Скрепить сделку страстью - Луиза Фуллер

Луиза Фуллер
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Финансовый магнат Массимо Сфорца с детства усвоил, что чувства для слабаков, а крушить врагов на переговорах он любит ничуть не меньше, чем бесконечную череду женщин в своей постели. Но на этот раз ему попался совершенно новый противник. Свободолюбивая садовница Флора Голдинг – единственное, что стоит между Массимо и приглянувшимся ему роскошным итальянским палаццо, в котором она нашла укрытие от мира. Но, соблазнив строптивую красотку, он получит еще больше удовольствия от сделки! Вот только он никак не рассчитывал, что нежданная противница сумеет изменить его взгляд на удовольствия…
Скрепить сделку страстью - Луиза Фуллер бестселлер бесплатно
4
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Скрепить сделку страстью - Луиза Фуллер"


Глубоко вдохнув, Массимо принялся одеваться.

Тихонько насвистывая, Флора поставила на плиту чугунную сковородку, наполнила чайник и, нахмурившись, огляделась в поисках кофейника, но его не было ни на привычном месте за плитой, ни в посудомоечной машине. Распахнув дверцы огромного шкафа до потолка, она пристально обыскала полку за полкой, но кофейника так и не нашла.

Вздохнув, она обернулась и увидела пристально наблюдавшего за ней Массимо.

– Привет.

Самой себе она в своих чувствах призналась, но вот чего ждать от любимого мужчины, пока не представляла. Но на близость точно рассчитывала, а вместо этого он выглядел как никогда настороженным.

– Случайно, не знаешь, где может быть синий кофейник? Никак не найду.

– Не знаю, может, у меня в кабинете?

– Тогда пойду посмотрю, а ты пока достань из холодильника бекон.

Выскользнув из ставшей вдруг невыносимо маленькой кухни, Флора осторожно выдохнула.

Когда она проснулась, все казалось столь простым и правильным…

Что же успело измениться с тех пор? Почему он сейчас кажется таким холодным и отстраненным?

Добравшись до его кабинета, она сразу же увидела на столе кофейник. Подхватив посудину, она уже повернулась, чтобы вернуться на кухню, но случайно бросила взгляд на разбросанные на столе бумаги, и кофейник едва не выпал у нее из рук.

Вернувшись на кухню, она нарочито аккуратно поставила кофейник на стол и бросила рядом найденные на столе бумаги.

– Вот что я нашла. – Собрав все силы, она посмотрела ему прямо в глаза. – Планы развития. Здесь, в палаццо. Но ты же и сам знаешь, что там написано, верно? Неужели так сложно было сказать?

Как он мог?

Ну что она все-таки за дурочка! Сперва верила, что ему нужно палаццо, потом думала, что он хочет лишь секса, а все оказалось одновременно и проще, и сложней.

– Это мой дом, и ты не можешь просто взять и стереть его в порошок, чтобы возвести на этом месте курорт. Да твой план подразумевает пять десятков отдельных вилл и поле для гольфа…

Прищурившись, Массимо пристально разглядывал разъяренную женщину. Но с чего он вообще должен ей что-то объяснять? Это его собственность, а она всего лишь временный жилец.

Он небрежно пожал плечами:

– А что бы ты хотела от меня услышать?

– Ну, не знаю, например, что-нибудь в духе: «Флора, я подумал, что тебе может быть интересно, что я решил снести твой дом и возвести на его месте роскошный курорт с полем для гольфа?»

– Зачем мне рассказывать тебе о своих планах? Это не твое дело.

– И как же ты это определил? – выдохнула она, не веря своим ушам. – Может, ты не заметил, но вообще-то я здесь живу.

– Я не адвокат, но даже мне очевидно, что твой договор аренды ничего не значит по сравнению с сотней рабочих мест и постоянным доходом, что получит местное сообщество.

– И только об этом ты и думаешь? О рабочих местах и доходе?

– А разве есть что-то еще?

– Еще есть я!

Массимо не двинулся, но в его глазах вспыхнуло что-то темное и непонятное.

– А кто ты такая, чтобы указывать, как мне вести дела?

– Да ничего я тебе не указываю, но я думала, что…

Их взгляды встретились.

– Что я что-то значу в твоей жизни. Так почему ты так ничего и не сказал?

– Я ничего не сказал, потому что ничего не изменилось. Ни с моими планами, ни с нами. Да и не могло измениться. Потому что никаких «нас» нет.

На несколько секунд она буквально лишилась дара речи.

– Да как ты можешь так говорить? Мы же не просто спали, мы вместе обедали, ездили в Рим…

– Ну нельзя же все понимать так буквально. Я, конечно, говорил, что у нас будет только секс, но я же не неандерталец какой-то. Это еще не значит, что нас связывают какие-либо отношения.

Задыхаясь от удивления и ярости, Флора едва могла говорить.

– А как насчет вчерашнего вечера? И ночи?

– А что с ними?

Но она же знала, как сложно ему было во всем признаться! Так почему он сейчас делает вид, что ничего особенного не случилось?

– Неужели все это для тебя ничего не значило?

– Обыкновенный разговор.

– Да не было в нем ничего обыкновенного! Я рассказывала о себе, а ты – о мачехе и отце. Мы делились чем-то важным.

– Да, так всегда бывает, когда переберешь с алкоголем и не выспишься.

– Зачем ты так? Между нами кое-что случилось. И мы оба это почувствовали. – Несколько секунд они пристально друг друга разглядывали, и Флора наконец-то осторожно выдохнула: – Кажется, я поняла, что ты делаешь. И почему ты это делаешь. Ты отталкиваешь меня. Потому что боишься.

Осторожно приближаясь, она пыталась найти верные слова, чтобы он понял, что она никогда не причинит ему боли.

– Но тебе не нужно бояться. Больше не нужно. Не со мной. Мне можно доверять. Именно это я и хотела тебе сказать…

Его лицо оставалось столь же холодным и непроницаемым.

– И что же ты хотела мне сказать?

На секунду ей показалось, что она замерла на краю обрыва. Вздрогнув, Флора нервно рассмеялась.

– Я хотела сказать, что люблю тебя.

Не прочитав на его лице вообще никакой реакции, Флора решила, что он ее не понял, но потом он медленно заговорил:

– Тогда хорошо, что ты сейчас нашла эти планы. Сохрани свою любовь, cara, для тех, кто ее хочет.

Пристально глядя в ее лицо и видя, как по нему разливается боль, Массимо почувствовал, что начинает злиться.

Она ему доверилась, но сам он никогда и никому доверять не станет. И уж тем более он не станет никого любить.

И он в этом не виноват.

Просто так устроен мир.

Но он был честен и никому не обещал того, чего все равно не сможет дать. И не врал о том, что ему нужно. А ее любовь ему не нужна. Черт, он никогда не просил ее любви, а теперь она пытается заставить его чувствовать себя виноватым!

– Я не хотел, чтобы все так получилось. Ты и я. Мы.

– А я-то думала, что нет никаких «нас». Даже меня нет, верно ведь? Только ты имеешь значение, так? И когда же ты собирался стать бездомным?

– Не знаю, я пока не думал так далеко вперед.

И это действительно так. Стоило ему перебраться в палаццо, как его жизнь перевернулась с ног на голову.

– Ты меня использовал!

– О чем ты?

– Палаццо, секс… Но все это не так уж и важно, верно? Главное – сделка. Курорт.

Читать книгу "Скрепить сделку страстью - Луиза Фуллер" - Луиза Фуллер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Скрепить сделку страстью - Луиза Фуллер
Внимание