Дикая Магия - Даха Тараторина

Даха Тараторина
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Дикая — это клеймо. Проклятая магия, цена которой — смерть. Морья готовилась к казни, когда родные выдали её золотым. Но путь на плаху извилист, и на нём может встретиться тот, кто куда опаснее, чем её тёмный дар. *** — Я… — Руки! Морья вытянула вперёд стиснутые кулаки. — Разожми. Пальцы дрожали сильнее, чем когда прошлой зимой она слегла с горячкой. И были всё такими же чёрными, точно испачканными сажей. Морья попыталась обтереть их об юбку, но ничего не изменилось. Отец не притронулся к ней и тихо сказал: — Отворяй дверь, мать. Правду сказали… — Батя… Видно, отец решил, что она попросит её спрятать. А кто бы не попросил? Он схватился за кочергу и замахнулся. — Ну?! — Из его глаз брызнули злые, беспомощные слёзы. — Чего встала?! Хочешь, чтоб всех нас из-за тебя перебили? Пошла!

Дикая Магия - Даха Тараторина бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Дикая Магия - Даха Тараторина"


старенькую фуфайку, Валару же предложил устроиться на полу или в хлеву, где козы. — Там помягче будет, да и из щелей так не сквозит. — Но Валар, сдержанно поблагодарив, предпочёл остаться в избе.

Лихо пожал плечами и залез на полати — досыпать.

Как Морья уснула, она уже не заметила. Казалось, и устроиться толком не успела, а вдруг — раз! — и Валар уже осторожно трогает её плечо.

— Ну что, девка деревенская, проспала все дела? — шутливо попенял он ей.

Морья испуганно подскочила и только потом сообразила, что ни доить коз, ни выпускать кур из хлева не нужно, ведь она больше не дома, и куры, козы, крикливый петух и соседи — всё это больше не её. Она коротко шмыгнула носом и встала. Заспано потерла глаза. Вчера она уснула как есть — в платье, не расплетая косы, и сейчас, верно, представляла жалкое зрелище.

— Туалет по левую руку от выхода. Рукомойник по правую, — милостиво рассказал оплотник, сам тем временем обгладывая куриную тушку и скармливая кости демону.

Морья с трудом проглотила набежавшую слюну и заколебалась: ну как всё сожрёт, пока она умывается?

Но всё-таки побежала на двор. Рукомойник местный представлял собой притороченное к забору ведро со вбитым в дно гвоздём. Поднимешь — потечёт тонкая струйкадождевой воды. Да и в целом всё в деревне выглядело не слишком ухоженно. Туда-сюда, щипля жухлую придорожную траву, без присмотра гуляли нечищеные козы; носились куцые курицы, словно заранее ощипанные для супа; забор не то покосился от времени, не то сразу строился спустя рукава. Все было таким, словноздесь поселилось лихо, тезка хозяина дома.

Справив дела, Морья вернулась в дом. Валар, конечно, успел доесть курицу и теперь наворачивал пирожки из большой миски, а рядом ждали своей очереди два кувшина с молоком и миска с творогом. И по всему видать: наёмник и ими не пренебрежёт. Как только в него столько влезает?

— Надо сказать спасибо хозяину дома. И приютил, и столько всего на стол выложил. Где он кстати?

Морья осторожно отломила кусочек от самого неказистого пирожка. Тот еще был горячим. Неужели специально для них приготовили?

— Ты ешь, ешь, — усмехнулся Валар. — Благодарить потом будешь.

— Так как же нам за все это расплатиться?

Пирожок был из самого тонкого теста, с мясной начинкой. В родной деревне такие только по праздникам ели, и то не всегда.

— Это они с нами расплачиваются.

— За что? — Морья нахмурилась, ожидая подвоха. Вот и верь после этого в человеческое бескорыстие! Что еще этот мерзавец учудил?

— За то, что мы для них сделаем.

Морья плюхнулась на скамью рядом с Валаром, зарёкшись прикасаться к еде, покуда оплотник не объяснит, что к чему. Однако урчание в животе оказалось столь красноречивым, что пришлось всё же приступить к трапезе. А наёмник, если уж на то пошло, сам будет расплачиваться как с деревенскими, так и с ней, с Морьей. Если придётся, телом!

Морья ойкнула и покраснела, с ужасом осознав, о чём подумала. Поэтому поскорее схватилась за пирог и набила полный рот.

— Кушай-кушай, — елейным голосом советовал Валар. — Тебе как раз силы понадобятся.

Девушка, разумеется, подавилась. После того, как Валар заботливо похлопал её по спине, больше вышибая дух, чем помогая, онаспросила:

— Так что мы должны для них сделать?

— Сущий пустяк! — Наёмник нехорошо оскалился. — Убить грызуна, поселившегося на кладбище.

Грызунов Морья знала уйму. Большинство из них она самолично гоняла с огорода, чтобы не портили урожай. Но что-то подсказывало, что колдун говорит вовсе не о крысах и землеройках.

— Ты имеешь в виду… Грызуна?

Грызун с большой буквы — нечисть, сущее проклятье мёртвых и огромная проблема живых. Ненасытные, здоровенные и вонючие, они жрали всё, что попадалось. Как правило, попадались могилы, кои грызуны раскапывали мощными лапами с неописуемым восторгом. Но, когда пища заканчивалась, они с не меньшим аппетитом переключались на живых.

Однажды Морья видела такого. Посаженного в клетку на ярмарке, отощавшего и облезлого. Но впечатлений ей хватило до самой старости. Увидеть же такую тварь на свободе…

— Им нужен дипломированный маг! — Девушка с сожалением отодвинула от себя миску с творогом, показывая, что не хочет иметь дела с нечистью.

— Я вполне себе дипломированный. — приосанился Валар, ударяя кулаком по груди. — До войны был одним из лучших в обучении.

— Только теперь ты не можешь колдовать, — попыталась воззвать к его благоразумию Морья.

— Правильно. Поэтому колдовать будешь ты, — кивнул оплотник, возвращая творог на место. — Ты кушай, кушай. Набирайся сил!

— Я на это не нанималась! — От переизбытка чувств девушка запустила в него пирожком, который тут же на лету, как пёс, поймалплащ. — Пусть вон… тряпка твоя с грызуном справляется!

Морья кивнула собственным мыслям, успокаиваясь. Действительно! У них же есть вечно голодный демон, так вот пусть теперь он и сожрет проклятого грызуна. И деревенские целы, и демоны сыты.

Вот только тряпка вместо того, чтобы выразить готовность к сражению, затряслась и юркнула под лавку. Мол, сами идите разбирайтесь, а я тут посижу!

— Чего это он? — Удивилась Морья.

— Он… — Валар пихнул демона пяткой. Из-под скамьи раздался звук, схожий с лязгом челюстей, и Валар заключил: — Не слишком жаждет нам помогать. Поэтому, — он хлопнул в ладони и азартно потёр их друг о друга, — мой диплом плюс твоя магия. Думаю, тандем получится неплохой.

Морья вспомнила ощущение власти, льющейся по жилам; огонь, вырывающийся из нутра и пляшущий по волосам, ликование… Ужас, пришедший после понимания, на что она способна.

— Я не хочу колдовать, — уверенно сказала она.

— А жрать ты хочешь? А ехать не кверху задницей, а в нормальном седле? Или может, — Валар резко наклонился к ней, но, когда Морья отпрянула, заботливо убрал локон ей за ухо и вкрадчиво поинтересовался: — Или может всё же хочешь вернуться в храм?

— Да пошёл ты! — по-простому отбрехалась девка.

Она отвернулась и придвинула к себе миску с творогом, демонстративно напихав полный рот. Поездку они с Валаром успели обсудить не раз и не два. Оба сходились на том, что ненавидят друг друга и с радостью разошлись бы. Но Морья всё ещё обязана Валару жизнью, а этот упрямец держит путь в столицу, где его почти наверняка казнят. Так что оплотник прямо-таки нуждается в гласе рассудка, который станет ему ежедневно напоминать, какая это глупость. Валар трижды поклялся отказаться от затеи, если Морья оставит его в покое, но девушка ему не верила и увязалась следом. Да и возвращаться одной, рискуя нарваться на очередных разбойников, уже небезопасно. По крайней мере, именно это Морья кричала вслед наёмнику,

Читать книгу "Дикая Магия - Даха Тараторина" - Даха Тараторина бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Дикая Магия - Даха Тараторина
Внимание