Целуй меня в ответ - Сара М. Андерсон

Сара М. Андерсон
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Уитни Мэддокс, стремясь убежать от бурного прошлого и тянущихся за ней слухов, живет одна, занимаясь домашним хозяйством. Но однажды лучшая подруга приглашает ее на свою свадьбу. Брат жениха, Мэтью Боумант, прилагает все усилия, чтобы это торжество прошло идеально, но, увы, скандал неминуем, и виной тому - Уитни и... сам Мэтью.
Целуй меня в ответ - Сара М. Андерсон бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Целуй меня в ответ - Сара М. Андерсон"


Внезапно он почувствовал, как мышцы ее влагалища туже обхватили его член.

– Целуй меня! – потребовала Уитни. – Целуй!

– Поцелуй меня в ответ, – отозвался он, завладевая ее губами.

Во время этого поцелуя она вдруг напряглась всем телом, а затем откинулась на подушку, тяжело дыша.

Не в силах больше сопротивляться подкатывающему наслаждению, Мэтью тоже кончил и рухнул на грудь Уитни.

Ее ноги скользнули по его ногам, прижимая к себе. Мэтью понимал, что нужно встать, чтобы снять презерватив, но не хотелось: так приятно было расслабленно лежать, обнимая эту женщину после того, что он только что с ней творил.

Боже! Неужели он и вправду привязал ее к кровати и заставлял выкрикивать его имя? Так, вполне вероятно, поступил бы его отец.

– А теперь можешь меня развязать? – спросила Уитни тихим, счастливым голосом.

Когда он исполнил ее просьбу, она села на постели и обняла его крепко-крепко, почти до боли. Мэтью сперва опешил, а затем тоже обнял ее.

– Спасибо, – прошептала Уитни. – Это было…

– Идеально?

В ответ она откинулась назад и улыбнулась такой улыбкой, что Мэтью подумал, не овладеть ли этой женщиной снова. Еще один презерватив у него найдется. Можно было бы опять привязать и так уже испорченный галстук к спинке кровати и…

– Ну, трудно сказать… Мы могли бы повторить еще раз, чтобы было с чем сравнить. – Тут лицо Уитни помрачнело, и она поспешила добавить: – Если тебе этого хочется.

Мэтью отстранился, не выпуская ее из рук.

– Я очень этого хочу. Ты была просто изумительной, если не считать твои пинки.

Она хихикнула и уткнулась подбородком ему в шею, а Мэтью взял Уитни за руку и поцеловал ее в запястье.

И тут тренькнул его телефон, лежащий на полу. Судя по звуку, пришла эсэмэска от Филиппа. И тут же на Мэтью обрушилась реальность, напомнившая ему о долге. И он мысленно упрекнул себя: «Почему ты нежишься в постели с Уитни? Сейчас не время связывать друг друга и кричать от наслаждения. Нужно успешно организовать свадьбу и спасти репутацию Боумантов, которую будет куда сложнее удержать на плаву после того, как Байрон сделает то, что обещал. Я должен доказать, что я – один из Боумантов».

Уитни поцеловала его в подбородок и спросила:

– Тебе пора идти?

– Да.

Уходить не хотелось. Вот бы послать к чертям эту свадьбу, остаться здесь, пообниматься с Уитни, которая стала так дорога ему! Казалось бы, они познакомились всего сутки назад, и ее прошлая слава постоянно причиняет ему проблемы. Но это ничего не меняло.

И в то же время меняло все.

Телефон звякнул опять – похоже, младший братишка уже отколол обещанный номер.

– Мне нужно вытаскивать Байрона. Но мы скоро увидимся. – Мэтью встал с кровати, снял презерватив и торопливо оделся. Теперь его телефон тренькал на все лады.

– Когда? – спросила Уитни, сидя на постели с поджатыми к подбородку коленями.

– Завтра пообедаем вместе. Тебе предстоит выбрать, где будет проводиться девичник невесты. Я провезу тебя по всем местам, которые наметил в качестве вариантов.

Он поднял с пола сотовый. Черт, всего за пять минут пришла целая куча эсэмэсок. «Ну и дела!» – пробормотал Мэтью себе под нос, глядя на экран телефона, а затем посмотрел на Уитни:

– Я заеду за тобой завтра в одиннадцать. Ты пока пообщаешься с Джо, а я между тем улажу эту проблему.

Он наклонился, быстро, но крепко поцеловал ее и вышел из комнаты.

Казалось бы, увидев в гостиной Филиппа, хозяина дома, Мэтью не должен был удивиться, и все же меньше всего ему хотелось столкнуться с братом именно сейчас.

Филипп смотрел на него, подняв брови. Но вместо того, чтобы спросить про Уитни, он произнес:

– Байрон арестован. Он просил тебе передать, что без фингала нельзя было обойтись никак.

– Что он натворил?

– Пришел в ресторан, заказал обед, сказал, что хочет поговорить с шеф-поваром, и затеял с ним драку.

Мэтью потер переносицу.

– И?

– В газетах пишут, что он заказал лосося.

– Ха-ха. Очень смешно. Я его вытащу.

Он уже был на полпути к выходу, когда Филипп спросил:

– С Уитни все в порядке?

– Да, – выпалил Мэтью и прибавил шагу, чувствуя, что надо поскорее сматываться отсюда.

Но Филипп оказался расторопнее. Он перехватил брата у самых дверей.

– Никогда бы не подумал… Ты обычно западаешь на таких скучных девиц.

– Не понимаю, о чем ты.

– Ну-ну. – Филипп одарил Мэтью улыбкой, словно говорящей: «Я лучше тебя». – Позволь тебе посоветовать – как Боумант Боуманту: всегда вытирай губную помаду, когда выходишь из спальни.

Мэтью застыл, затем провел тыльной стороной ладони по губам. На руке остались ярко-красные следы помады Уитни.

– Э-э-э… Это не то, о чем ты подумал.

– Неужели? Кажется, ты переспал с подружкой невесты. – Мэтью сжал кулаки, но Филипп выставил вперед ладони, словно защищаясь. – Что бы между вами ни произошло, я не собираюсь тебя судить. Скажи, а это сделано не с той же целью, что и выходка Байрона, о которой ты сам его попросил, как он мне признался?

Мэтью схватил брата за грудки:

– Не трогай Уитни!

– Чувак, остынь! – Филипп попытался оторвать руки брата от своей рубашки.

– Я столько раз спасал твою задницу. Обещай мне, что не будешь мучить эту женщину. Иначе на свадьбе с подбитым глазом будет не только Байрон.

– Тише, парень! Ничего я ей не сделаю.

Мэтью разжал пальцы.

– Извини.

– Так я и поверил в твое раскаяние. Иди. – Филипп подтолкнул брата к двери. – Выручай Байрона, чтобы мы все явились на твое идеальное семейное торжество. Тебе ведь это нужно?

Глава 10

Уитни надела шапку, солнечные очки и взглянула на часы. Без трех одиннадцать. Сегодня она снова встретится с Мэтью. И это здорово: у нее уже так давно не было секса, а этот мужчина оказался в постели лучшим из всех ее любовников.

Но все же она нервничала. Как она посмотрит ему в глаза после того, как он привязал ее к кровати своим галстуком и заставил несколько раз кончить? Да, в юности она спала со многими мужчинами, пытаясь доказать, что уже взрослая. Даже несколько раз у нее был и вовсе сумасшедший секс: пересуды никогда не давали об этом забыть.

Но раньше она ни разу не спала с мужчиной, не будучи под кайфом. Наркотики и алкоголь помогали ей скрыть свое беспокойство и неуверенность. Вот и сейчас нахлынули те же чувства. Почесывая Бетти за ушами, Уитни пыталась себя успокоить, мысленно твердя: «Все будет хорошо».

Читать книгу "Целуй меня в ответ - Сара М. Андерсон" - Сара М. Андерсон бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Целуй меня в ответ - Сара М. Андерсон
Внимание