Брак по-тиквийски 6. Жизнь после смерти - Натали Р.
ДТП на мокрой дороге — обычные будни для службы охраны безопасности. Но только не тогда, когда в нем погибает внештатная сотрудница. Безопасники в трауре…Однако Тереза — не из тех, кто так просто умирает. Пока ее оплакивают и хоронят, она пытается начать новую жизнь, скрываясь от всех, кто ее знал. Удастся ли не оставить следов? Получится ли снова стать счастливой?
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Брак по-тиквийски 6. Жизнь после смерти - Натали Р."
На место приехали к обеду. Бойцы были уже тут, организовали дежурство по кухне и начали что-то готовить. Тереза немедленно сунула нос в котел и принялась распекать повара — мол, слишком рано посолил крупу и та разварилась. Пока Хэнк обсуждал с младшими командирами программу и очередность тренировок, Тереза потащила неудачливого кашевара к опушке, показывая, как выглядит трава, которой надо приправить мясо, а потом стукнула его напарника по лбу поварешкой за то, что чересчур крупно резал овощи. Когда указания были розданы и Хэнк обратил внимание на обед, необходимость знакомить бойцов с Терезой отпала: все уже представляли, кто такая госпожа Хэнк, и надеялись, что она приготовит им ужин.
Увы, места здесь были не охотничьи. Но с едой не так уж плохо: мясо и яйца присылали с фермы, расположенной поблизости, а консервы, крупы и муку привезли с собой. Впрочем, Тереза не намеревалась приклеиваться к походной кухне. Всю рутину она спихнула на дежурного, определив направление деятельности и выдав рекомендации. А сама отправилась через глинистое месиво туда, где слышались выстрелы: первая дюжина уже отстрелялась, и позиции заняла вторая. Вопли младшего командира перекрывали грохот выстрелов:
— Косорукие! Что вы творите, слепые моллюски? Как вы с такой меткостью ложкой себе в рот попадаете?
Хэнк наблюдал, молча скрестив руки на груди. Там, где он стоял, было посуше, и Тереза подошла к нему:
— А ты почему не орешь?
Он пожал плечами.
— Глупо командиру орать на бойцов, которые нормально стреляют.
— Ну, и зачем тогда он глотку надсаживает?
— Для профилактики. Такая у младших работа.
Она взяла у него бинокль, присмотрелась. И впрямь, попадание за попаданием. Молодцы ребята.
— Билле, я тоже хочу пострелять.
Он скрежетнул зубами.
— Вот чего тебе на даче не стрелялось?
— Так у меня ружья теперь нет! Менты конфисковали. Купил бы мне ружье, что ли.
— Не могу! У меня одно есть, а два не положено.
— А ты для Дени купи. Ему можно, он уже взрослый. А я у него заберу.
— Раз он взрослый, пусть сам себе покупает. И хрен ты у него заберешь. Если у него будет ружье, он и станет с ним охотиться.
— Вот видишь! И как же я?
Хэнк повернулся по ветру, закуривая. И одновременно давая понять, что эту надуманную проблему он решать не намерен. Кто тебя стрелять приглашал? В каждой бочке затычка, все-то тебе надо.
Хотя, с другой стороны, он ее понимал. Возня с оружием всегда его успокаивала, стрельба приносила удовольствие. Наркотической зависимости тут нет, конечно, но когда все стреляют, а ты за бортом, как-то обидно.
А вдруг опять понадобится прикрывать друг другу спину, как тогда, с пиратами? Хэнк поежился от ветра. Может, пусть бы тренировалась? И плевать, что скажут окружающие. Его жена, что хочет, то ей и разрешает. А то как бы не остаться одному перед превосходящим противником в самый паскудный момент. Что, такое в мирной жизни невероятно? Тот раз тоже относился к невероятному.
Он обернулся, но Терезы рядом не было. Вместо нее стоял молодой боец из второй дюжины со взъерошенным видом, ожидая, пока высший командир обратит на него внимание.
— Господин Хэнк! — выпалил он жалобно. — Ваша жена отобрала у меня автомат! Я даже выстрелить не успел.
Хэнк ухмыльнулся. И чего он тут рефлексировал? Тереза в своем репертуаре: сама проблему придумала, сама и решила.
— А вы что же, солдат? Просто отдали свое оружие, которое должны беречь пуще руки или ноги?
— Как я мог не отдать, господин Хэнк? Она такая… И не спрашивала вообще-то. Что мне теперь делать, господин Хэнк? — Он повесил голову.
— Обратно отнять не пробовали?
— Пробовал, господин Хэнк, — признался боец. — Она не дает.
— Ну и солдаты нынче в Тикви, — проворчал Хэнк. — Не в состоянии забрать у бабы собственное оружие. Этак мы ни одну войну не выиграем, с подобными-то героями!
Не попусти судьба, чтобы началась война с тем неведомым государством, откуда Тереза явилась. Она ведь даже не бойцом была — связистом. Какие же у них тогда бойцы-мужчины?
Тереза пригнулась у бруствера — Хэнк заметил ее по серой косынке — и куда-то целилась. Оставалось надеяться, что в мишень.
— Опустить стволы! — гаркнул он, подойдя.
Все прекратили стрельбы и направили оружие в землю. Тереза, выпрямившись — тоже. Хэнк прошел мимо нее, перелез через бруствер, рассмотрел мишени вблизи. Н-да. Есть в подразделении стрелки и получше Терезы, но есть и хуже. По крайней мере, все пули в мишени, а не где-то еще.
Он вернулся обратно и требовательно протянул ладонь:
— Тереза, дай сюда.
Она скорчила едва заметную гримаску, но ничего не сказала. Сняла ремень с шеи, вложила ствол в его руку.
Он поднял бровь.
— И спорить не станешь?
Она слегка дернула плечом.
— Здесь огневой рубеж, и ты — командир.
О! А так можно было?
Он, не глядя, сунул автомат маячившему за плечом бойцу:
— Почистите. Зачет за вас сдали.
Ужин удался. Завтрак тоже был неплох. А после завтрака Тереза куда-то запропастилась. Хэнк забеспокоился: как бы с ней чего-нибудь не случилось. По здравому размышлению беспокойство усилилось: как бы чего-нибудь не случилось с теми, кого она повстречает на своем пути. А хуже всего, если это окажутся его собственные солдаты. Докладывать о небоевых потерях — последнее, чего ему хотелось бы.
— Весь личный состав на месте? — осведомился он у младших.
— Да, господин Хэнк! — Преданные взоры. — Первая и вторая дюжины кросс бегают, третья и четвертая отрабатывают штурм. Освобожденных нет.
— А моя жена где?
Во взглядах так и читалось: ваша жена, вы за ней и следите. Попытки куда-то не пустить госпожу Хэнк или, наоборот, указать, куда ей надо идти, еще вчера потерпели крах. Младшие для нее — не авторитет, она сама младшим командиром войну закончила.
— За рощицей ее видели, — решился наконец пожилой командир дюжины. — Вы уж извините, господин Хэнк, я одним глазком подглядел.
За чем он там подсматривал, интересно? Вряд ли она загорает ню, погоды стоят прохладные.
— Она там того… разминается.
Он понял. Наблюдал уже за ее тренировками. То, что за рощу упылила — это правильно, нечего ребятам на нее глазеть, а то комплекс неполноценности разовьется.
— Нам бы это, господин Хэнк… Тоже такие упражнения прогнать бы. На пользу бы бойцам пошло.
Он кивнул.
— Надо, Салех