Не с тобой. Дилогия - Gesiona
Судьба всегда была благосклонна к талантливому голливудскому актеру Нолану Хьюзу. Успешная карьера, признание, любимая женщина рядом — словно кто-то написал идеальный сценарий, по которому он двигался. До тех пор пока одна-единственная нелепая ошибка не превратила его жизнь в горстку пепла. Но разве ошибка равна предательству? Возможен ли в любви второй шанс? И как быть, когда в борьбу за потерянную любовь вмешивается третья сила, тот, кого он считал своим единственным настоящим другом?
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Не с тобой. Дилогия - Gesiona"
— Конечно, — кивнул тот. — Тебя подвезти?
— Я уже вызвал такси.
Нолан развернулся и быстро пошел к выходу. Алиса машинально помешивала чай в чашке, затем, словно что-то вспомнив, подняла взгляд на Джейдена.
— А ты разве не должен идти с ним? Перерыв ведь закончился.
Тот пожал плечами:
— У меня короткий эпизод в фильме, мы отсняли его до обеда, так что мне торопиться некуда. Это практически сольный проект Нолана, поэтому он вкалывает по пятнадцать часов в сутки.
— Ну да, — Алиса грустно покачала головой, — Мне не надо было прилетать, я ему только мешаю. Просто у меня вдруг нарисовались целых пять свободных дней, и я не знала, что делать с таким богатством.
— А чем ты занимаешься? — заинтересовался Джейден.
— Я врач. Работаю в Сент-Джеймс Госпитал в Дублине.
— Врач? — изумился Джейден.
— Тебя это удивляет?
— Признаться — да. Это как-то, хм… необычно. Для Нолана.
Алиса усмехнулась:
— То, что я не модель и не актриса?
Выражение лица Джейдена было настолько красноречивым, что ответ и не понадобился.
— И вы давно вместе? — осторожно поинтересовался он.
— Семь лет, — улыбнулась Алиса.
Она с интересом наблюдала, как вытягивается лицо ее собеседника, который тщетно пытался соотнести ее признание с тем образом жизни Нолана, о котором имел, видимо, хорошее представление.
— Вы что, с детства знакомы?
— Почти.
Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Джейден тактично сменил неудобную тему.
— Можно узнать, на чем ты специализируешься в клинике?
— О, боюсь, моя специализация тебя не заинтересует, — развеселилась она. — Я акушер-гинеколог.
— Да, — сокрушенно вздохнул Джейден. — Выгоды, конечно, никакой.
— Тебе нужны связи в мире медицины?
— Слава Богу, пока нет.
Алиса облизала ложку и задумчиво посмотрела на опустевшую тарелку.
— Еще? — с готовностью предложил Джейден.
— Нет, — с сожалением ответила она, — на сегодня с гастрономическими излишествами покончено.
— Тоже мне излишества! — фыркнул он. — Какое-то микроскопическое тирамису. Девушки всегда склонны преувеличивать масштабы катастрофы.
— Девушки склонны заботиться о фигуре.
— Твоей, по-моему, ничего не угрожает, — авторитетно заявил Джейден.
Алиса смутилась. Как-то она не ожидала, что Джейден проявит интерес к ее фигуре.
— Пожалуй, мне пора, — сказала она, вставая. — Была рада познакомиться, Джей.
— Я подвезу тебя, — он тоже встал.
— Это вовсе необязательно, я вполне могу добраться на такси.
— Можешь, — кивнул он. — Но я все-таки подвезу.
Потерянное Алисой жилище обнаружилось в семи минутах езды.
— У меня топографический кретинизм, — сокрушенно вздохнула она, разглядывая утопающие в зелени экзотических пальм крыши, башенки и крытые галереи сложной системы корпусов отеля «Бель-Эйр». — Как можно было так потерять ориентацию?
— Просто тебя не посвятили в один маленький секрет: в этом районе все дороги ведут к отелю, прямо как в Риме. Главное выбрать нужное направление.
— Пожалуй, я пока воздержусь от прогулок, — покачала головой Алиса. — Спасибо, что подвез. Приятно было пообщаться.
— Взаимно, — Джейден галантно подал ей руку, помогая выбраться из низкой машины. — Надеюсь, еще увидимся.
— Буду рада, — ответила Алиса.
Глава 2
«Вот интересно, зачем одному человеку номер с двумя ванными комнатами? — размышляла Алиса, нежась в белоснежной пене. — Он что, в них по очереди моется?»
Выбором отеля Нолан ее удивил. Роскошный и консервативный «Бель Эйр» как-то не вязался с образом хулигана Хьюза, который обычно при выборе временного пристанища руководствовался одним критерием — ассортиментом местного бара и наличием ему подобных заведений в радиусе пешей досягаемости. Хотя бар здесь, конечно, тоже имелся и не один. Надо думать, Нолан не обошел их своим вниманием.
Алиса вздохнула. За два дня, что она здесь, они провели вместе в общей сложности несколько часов. Он приходил поздно вечером, когда она уже спала, и уходил утром, наспех одарив ее мимолетной близостью. Предоставленная самой себе, она впервые за долгое время столкнулась с проблемой заполнения досуга. На пляже при температуре воды в 15 градусов делать было нечего, к шопингу она была довольно равнодушна, а культурная программа, которую она могла бы осуществить в Европе, в ее представлении как-то мало вязалась с Лос-Анджелесом.
«Ты не права, это в тебе говорит стойкое предубеждение жителя Старого Света», — улыбался Нолан. Она охотно с ним соглашалась. Да, предубеждение. Она не любила Америку и не представляла, что когда-нибудь сможет здесь жить. Видимо, где-то в глубине души Нолан разделял ее мнение, так как, в последнее время снимаясь в основном в Голливуде, он даже не задумывался о покупке собственного дома здесь, всякий раз упрямо возвращаясь в Дублин. В эти его краткосрочные визиты они жили почти как самая настоящая семья — с долгими ленивыми вечерами и захватывающими ночами. Однако всегда наступал тот момент, которого она ждала с грустью и безысходностью: однажды вернувшись домой, она обнаруживала его чемодан, уже собранный и стоявший наготове. Нолан был еще здесь, с ней — нежный, заботливый, но она хорошо чувствовала его нетерпение и возбуждение от предстоящего возвращения в тот другой мир, в котором он снова становился задирой, циником и сквернословом Ноланом Хьюзом.
Ванна остыла и, высунув руку из белых сугробов пены, Алиса открыла кран с горячей водой.
…Как изумился Джейден, когда услышал, что они знакомы с Ноланом семь лет. Что ж, они никогда не стремились афишировать свои отношения, и это позволяло им жить жизнью обычной пары. По крайне мере, раньше. В последние годы это стало превращаться в проблему. Обладая безусловным талантом, ирландской напористостью и легким характером, Нолан энергично строил карьеру, становясь все более востребованным и, как следствие, узнаваемым. Он все глубже погружался в яркий, манящий мир Голливуда, полный сумасшедших соблазнов. Его лицо все чаще мелькало на страницах таблоидов и глянцевых журналов, а имя порой всплывало в колонках скандальной хроники. Это была его другая жизнь, и Алиса, после нескольких серьезных, мучительных ссор, признала его право жить и этой жизнью тоже. В окружении новых друзей, коллег по ремеслу и растущей на глазах армии поклонниц. «Это очень мудрая позиция, детка, принимать то, что ты не в силах изменить, — убеждала ее Рита, мать Нолана. — К чему бороться еще и с воображаемыми угрозами? Как бы это ни выглядело со стороны, но Нолан