Счастье за гроши, или Трюфельный бизнес попаданки - Мелина Боярова
«Счастье за гроши» — невозможно? А вдруг? Вера на мгновение усомнилась, и ее тут же накрыло. Нет, не счастьем, а рекламным баннером. И вот она уже в другом мире, обманутая и брошенная предателем-мужем, обживается в захудалой таверне. Но к трудностям Вере не привыкать, ведь за плечами богатый опыт, научивший выживать в тяжелых условиях. Заткнуть за пояс конкурента? Запросто! Наладить прибыльный бизнес? Раз плюнуть! Разгадать тайну мрачного графа, которому задолжала денег? И с этим угрюмым красавчиком разберемся. Когда тебе снова двадцать, любые проблемы по плечу. А долгожданное счастье Вера ни за что не упустит.
- Автор: Мелина Боярова
- Жанр: Романы / Научная фантастика / Разная литература
- Страниц: 97
- Добавлено: 19.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Счастье за гроши, или Трюфельный бизнес попаданки - Мелина Боярова"
— Не понял? Услуги одаренных стоят дорого.
— Я буду помогать просто так, и договор подпишу, если вам будет спокойнее. Вы, если сочтете нужным, отблагодарите и без договора. Келлиан Дарвиль посчитал меня никчемной дурочкой, когда бросил одну с долгами. Я, к сожалению, не помню подробностей нашего расставания и того, как оказалась в лесу, когда вы меня нашли. Однако непременно выясню, кто хотел от меня избавиться таким способом, и добьюсь расторжения брака, в котором оказалась бесправной вещью.
— Женщины, которые осмеливаются расторгнуть брак, осуждаются в обществе. Повторно замуж они редко выходят. Не боитесь испортить репутацию?
— Нет. Неужели вы думаете, что я захочу второй раз наступить на те же грабли? — хмыкнула возмущенно. — Мне одного брака хватило, чтобы навсегда отбить желание связать себя еще с кем-то кабальными узами. Ну, а если встречу настоящего мужчину, который меня полюбит, то его не испугает моя репутация. Он будет верить здравому смыслу и тому, что увидит собственными глазами, а не досужим сплетням завистников.
— Хм, неожиданно услышать от молодой женщины такие зрелые суждения, — задумчиво произнес Лион. — В чем-то вы правы. И ваше желание обезопасить собственные доходы вполне понятны. А вы не опасаетесь так открыто говорить со мной о желании обмануть закон?
— Послушайте, — я покачала головой, — кто-то ведь бросил меня умирать в лесу. Разве не муж должен был заботиться о моей безопасности? Или вашими законами подобное поощряется? Если так, то не вижу ничего зазорного в том, чтобы его обмануть.
— Законы Рондара едины для всех. И вы обязаны заявить в жандармерию об этом случае. Если понадобится, можете сослаться на меня.
— Скажите, Ваша Светлость, а при каких обстоятельствах вы меня нашли? Может, обратили внимание на что-то особенное?
— Ничего такого не видел. Нашел в лесу, вдали от хоженых троп. Я там часто гуляю, предпочитаю уединение. Подумал сначала, что наткнулся на труп, и намеревался сообщить о находке жандармам. Но потом вы застонали, и тогда мне пришлось вас вытаскивать.
— И я за это благодарна. Выходит, вы спасли мне жизнь?
Граф сразу не ответил, задумчиво посмотрел вдаль, а потом уже на меня.
— Мне нет до вас никакого дела. Вы больше ничего не должны. За зелье расплатились, и этого достаточно.
— И тем не менее, спасибо. Когда приступать к новым обязанностям?
— Прямо сейчас. — Мужчина поднялся из-за стола. — Идите за мной.
Я подхватила поднос с грязной посудой и отправилась следом за графом. Он прошел по коридору вглубь дома к проходу с узкой винтовой лестницей и остановился.
— Оставьте лишнее здесь! — Указал на декоративную тумбу, куда я спешно сгрузила посуду. — Заберете на обратном пути. И помните: о том, что увидите внизу, никто не должен знать. Если проболтаетесь, я не пожалею золота, чтобы упечь вас в тюрьму до конца дней.
Глава 7
От зловещего предупреждения и ледяного тона повеяло реальной угрозой, так что я невольно поежилась. С другой стороны, не видела причин бояться. Болтать лишнего не собиралась, а тайны графа очень уж будоражили любопытство и желание узнать, чем же он занимается на самом деле. Если бы не пожар, вряд ли Лион допустил посторонних в святая святых.
Внизу моему взгляду открылась огромная алхимическая лаборатория, в которой граф, похоже, занимался изысканиями. Странно, что возгорание произошло в башне, а не в этом месте. Тяжелый воздух здесь полнился запахами химии и трав.
По центру помещения стояли самые крупные кухонные плиты, которые я только видела, с котлами и вентиляционными трубами, выводящими пар, образующийся в процессе варки, через дымоход. Также сюда подвели воду и обустроили раковину для промывки пробирок и прочего инвентаря. Как раз сейчас грязная посуда заполняла собой все пространство мойки. Длинный стол вытянулся буквой «г» вдоль ближайших двух стен. Он был заставлен колбами, ретортами, соединительными трубками, внутри которых клубились жидкости всевозможных ядовитых оттенков. Примерно посередине находилось рабочее место с писчими принадлежностями, толстыми журналами и разбросанными по столу листами бумаги с записями. На массивном кресле с кожаной обивкой виднелись подпалины и проеденные кислотой проплешины. Смежную со столами стену занимал шкаф со стеклянными дверцами и многочисленными ящичками в нижней части. На его полках выстроились в ряд флаконы с эликсирами или же ядовитыми ингредиентами. Об опасности предупреждали надписи и различные знаки в