Госпожа Лисица - Ева Мор
Она — демоница-лиса, прекрасная, могущественная, опасная. Он — человек, и считает, что демонам — не место в мире людей. Вопреки своим принципам, Он спас Ей жизнь. Вопреки своим принципам, Он страстно полюбил Ее. И теперь его душа разрывается на части. Он хочет избавить мир от демоницы — но не может без нее жить. Как герой поступит в решающий момент? #Авторский мир с азиатским колоритом #Динамичный сюжет #Эмоциональная любовная линия В романе есть: ? НЕ ТОЛЬКО любовь! Магия, приключения, разнообразные боевые сцены. ? Демоны-лисы с разным количеством хвостов. Чем больше хвостов — тем сильнее демон. ? Охотники-на-демонов — простые, суровые ребята. Знают свое дело! ? Таинственный Низший мир с демонами-пауками. ? Колоритные второстепенные персонажи со своими историями.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Госпожа Лисица - Ева Мор"
— Эй, командир! Это не просто волки! Это демоны, ищейки Охотников, я знаю! — громко закричал один их арестованных из своей темницы.
Это был Кошури, которого в очередной раз арестовали за буйное поведение в таверне. Помнится, в прошлый раз Шин не довел его до тюрьмы — но много ли надо Кошури, чтобы попасть под стражу.
Чтобы привлечь внимание, Кошури принялся стучать по решетке камеры своей жестяной миской.
— А ну замолкни там, а то успокоим тебя бамбуковыми палками, — пригрозил ему Томоэ, один из стражников.
— Вы это… если соберетесь ловить волков, то меня возьмите! Я знаю, как с ними справиться.
— Без тебя разберемся, — стражник просунул сквозь прутья решетки копье, чтобы отогнать Кошури внутрь.
— Они ведь черные, огромные, и с красными глазами, верно? Скольких они уже убили? — не унимался Кошури.
— Пока только ранили пару человек.
— Ой, это просто повезло кому-то. Значит, эти твари сытые были. Они уже загрызли кого-то насмерть, я уверен! Просто мертвые ведь не могут пожаловаться!
Шин, кажется, вернулся в реальность. Волки-демоны! Должно быть, они принадлежали одному из убитых Охотников — и теперь рыщут без присмотра в ближайшем лесу!
Стражник Ишиго тихо сказал стражнику Томоэ:
— У нас ведь и правда с десяток пропавших без вести за последние три дня. Нужно срочно доложить лейтенанту Наката.
Когда следующий отряд стражников пришел на смену в городскую тюрьму, Томоэ и Ишиго направились с докладом к Айрин Наката, а Шин побежал искать Кая в казармах.
Кай может помочь — у них с Айрин особые отношения, она его послушает.
Кая долго искать не пришлось. Увидев Шина, он нахмурился: они ведь продолжали избегать друг друга.
— Кай, у меня срочное дело к тебе…
Шин не успел ничего сказать толком, потому что к ним подбежал один из стражников:
— Сержант, лейтенант Наката собирает срочное совещание! Поторопитесь в штаб!
Кай развернулся и направился в штаб, делая вид, что не замечает Шина. Но Шин пошел рядом и стал быстро рассказывать суть дела:
— Кай, я знаю, что будет обсуждать лейтенант Наката. Волки, что нападают на салидамцев — это волки-демоны. Она захочет послать весть в Логово, чтобы вызвать Охотников. Но этого ни в коем случае нельзя делать!
— Почему же?
— Мираи. Еще одного нападения Охотников она не переживет.
— «Еще одного?» И ты скрывал это от меня?
Разговор пришлось прервать, ведь Шин и Кай уже зашли в штаб. Там собрались все сержанты и лейтенанты салидамского гарнизона, а также сам капитан Хашимото, который сидел за столом по центру. Позади капитана на стене висела карта империи Лиоддо.
Шину, в общем-то не полагалось быть здесь — но он зашел вместе с Каем, и, к счастью, никто не обратил на это внимания.
Айрин Наката выступила перед капитаном со срочным докладом о нападениях волков и пропавших без вести горожанах.
— Капитан, волки-демоны — это серьезно. Я думаю, нам стоит послать почтового голубя в Логово и вызвать Охотников-на-демонов.
Капитан нахмурился и стал что-то тихо обсуждать с двумя другими лейтенантами. Шин умоляюще посмотрел на Кая, и тот сделал решительный шаг вперед.
— Капитан Хашимото, лейтенант Наката, позвольте мне сказать.
— Представься, солдат, — строго произнес капитан Хашимото.
— Сержант Омару, подразделение Западной башни под командованием лейтенанта Наката.
— Ну, говори, сержант.
— Я думаю, мы можем справиться в этой ситуации своими силами. Прямо сейчас у нас в тюрьме сидит узник, который в прошлом был Охотником-на-демонов — он сам вызвался помочь. Поскольку мы имеем дело не с лисьими демонами, а с волчьими, то дело не столь безнадежно.
— Какой дерзкий план, — усмехнулся капитан Хашимото.
— Я категорически возражаю, капитан, — вмешалась Айрин. — Это крайне опасно, мы можем потерять много людей.
— А мне нравится идея сержанта. Я вообще не в восторге от этих Охотников, среди них слишком много вальхари-головорезов и полоумных шаманов… Да и если специально их вызывать, то нужно платить много золота, а бюджет у нас, напомню, крайне ограничен. Мне еще нужно позаботиться о зимнем обмундировании для вас всех, какие уж тут Охотники.
Кроме зимнего обмундирования, у капитана Хашимото были еще и другие планы на деньги, выделенные магистратом, но об этом он решил умолчать.
— Сержант Омару, я поручаю тебе разобраться с этой волчьей проблемой, — продолжил капитан. — Возьми людей, каких сам выберешь, и задействуй все силы Западной башни.
Нет, капитан Хашимото, конечно, понимал, что затея крайне рискованная. И жертвы, возможно, будут. Но тогда Охотники уже рано или поздно придут сюда сами, без всякого вызова, и платить им не придется… А новых стражников всегда можно набрать.
— Лейтенант Наката, вы должны во всем содействовать вашему подчиненному, — добавил Хашимото.
— Слушаюсь, капитан, — ответила Айрин и сурово посмотрела на Кая.
Кай догадывался, что Айрин недовольна его поведением — потом, наедине она либо устроит скандал, либо просто будет дуться и игнорировать его. Лучше бы второе. Раз он так лихо ввязался в это опасное дело с волками-демонами, его голова должна быть свободна. А всё ради Мираи. Вот только оценит ли она?
Глава 22. Пьяный мастер
Когда пьяницу Кошури досрочно выпустили из тюрьмы для помощи в охоте на волков-демонов, он страшно возгордился. До чего же приятно было осознавать, что сержант Кай Омару и его отряд стражников смотрят на него не с презрением, а с надеждой, что он решит важную проблему и спасет город.
Он, Кошури, настоящий Охотник-на-демонов, и он это докажет!
— Ну, с чего начнем? — спросил Кай, нахмурившись.
— Первым делом нужна приманка, — тоном знатока ответил Кошури. — Охотники натаскивают своих волков-ищеек на демонов-лис, так что нам нужен лисий хвост. Не простой, конечно, а демонический.
Хвост лисьего демона считался у лиоддийцев не только ценным сувениром, но и талисманом, приносящим удачу, отгоняющим болезни и продлевающим жизнь. В отличие от обычных лис, мех лисы-демона никак не портился со временем и сохранял свой «товарный вид» сотни лет. Бывало, что в какой-то семье лисий хвост передавали как реликвию из поколения в поколение.
Конечно, желающих приобрести такой хвост-талисман было куда больше, чем самих хвостов. Поэтому Охотники-на-демонов продавали свои трофеи на черном рынке за баснословные деньги.
Один из таких хвостов висел на вывеске таверны «Лисий хвост». Дымчато-серый (многие демоны-лисы отличаются необычным окрасом). Высоко висел, чтобы не украли. Сюда Кошури и привел Кая, Шина и других стражников.
— Хозяин,