Брак по-тиквийски 6. Жизнь после смерти - Натали Р.
ДТП на мокрой дороге — обычные будни для службы охраны безопасности. Но только не тогда, когда в нем погибает внештатная сотрудница. Безопасники в трауре…Однако Тереза — не из тех, кто так просто умирает. Пока ее оплакивают и хоронят, она пытается начать новую жизнь, скрываясь от всех, кто ее знал. Удастся ли не оставить следов? Получится ли снова стать счастливой?
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Брак по-тиквийски 6. Жизнь после смерти - Натали Р."
— Давайте сюда! И проходите на кухню. — Она посторонилась. — Сейчас починим.
— Как же я зайду, без мужа-то вашего? — растерялся сосед. — Это неприлично.
— Неприлично приходить к одному мастеру, чтобы вызвать другого, — пробурчала она. — Шевелитесь. Да не тряситесь вы так за свой телефон, не съем я его.
Может, и надо было отправить недотепу к районным ремонтникам, но профессиональное самолюбие не позволило. Тереза убрала со стола скатерть, разобрала телефон, определила повреждение.
— Паять буду, — сообщила она мужику, с тревогой всматривающемуся в детали своего расчлененного аппарата.
— Так вы, выходит, сами мне его почините? — обрадовался он. — Бесплатно?
Она поморщилась.
— По-соседски. На первый раз.
Он успокоился и стал наблюдать за процессом с любопытством.
— А я и не думал, что вы это умеете, госпожа Хэнк. Вообще вы сильно изменились.
Тереза чуть паяльник не уронила. Он что, ее за Лику принимает? Она же совсем другая, чем Лика! Лицо — туда-сюда, можно списать на возрастные изменения или чудеса косметологии. Но она крупнее, выше ростом. Как их спутать? Когда он назвал ее госпожой Хэнк, она решила, что он не знал Лику и видит женщину у Хэнка впервые.
— Представительнее как-то стали, — доверительно уточнил сосед. — И красивее.
Тереза невольно ухмыльнулась.
— Давно вас не видел. Так понял, что забрали вас у господина Хэнка, но, значит, ошибался. Хорошо, не ляпнул ему.
— Я тяжело болела. — Она мысленно перекрестилась. — Потом — реабилитация. Пока выздоравливала, вот, ремонту выучилась от нечего делать.
— Удачно сложилось…
В это время скрипнула входная дверь, и на пороге кухни появился Хэнк. Картина «не ждали». Окинув диспозицию осуждающим взором, он повернулся и с треском исчез в глубине коридора.
— У вас не будет неприятностей с мужем, госпожа Хэнк? — осторожно спросил сосед, глядя на все еще дрожащую от удара Хэнка дверь.
Плевать мне на неприятности, хотела ответить Тереза. Что хочу, то и делаю. Но если мужик был знаком с Ликой, такая смена курса вызвала бы диссонанс. И она проговорила дипломатично:
— Это уж наши с ним дела, вас не затрагивающие. Не волнуйтесь. Давайте проверим, появилась ли связь.
Она весь вечер ожидала, что Хэнк наедет. А потом — всю декаду. Честно говоря, основания для недовольства у него имелись: не очень приятно обнаружить, что без твоего согласия в твоей квартире открыли ремонтную мастерскую. Нет, у нее было, чем ответить. Но он так ничего и не сказал.
В середине декады приехал Тюль: в институте начались каникулы. Коротко обнялся с отцом — однако, в габаритах они почти сравнялись! Тепло поздоровался с Терезой, отнюдь не удивившись ее присутствию:
— Светлого солнца, госпожа Ильтен. Как здоровье господина Ильтена?
Хэнк досадливо крякнул и, опершись локтем о стол, прикрыл лицо рукой. Предупредить сыновей он не успел. А точнее — не подумал.
Тереза с ответом помедлила — тоже не была готова. Усадила Тюля за стол, добавила к мясу из РЦП — увы, не идущему ни в какое сравнение с шашлыками — вскрытую банку солений с дачи.
— Видишь ли, Тюль, — произнесла она наконец, — господин Ильтен умер.
Парень смущенно охнул.
— И я вышла замуж за твоего отца.
Тюль перевел огромные глаза с Терезы на папу и обратно.
— Да ладно? Вот здорово! — Глаза засветились, но он тут же отвел их. — То есть мне очень жаль, конечно…
— Ну чего ты, не прячь взгляд. — Она взъерошила ему шевелюру. — Тебе-то не о чем грустить.
— Я правда рад, — признался он, против воли расплываясь в улыбке — вроде бы надо выражать соболезнование, но не получается, и госпожа Ильтен сама разрешила не грустить. То есть госпожа Хэнк… — Вы друг другу очень подходите!
Хэнк хохотнул, Тереза засмеялась. Вот уж попал пальцем в небо!
— Я это еще маленьким замечал. — Тюль сунул в банку пятерню за маринованным овощем, но лапища не пролезла; Тереза протянула ему вилку. — Когда мы ходили в лес на охоту и в лодке плавали. — Он подцепил овощ, сожрал. — И когда вы говорили про войну. Я вам завидовал даже, что вы так хорошо друг друга понимаете, с полуслова, с полувзгляда.
Он вывалил половину мяса себе на тарелку. Тереза и Хэнк переглянулись: на его лице тень воспоминаний, на ее — снисходительная усмешка.
— Классно, что я не ошибся. Раз компьютер выбрал вас из тысяч вариантов, то вы впрямь идеальная пара.
Тюль считал, что их брак заключен, как положено — через Компанию. А как иначе? Просвещать парня, что второй раз заявление у мужчины не берут? Разубеждать? Глупо. Пусть так и думает.
— Вас теперь надо звать госпожой Хэнк, да?
Она пожала плечами, ставя чайник.
— Зови по имени, Тюль. А то прямо как неродной. Мы же теперь одна семья.
Он робко посмотрел на нее.
— А мамой — можно?
Младшие Хэнки и прежде называли ее мамой в разговорах с Верой и Аннет. По контексту «твоя мама», но «твоя» обычно опускалось. Другой мамы после смерти Лики в их окружении не было.
Она наклонилась и чмокнула Тюля в макушку:
— Можно.
— Мы — идеальная пара. — Тереза потянулась и пихнула лежащего на спине Хэнка кулаком в расслабленный бок. По следам свежих ощущений в это почти верилось. — Понял, Билле?
— Угу, — пробормотал он.
— Что — угу?
— Идеальная, точняк.
Почему ее с Ильтеном никто не называл идеальной парой? Неужели у них было хуже? Она отвернулась и всхлипнула.
— Э, ты чего? — Хэнк очнулся от полудремы. — Я что-то не так сделал?
Она шмыгнула носом.
— Нет, ты замечательный. Я просто Рино вспомнила. Извини, я еще долго от этой потери не отойду.
— Я до сих пор не отошел, — пробурчал он. — И всякий раз думаю: почему раньше таким дураком был? Лика же мне и вправду подобрана была, специально для меня. Идеальная половинка. Только идеальным наш брак не стал. Наверное, я сам виноват. Злился на нее, раздражался. А ведь она была такая, как я просил.
— Только ты был не таким, как она хотела. — Тереза провела рукой по узлам мышц на его груди. Если не придираться, мужик что надо, но Лика мечтала о нежном принце. — Рино рассказывал мне, как работает программа. Если нет хорошего совпадения, приоритет отдается предпочтениям жениха. А невеста… поплачет и смирится. Я бы ни за что не согласилась выходить замуж по выбору компьютера.
— Но ты же вышла замуж за господина Ильтена, — непонимающе напомнил Хэнк.
— Примерно так же, как сейчас, — призналась она после недолгого колебания. Нет смысла скрывать от него, они уже повязаны. —