что Китон сможет сохранить дольше, чем на пару дней. Я также расставил складные стулья полукругом лицом к дивану.
Мира приходит первой, без пяти три. Она протягивает Китон широкую миску с тягучими красновато-коричневыми шариками из теста.
— Здравствуй, дорогая. Мне так жаль слышать о твоей утрате. Ты хорошо кушала? Возьми немного этого.
— О, спасибо. Выглядит очень вкусно. Эм… — Китон оглядывается в поисках места, куда бы это поставить.
Я отодвигаю тарелки на и без того заставленном закусками столе, чтобы освободить место.
— Сюда.
Не успеваю я помочь им разложить еду Миры, как в дверь снова стучат, и мне приходится идти открывать.
Это Габби со свертком в золотой упаковке под мышкой.
— Привет, Слейт, — говорит она, а затем кричит Китон: — Как ты держишься, малышка?
Все еще стоя у стола с закусками, Китон говорит: — Вы же знаете, что не обязаны были ничего приносить. Я была бы рада просто вас увидеть.
Мира хмурится.
— Глупости. Я не могла прийти с пустыми руками, чтобы попрощаться с Пенни. И я знаю, что гулаб-джамун — твой любимый десерт.
— Абсолютно согласна, — встревает Габби.
— Ладно, ладно. — Китон качает головой, но на ее губах играет улыбка.
Вскоре появляется Карина, тоже с подарком. В течение следующих получаса подтягиваются и остальные наши друзья.
По мере того как комната постепенно заполняется, Мира выглядит все более неуместно — маленькая пожилая женщина в окружении людей в возрасте от 25 до 35 лет. Когда все угощаются закусками и напитками и рассаживаются, мы с Китон занимаем свои места на диване, и я откашливаюсь, чтобы привлечь всеобщее внимание.
— Спасибо, что пришли. Мы собрались здесь в память о Пенни, — говорю я, стараясь, чтобы мой голос звучал непринужденно, но искренне. — Она прожила прекрасную жизнь со своей любящей хозяйкой и мирно скончалась во сне в возрасте семнадцати лет. Нам всем будет ее очень не хватать. Мы всегда будем помнить ее красивую рыжую шерстку и ее… — Жажду разрушения. — Гордый, смелый нрав.
Надеясь, что это не звучит слишком нелепо, я украдкой бросаю взгляд на Китон, и вижу, что ее глаза полны слез. Ладно, она прониклась, а это главное.
Продолжаем.
— А теперь давайте по очереди поделимся своими воспоминаниями о Пенни.
Я смотрю на Карину, следующую по кругу. Карина передает свой подарок Китон.
— Открывай.
Китон послушно разворачивает упаковку, внутри которой оказывается флакончик розового лака для ногтей. Она вопросительно смотрит на Карину.
— Цвет называется «лосось», — объясняет Карина. — Потому что лосось был любимой едой Пенни, и это напомнило мне о ней.
— О, понятно. — Китон улыбается ей. — Спасибо. Я поражена, что ты вообще об этом знала.
Карина пожимает плечами, улыбаясь в ответ.
— Ты часто о ней рассказывала.
— Теперь я! — Габби вручает свой подарок. — Я нашла пару пушистых фиолетовых тапочек, точь-в-точь как те, что Пенни сгрызла в прошлом году.
Это действительно заставляет Китон рассмеяться.
Мы продолжаем идти по кругу: каждый друг делится забавной историей, а иногда дарит какой-нибудь небольшой сувенир, связанный с Пенни.
Наконец, очередь доходит до Миры.
— Я помню, как ты только переехала сюда, — говорит она. — Я услышала Пенни в ту же секунду, как ты вышла из лифта с ее переноской. Всю дорогу по коридору до твоей двери она завывала, рычала, была такой злой! Такой оскорбленной: «Да как ты посмела меня перевезти!» — как бы говорила она.
Китон издает сдавленный смешок, а Мира улыбается, и от этой улыбки вокруг ее темных глаз появляются морщинки.
— Но как только ты вставила ключ в замок, она замолчала. Как будто поняла, что это ее новый дом. Что именно здесь она и должна быть.
Китон громко шмыгает носом.
— Ох, Мира… — Она сморкается и снимает очки, чтобы вытереть глаза.
— Это очень милая история, — совершенно искренне говорю я.
Я не ожидал, что меня сегодня действительно что-то тронет — я думал, что наши небольшие посиделки будут исключительно ради Китон, — но даже те, кто терпеть не мог Пенни, сейчас невольно улыбаются.
Наши гости задерживаются еще примерно на час: доедают закуски, болтают с Китон и один за другим расходятся, пока квартира не пустеет. Я начинаю убирать со стола, упаковывать остатки еды, вытирать пролитые напитки и случайные крошки. Китон присоединяется ко мне, и мы стоим так близко, что соприкасаемся локтями во время уборки.
Через пару минут я слышу тихий всхлип и поднимаю на нее взгляд.
— Ты в порядке?
— Я не знаю, что сказать, Слейт. Мне это было так нужно. Я даже не подозревала, насколько сильно, пока ты… — Ее голос дрожит, она отводит взгляд, часто моргая, но при этом улыбается. — Спасибо тебе огромное за то, что все организовал. Ты не обязан был это делать.
Я быстро и крепко обнимаю ее. «Пожалуйста» здесь кажется неуместным.
— Это как в той истории Миры про Пенни. Я просто знал, что именно здесь я и должен быть.
Как только я произношу это, я понимаю, что это правда. И не только когда Китон грустит и нуждается в утешении. В любом ее настроении, в любой ситуации… мое место рядом с ней. Именно здесь я чувствую себя на своем месте.
О, черт.
В животе завязывается тугой узел. В это самое мгновение я понимаю.
Я в нее влюбляюсь.
Я отворачиваюсь к столу, пытаясь полностью сосредоточиться на уборке. Этого совершенно не было в планах. Мы должны были просто дурачиться, дать Китон возможность попрактиковаться и стать увереннее в постели. Мы снова и снова заверяли друг друга, что секс никак не повлияет на нашу дружбу.
Ну, влюбиться в кого-то — это чертовски большое изменение, не так ли?
Идиот. Что мне теперь делать?
Если она не