Не мой Ромео - Ильза Мэдден-Миллз

Ильза Мэдден-Миллз
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Ильза Мэдден-Миллз – автор бестселлеров Wall Street Journal, New York Times и USA Today. «Не мой Ромео» – первая часть романтической дилогии. История любви знаменитого квотербека и девушки из маленького городка. Джек Хоук не просто плейбой и кумир миллионов. Оказывается, за идеальными мускулами и модельной внешностью скрываются семейные тайны и душевные раны. Он не готов доверять женщинам вновь, но в его жизни появилась Елена. Сможет ли футболист дать самому себе шанс обрести счастье? Ведь это даже сложнее, чем выиграть Суперкубок. День святого Валентина. Свидание вслепую. Пара бокалов джин-тоника. Совместная ночь. На следующее утро оказалось, что Елена провела ночь со знаменитым квотербеком. И ему еще хватило наглости просить ее подписать договор о неразглашении? Да и черт с ним. В графе «Подпись» – Джульетта Капулетти. Пускай этот красавчик помучается, чтобы найти ее. Но Джек Хоук так просто не сдается. Он намерен отыскать свою Джульетту. Правда, отголоски прошлого все еще мешают ему доверять женщинам. Будет ли у этой истории счастливый конец или шекспировская трагедия разыграется вновь? «Джек Хоук – моя новая зависимость. Ничего не могу с собой поделать, я так люблю сексуальных и сломленных мужчин. Особенно, когда они к тому же такие милые и заботливые, вы просто хотите обнять такого человека и навсегда защитить от этого извращенного мира!» – The Masque Reader «Прекрасно написанная романтическая комедия… Семья Елены, очаровательный городок Дейзи, неотразимый Джек Хоук и минипиг Ромео – все это создает идеальную историю». – Romance Reader Gal
Не мой Ромео - Ильза Мэдден-Миллз бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Не мой Ромео - Ильза Мэдден-Миллз"


– Не подумаю!

Он цокает языком.

– Скажи просто, как тебя зовут. До фамилий дойдем позже.

Раз он говорит «позже», значит… Не вздумай снова дать слабину!

Я указываю кивком на брюнетку напротив:

– Лучше займись ей. Она оценит твой натиск. Уже глазеет на тебя так, словно ты – сникерс кинг-сайз.

Он пожимает плечами.

– Я положил глаз на тебя. Увидел – и все остальные исчезли. Я, конечно, не фотограф, но прекрасно представляю нас вместе.

Мне смешно.

– Как способ подцепить девушку это никуда не годится. Но настойчивость похвальна.

– Ничего не могу с собой поделать. Я уже не хозяин своему языку. Кстати, обычно мой способ срабатывает. Стоит мне назвать свое имя – и девушки валятся к моим ногам штабелями. Извини! – Он усмехается, по его виду не скажешь, что ему стыдно.

– Говорю же, мне неинтересно. Мне надо просто убить время, а потом домой, к Ромео.

– Ромео – твой парень?

– Домашняя свинка.

Он со смехом вертит в руках пивную бутылку.

– Возможно, мои шансы подросли бы, если бы я сказал, что тебе посчастливилось говорить с лучшим принимающим во всей стра…

– Что?! – вскрикиваю я и чуть не роняю стакан.

Он неторопливо растягивает в улыбке губы.

– Ага, ты любишь футбол! Я играю за нэшвиллских «Тигров». Будем знакомы. – Он наклоняет голову в шутовском поклоне.

Я качаю головой, лихорадочно соображая.

– Я ничего не смыслю в американском футболе. – Я обвожу взглядом темный клуб, боясь увидеть Джека. Вдруг футболисты тут рыщут стаями, как волки? Не знаю, откуда такие мысли, но…

Он просит у бармена еще пива и присасывается к бутылке.

– Но обо мне ты слыхала?

– Нет.

Мне страшно за его глаза – как бы не вылезли из орбит!

– Так не бывает. Я напоролся на преступницу.

– Ммм… – Джека не видно. Впрочем, при таком количестве темных углов и щелей немудрено его проглядеть.

– Ты здесь один? – спрашиваю я его.

Он хмыкает.

– Вообще-то нет. Я тоже отмечаю день рождения – вот ведь счастливое совпадение! Мои друзья и товарищи по команде пируют в VIP-зале.

От его «счастливого совпадения» я смягчаюсь. Люблю литературные выражения.

– VIP-зал – это здорово! – Вот бы снова повидать Джека! Я бы плеснула водой ему в лицо. Или закатила ему скандал в старомодном южном стиле.

Девон кивает.

– Выхожу в туалет, гляжу – у стойки ты, опрокидываешь стакан за стаканом…

– Это вода.

– Пускай вода. Дай, думаю, приглашу ее присоединиться к нам. Но раз тебе неинтересно… – Он разочарованно смотрит вдоль стойки.

– Может, в VIP-зале прохладнее? Здесь такая жарища!

Он снова смотрит на меня, подняв брови.

– Не то слово! Еще это шанс выбраться из толпы и толком поговорить. – Его взгляд задерживается на вырезе моей блузки.

Я поправляю блузку, чтобы он не подумал лишнего.

– Что ты понимаешь под «разговором»?

– У разговора может быть любое продолжение, – отвечает он со смехом. – К VIP-залу примыкают приватные помещения, где мы могли бы уединиться…

Я бью его согнутым большим пальцем в лоб.

– Уймись.

– О!.. – Он трет ушибленное место. – Это еще что такое?

– Ты перебрал с флиртом и получил по заслугам. Ты никогда не познакомишься с хорошей девушкой, если будешь так наглеть. – Я выдерживаю паузу. – С другой стороны, мне приглянулась твоя рубашка. Не возражала бы скрыться от грохочущей музыки. Там у вас кормят?

И нет ли там Джека Хоука?

У него снова загораются глаза.

– Еще как! Я уж не говорю о праздничном торте… Пошли!

Я ставлю на стойку пустой стакан. Не знаю, откуда у меня взялась такая дерзость, но если я найду в VIP-зале Джека, то это удобная возможность, чтобы…

Сама не знаю.

Знаю одно: хочу его увидеть.

– За мной, детка! Тебе понравится наша компания.

Он уводит меня за ограждение – красный бархатный шнур ведет влево. Раньше я не замечала ни этих специальных помещений, ни сторожащего их вышибалу.

Я оглядываюсь и показываю Тоферу и Майклу большой палец. Девон получает локтем в бок.

– Мои друзья знают, что я ушла с тобой, так что давай без глупостей.

– Да я тебя пальцем не трону!

Нервы у меня натянуты как канаты. Мы минуем вышибалу, проходим по коридору, оказываемся в полутемном зале с маленьким баром и приподнятой над полом танцплощадкой. Хорошо одетые официанты снуют с заставленными шампанским подносами. У дальней стены длинный стол с лакомствами: креветки, сыры, фрукты, мини-киши. У меня уже текут слюнки.

В стене окно, я вижу в нем Тофера. Уверена, для людей в баре это зеркало.

– Сколько народу! – бормочу я и надеваю свои узкие светло-розовые очки. Они больше других, белых, с камешками на дужках. Нарядный вариант.

Девон водит меня по залу и здоровается с кем-то. Мужчины хопают его по спине и поздравляют с днем рождения. Он то и дело косится на меня, как будто представляет своим друзьям, а я усмехаюсь: он не знает моего имени. Женщины, бросаясь к нему, целуют его в щеку, отодвигая меня в сторону; я, чтобы никому не мешать, перемещаюсь к буфету, где набираю полную тарелку еды. Запасаюсь бокалом шампанского и отхожу в тень, чтобы оттуда как следует оглядеть зал. В жизни не видела такого скопления мускулистых парней; даже на высоких каблуках я рядом с ними малютка. Тут и там виднеются красавицы супермодели, висящие на накачанных ручищах своих кавалеров и заглядывающие им в глаза. Я здесь чужая. Неудивительно, что недавнее мое смелое намерение отыскать Джека идет ко дну как «Титаник». Я сунулась сюда, повинуясь инстинкту, без размышлений, и быстро поняла, что мне здесь не место. Не помогут даже мои дурацкие брючки.

Как раз когда я сую в рот особенно аппетитный киш, передо мной некстати вырастает Девон.

– Сбежала?

Я жую и киваю:

– Проголодалась.

– Вижу.

– Неуместное осуждение. Я считаю, что еда всегда достойна внимания.

– Ценю женщин, которые не жуют одни салаты.

Я с улыбкой раскусываю креветку. Девон не так уж плох, хоть и хлыщ, конечно.

– Я не против салатов – тех, что с пастой, тортеллини и чтобы бекону побольше.

– Ты права! Я бы тоже не отказался от сэндвича с беконом. – Он накладывает себе еды, не переставая наблюдать за присутствующими.

Читать книгу "Не мой Ромео - Ильза Мэдден-Миллз" - Ильза Мэдден-Миллз бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Не мой Ромео - Ильза Мэдден-Миллз
Внимание