Скандал в день свадьбы - Пола Грейвс

Пола Грейвс
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Тара Бентли мечтала об идеальном муже и даже составила перечень достоинств, которыми он должен обладать. Кандидат нашелся, день свадьбы назначен, но перед самым бракосочетанием невеста осознает, что не любит своего избранника. Она уже собиралась объявить об отмене свадьбы, как вдруг неизвестные злоумышленники похищают ее прямо из комнаты невесты. На помощь Таре бросается Оуэн, ее верный друг, который преданно любит ее с детских лет…
Скандал в день свадьбы - Пола Грейвс бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Скандал в день свадьбы - Пола Грейвс"


— Тебя прямо не узнать, — улыбнулась Тара, когда он поставил на капот внедорожника большую сумку из магазина электроники.

— Аналогично. — Он погладил ее по голове:

— Цвет баклажан? Мне нравится.

Тара застенчиво провела пальцами по своим коротким волосам. В дешевой парикмахерской в торговом центре Эбингдона работали неплохие мастера. Ее постригли под мальчика и покрасили волосы.

— Нам пора ехать, но у меня появилась еще одна идея. — Оуэн достал из кармана толстовки пакет, в котором лежала целая стопка наклеек с призывами к социальной справедливости. — Наклей их на задний бампер внедорожника.

— Такие наклейки смотрелись бы уместнее, будь у нас «фольксваген‑жук».

— Придется обходиться тем, что есть. — Оуэн пожал плечами. — Главное, теперь наше средство передвижения совсем не похоже на тот внедорожник, который сегодня утром выехал из Кентукки.

Она машинально поправила прическу:

— И мы не похожи на тех людей, которые утром покинули Кентукки.

— Вот именно. Может, тебе сделать пирсинг в носу?

— Нет! — Она шлепнула его по груди.

— А в пупке?

— Садись в машину.

Из Эбингдона они повернули на север по дороге I‑81, направляясь к следующей зоне отдыха. Увидев на съезде с шоссе указатель к закусочной, Оуэн заехал туда, и они купили сэндвичей к ужину.

Когда они наконец добрались до площадки для отдыха, уже сгустились сумерки. Оуэн нарочно припарковался подальше от других машин.

— Давай сделаем перерыв на туалет, — предложила Тара. — Дай мне пару долларов, и я куплю нам чего‑нибудь попить.

Народу в зоне отдыха было достаточно — Оуэну и Таре удалось без труда смешаться с толпой. Она купила газировку и прихватила рекламный буклет о кемпингах и достопримечательностях Виргинии.

За ужином она показала буклет Оуэну.

— Часах в двух отсюда имеется кемпинг. Платить придется совсем немного. Зато там есть не только туалет, но и душ, а также место, где можно зарядить электронику. Они даже обещают бесплатный вай‑фай.

Оуэн полистал буклет и сдвинул брови:

— В багажнике внедорожника есть палатка…

— Сегодня переночуем здесь, а завтра можно перебраться туда. Может быть, ты сумеешь применить купленный компьютер.

— Как лососина? — поинтересовалась Бекки Кэмерон.

— Очень вкусная. — Куинн старался не выдавать эмоций, неожиданная общительность коллеги начинала действовать ему на нервы.

— Ты когда‑нибудь расскажешь об утреннем приключении? — спросила Бекки, изящно разделывая запеченную рыбу.

— Рассказывать почти нечего.

Она ткнула длинным холеным пальцем в сторону синяка у него на скуле:

— Оуэн Стайлс неплохо тебя приложил.

— Мы хорошо его обучили.

— Ты, кажется, не очень злишься из‑за того, что твой подчиненный угнал твой же внедорожник.

— Жизнь полна неожиданностей.

Бекки улыбнулась, показав ряд ровных белых зубов:

— Ты уклоняешься от темы.

— Так лучше, — заметил Куинн, озираясь в переполненном ресторане. — По крайней мере, здесь и сейчас не стоит обсуждать такие темы.

— Ты, наверное, гадаешь, зачем я пригласила тебя сюда, ведь мне, так же как и тебе, известно: есть определенные темы, которые мы не можем обсуждать на публике.

— Да, я задавался таким вопросом.

— Я вовсе не собиралась быть таинственной. Таинственность — это по твоей части.

Куинн невольно улыбнулся:

— Но ты ведь не просто так пригласила меня сюда.

— Я хотела поговорить с тобой кое о чем, не имеющем отношения к работе. Думала, если обращусь к тебе на работе, мне не хватит духу.

— Бекки, мне трудно представить, чтобы тебе не хватало на что‑то духу.

— Речь пойдет о Митче.

Куинн отложил вилку и отпил воды, скрывая внезапное смущение.

— Что‑то изменилось?

— Возможно. — Она наморщила лоб. — Кое‑что указывает на то, что он, возможно, не погиб при крушении вертолета в Таблисе.

— Вертолет упал у меня на глазах! Мы больше недели прочесывали всю округу. Несколько моих подчиненных погибли, пытаясь вынести все тела. Не забывай, тогда шел сезон дождей, а в реке, куда они упали, было очень сильное течение. Несколько тел унесло водой; их так и не нашли.

— Я видела фильм о катастрофе. И сама понимаю, насколько маловероятно, что он выжил.

Куинн наклонился к ней и накрыл ее руку своей:

— Знаю, тебе хочется верить, что он уцелел.

— Куинн, не знаю, во что мне хочется верить. С тех пор прошло почти десять лет. Понимаю, что хватаюсь за соломинку. Просто… что, если он где‑то там? Может, он не помнит, что с ним случилось и кто он.

— По‑моему, так не бывает. Но если хочешь, я свяжусь со своими старыми знакомыми в Казиристане…

— Буду тебе очень благодарна, — с улыбкой ответила она, отодвигая тарелку. — Не знаю, как ты, а у меня что‑то пропал аппетит.

— Хочешь уйти? Может, нам вернуться на работу и обсудить то, о чем мы не можем говорить здесь?

Она кивнула.

— Езжай вперед. А я расплачусь и догоню тебя.

— Я подожду, — сказал он. Внезапно ему захотелось ее защитить. Он никогда не думал, что Бекки нужен кто‑то… или что‑то. Даже ее отношения с Митчем Талботом, полковником морской пехоты, с которым она познакомилась, когда служила в посольстве США в казиристанском Таблисе, были какими‑то… неравными. Бекки — сотрудница дипломатической службы, культурная, образованная женщина, обладавшая властью, а Митч — типичный солдафон, который лучше всего чувствовал себя на поле боя, когда вел своих парней в атаку.

Но она, видимо, любила Митча, если готова рискнуть своим добрым именем и связями, но разыскать его через десять лет после его предполагаемой гибели.

Судя по всему, Бекки твердо намерена найти Митча. И он обязан помочь ей в этом. В конце концов, именно он послал Митча Талбота на смерть.

Заря только начала розоветь на горизонте, когда Оуэн проснулся после беспокойного сна. Ночь была холодной, и они решили соединить два мешка в один. Лежа спина к спине, они заснули если и не с удобством, то, по крайней мере, в относительном тепле.

Однако во сне оба повернулись и очутились лицом к лицу; их руки и ноги переплелись.

Оуэн осторожно высвободился из сонных объятий Тары. Стараясь не разбудить ее, расстегнул молнию со своей стороны и поежился от холода. Он надел куртку, взяв ее с переднего сиденья, затем открыл дверцу и вышел в промозглое утро.

Читать книгу "Скандал в день свадьбы - Пола Грейвс" - Пола Грейвс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Скандал в день свадьбы - Пола Грейвс
Внимание