Скандал в день свадьбы - Пола Грейвс

Пола Грейвс
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Тара Бентли мечтала об идеальном муже и даже составила перечень достоинств, которыми он должен обладать. Кандидат нашелся, день свадьбы назначен, но перед самым бракосочетанием невеста осознает, что не любит своего избранника. Она уже собиралась объявить об отмене свадьбы, как вдруг неизвестные злоумышленники похищают ее прямо из комнаты невесты. На помощь Таре бросается Оуэн, ее верный друг, который преданно любит ее с детских лет…
Скандал в день свадьбы - Пола Грейвс бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Скандал в день свадьбы - Пола Грейвс"


— Мы ни в чем не уверены, — ответила Тара. — И гадаем, связано ли наше похищение с убийством Роберта.

Тони снова покосился на нее:

— Вы стойко перенесли его смерть.

Тара посмотрела на свои руки, которые она крепко сцепила на коленях.

— Мне по‑прежнему не верится, что все произошло на самом деле. Я не видела его тела. Может, если бы увидела…

— В полиции зададутся вопросом, почему вы так сдержанны.

— Хотите, чтобы я изобразила истерику?

— Нет, конечно!

— Я не могу привыкнуть к мысли, что его больше нет!

— Вы что‑то говорили о том, что испугались.

— Я собиралась отменить свадьбу.

— Почему?

— Я поняла, что не люблю его настолько сильно, чтобы стать его женой.

— Он знал?

— Нет. Меня похитили раньше.

— Ясно. — Тони побарабанил пальцами по рулевому колесу. — Как по‑вашему, почему похитители затолкали Оуэна в фургон, а не убили и не бросили на парковке?

— Понятия не имею, — ответила Тара.

— Думаю, труп на парковке у церкви непременно привлек бы к себе внимание. Тревогу бы подняли раньше, чем планировали похитители, — предположил Оуэн.

— Труп в комнате жениха тоже привлек внимание.

— Он был спрятан за дверью, а не лежал у всех на виду, — возразил Оуэн.

— Не собирались ли они использовать тебя как рычаг давления на меня? — негромко спросила Тара.

— Для чего им понадобился рычаг давления? — с любопытством спросил Тони.

— Для того, из‑за чего меня похитили. Всем моим знакомым известно о нашей с Оуэном дружбе. Мы с ним почти неразлучны, учились в одной школе, в одном и том же колледже. Может быть, похитители решили, что могут использовать его для давления на меня.

— И вы в самом деле понятия не имеете, чего они от вас хотели?

— Это для меня загадка, — ответила Тара.

Тони замолчал, обдумывая полученную информацию.

Вскоре они въехали в Мерсервиль, центр округа Бэгли. Управление шерифа помещалось в восточном крыле городской ратуши; у полицейских имелся отдельный вход и своя парковка. Тони поставил «мерседес» в бокс на гостевом участке и заглушил мотор.

— Сейчас я позвоню главному следователю, который ведет дело. Попрошу его встретить нас в дверях. Туда лучше не приходить без предупреждения.

— Куинн сказал, что не стоит предупреждать их заранее!

— Вы непременно должны увидеться с главным следователем. Для этого нужно проявить вежливость и заранее выяснить, на месте ли он. Нельзя допустить, чтобы нас принял кто‑то из его подчиненных. — Тони набрал номер. Судя по репликам Тони, главный следователь оказался на месте и согласился выйти им навстречу.

Закончив разговор, Тони развернулся на сиденье боком, чтобы видеть их обоих.

— Не говорите лишнего. Ни слова больше того, о чем вас спрашивают. Ясно? Если вопрос вас смущает, дайте мне знак, мы остановим допрос и посоветуемся. Если я решу, что вопросы заводят вас на опасную территорию, я вмешаюсь. Согласны?

— Да, — ответил Оуэн.

— Согласна. — Тара посмотрела на Оуэна. Он ответил полуулыбкой, не скрывая тревоги. Она почувствовала себя виноватой в том, что Оуэн очутился в таком положении из‑за нее. Если бы она не была такой глупой и не вышла из церкви с незнакомцем…

Ее внимание привлекло движение у машины. Повернув голову, она заметила мужчину в бежевой форме помощника шерифа округа Бэгли. Высокий и широкоплечий, с небольшим животиком, он шел, слегка приволакивая ногу. Его походка показалась ей знакомой. Дойдя до входа, он ненадолго повернул голову в сторону парковки.

Тара судорожно вздохнула.

Оуэн положил руку ей на плечо:

— Что такое?

— Помощник шерифа… — Она кивнула в сторону парадного входа. Здоровяк в форме как раз открывал дверь.

— Ну и что? — спросил Тони.

— Это он выманил меня к фургону!

Глава 8

Оуэн успел заметить квадратную челюсть и длинный прямой нос, перед тем как помощник шерифа скрылся за стеклянной дверью. Но того, что Оуэн увидел, было достаточно. «Сражайся или беги», — подумал он, вспоминая уроки самообороны в «Академии Кэмпбелл‑Коув».

Чутье советовало спасаться бегством.

— Поехали отсюда! — скомандовал он, обращаясь к Тони.

— Вы что, с ума сошли? — Тони посмотрел на него в упор. — Вы должны сдаться властям. Сбежав, вы только ухудшите свое положение!

— Оуэн прав, — тихо сказала Тара. — Если наш похититель — коп, нам ни за что не поверят!

— Вы не знаете заранее, что…

Оуэн расстегнул ремень безопасности и попробовал открыть заднюю дверцу, но она не открывалась: Тони включил блокировку.

— Отоприте дверь! — потребовал Оуэн.

Тони покачал головой:

— Как ваш адвокат, говорю вам: это безумие!

— Вы уволены! — Тара перегнулась к нему и выхватила ключи из замка зажигания.

Не давая Тони Джаттине остановить себя, она нажала кнопку, и замок в дверце рядом с Оуэном громко щелкнул. Он распахнул дверцу и вышел из машины. Тара тоже успела выбраться и смотрела на него огромными от страха глазами.

— Что дальше?

Оуэн оглянулся на черный внедорожник, который следом за ними подъехал к управлению шерифа. Куинн уже выходил из машины, сосредоточенно глядя на них. Оуэн сообразил: Куинн лучше многих понимает, в какой они опасности. Босс знал: иногда, если играть по правилам, тебя могут убить.

Схватив Тару за руку, Оуэн решительно зашагал к внедорожнику. Когда Оуэн подошел почти вплотную, Куинн негромко произнес:

— Ударьте меня.

— Что?! — Оуэну показалось, что он ослышался.

— Ударьте меня, — повторил Куинн, делая шаг вперед. — Я не могу помочь вам открыто, но туда вам соваться нельзя.

— Откуда вы знаете…

Куинн постучал по уху, откуда торчал едва заметный наушник.

— Черт побери, бейте!

Больше не думая, Оуэн отпустил руку Тары и, размахнувшись, ударил Куинна кулаком. Босс полетел назад, на капот внедорожника, выронив ключи.

Когда Оуэн нагнулся за ключами, Куинн буркнул:

— Не в убежище! Там теперь опасно. В бардачке есть немного наличных. Берите и выходите на связь, когда сможете. — Качая головой и изображая головокружение, он отполз от колес внедорожника.

Тони Джаттина уже вышел из «мерседеса» и кому‑то звонил по телефону. Возможно, сообщал о попытке к бегству. Оуэн понял: через несколько секунд все сотрудники управления шерифа выбегут на парковку.

Читать книгу "Скандал в день свадьбы - Пола Грейвс" - Пола Грейвс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Скандал в день свадьбы - Пола Грейвс
Внимание