Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова

Елизавета Красильникова
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Курортный флирт — «святое» развлечение для молодой и красивой женщины, только что пережившей все ужасы развода! Однако — что же делать, если курортный поклонник — мужчина, которого она любила не просто страстно, но — безумно? Мужчина, который упорно утверждает, что тогда, много лет назад, причиной их разрыва было НЕЛЕПОЕ НЕПОНИМАНИЕ? Мужчина, мечтающий начать все заново? Бежать от него? Во — куда? Вернуться к тягостной пустоте одиночества? Или — поверить? Поверить в то, что любовь, почти уже погибшая, способна вдруг возродиться из пепла?!

Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова"


по краям тропинки были посажены миленькие цветочки, названия которых Саша даже не знала. Несмотря на осеннюю пору, цветы распустили свои сочные оранжево-алые соцветия и не думали увядать. У входа в дом были пристроены две стилизованные колонны, под ними лежали мраморные львы, покорно положив головы на массивные лапы. Было видно, что хозяин дома — человек весьма состоятельный, к тому же обладающий хорошим вкусом. Если бы Вадим не сообщил, что Марио жил несколько лет в России, Саша все равно подумала бы, что преобладающий в архитектуре дома русский стиль был выбран не случайно.

В доме было полно народа, звучала музыка, и вкусно пахло чем-то очень и очень съедобным. Когда компания подошла к крыльцу, в дверях дома показался высокий черноволосый молодой человек, лет двадцати с небольшим, чем-то похожий на Марио, и бегом спустился с лестницы.

— О! Энрике, сюда! — оживился Бенциони. — Позвольте представить — мой сын Энрике. Он, к моему стыду, не знает русский язык. Его мать — американка. К сожалению, она сейчас в отъезде — бизнес… Энрике знает английский, как второй родной. Но по-моему, он предпочитает от нас сбежать, гадкий мальчишка! — И Марио обратился к сыну на английском: — Энрике, это мой друг Вадим, о котором я тебе рассказывал, и его коллеги.

«Коллега» Виолетта кокетливо протянула ему руку.

Вежливо, но без особого энтузиазма он поздоровался с ней, а также с Вадимом (Саша все еще стояла сзади них), перекинулся короткими фразами с Марио на итальянском языке и, извинившись перед гостями, собрался было бежать по своим делам, как вдруг наткнулся на Сашу, которая не успела сделать шаг в сторону с тропинки.

От резкого удара Саша потеряла равновесие и шлепнулась на газон, подмяв под себя несколько цветочных кустиков. «Все! Это конец!» — пронеслось у нее в голове, когда она увидела над собой смеющееся и торжествующее лицо Виолетты, нахмурившегося Вадима и растерянного Марио. Не дав ей полностью окунуться в панику, Энрике моментально схватил ее за руки и поднял с травы.

— Синьорина, мне очень жаль! Как я мог быть так неосторожен! Простите! — причитал он, одновременно отряхивая ее порядком испачканное платье — эти милые цветочки имели очень едкую пыльцу. — Позвольте, я провожу вас в дом.

Энрике, видимо, забыв о своих неотложных делах, по которым он так спешил, осторожно, но крепко взял Сашу под руку и повел в дом.

— Не понимаю я порой своего сына, — говорил Марио, сопровождая гостей в дом. — Ведь не такая уж большая разница у нас с ним в возрасте — каких-то девятнадцать лет, — Виолетта присвистнула, Вадим тихонько ткнул ее в бок, — а я чувствую себя рядом с ним древним стариком. Ну как можно убегать из дома, когда твой отец пригласил гостей, устроил праздник? Он же мой преемник, неужели он не понимает, что это для меня так важно?

Марио искренне переживал. Вадим похлопал его по плечу, утешая:

— Ничего, дружище! Проблема отцов и детей вечна… Зачем так расстраиваться? По-моему, твой Энрике никуда не удрал. И если я не ошибаюсь, не сделает этого вовсе, по крайней мере сегодня вечером.

Виолетта хихикнула, глядя маслеными глазками на Вадима. А Вадим снова незаметно толкнул ее. Марио представил вошедших присутствующей на вечеринке публике. Красиво одетые мужчины и женщины, преимущественно итальянцы — друзья Марио Бенциони, тепло встретили новых гостей. Веселье было в полном разгаре: кто-то танцевал под расслабляющее регги, некоторые, собравшись в небольшие кучки, стояли в стороне, держа в руках бокалы, кто-то курил на балконах и наслаждался теплым осенним вечером. Виолетта с радостью влилась в атмосферу праздника, схватив с подноса бокал белого вина, которое тут же было им предложено, и, выпив его залпом, потащила Вадима за руку в центр танцующих пар.

Татаринов решил позволить Виолетте немного расслабиться, рассчитывая на ее последующую благосклонность. Конечно, он не собирался весь вечер протанцевать с ней или еще как-нибудь убить время, которое, как известно, деньги (особенно для деловых людей). Основной целью его пребывания на этой вечеринке являлось знакомство с нужными людьми — Марио обещал его представить. Собственно, ради этого и был затеян прием, хотя официально гости были приглашены на празднество в честь бога вина. И венки из листьев дикого лавра, развешанные повсюду, были, призваны создавать ту же атмосферу этого древнего праздника, как и две тысячи лет назад.

Танцуя с Виолеттой, которая повисла у него на шее, и думая при этом о своем, Вадим даже не вспоминал о девушке Саше, такой неловкой и смешной.

3

Энрике удалось незаметно провести Сашу мимо гостей в свою комнату на втором этаже. Все еще произнося извинения и ругая свою неосторожность, молодой человек зажег свет, и Саша оказалась в очень уютной комнатке с невысоким скошенным потолком, нежно-желтыми обоями и большим окном. Вернее, она была бы уютной, если бы в ней не царил небольшой беспорядок. Основное место здесь занимал компьютер с различными вспомогательными устройствами. Как смогла определить Саша, у Энрике в комнате располагался настоящий офис с факсом-ксероксом, сканером и еще несколькими неведомыми ей приборами. Повсюду валялись диски, журналы, на полу в разных углах стояли чашки из-под кофе, которые, видимо, «жили» туг давно. Но больше всего Сашу приятно удивил большой меховой медвежонок, сидевший на застеленной синим покрывалом кровати. Это могло говорить только о том, что его владелец — человек с мягкой, романтической душой.

Юноша, ногой распихивая в стороны журналы, провел Сашу в ванную, которая примыкала к его комнате, как в отеле.

— Вот, синьорина, здесь вы можете привести себя в порядок. Я не буду вам мешать и подожду в комнате.

Энрике закрыл дверь ванной и принялся срочно наводить блеск в своем жилище. Все, что валялось на полу, было перемещено под кровать и прикрыто свисающим покрывалом. Экран монитора был протерт рукавом рубашки, поскольку специальную тряпку для этих целей найти было нереально. Энрике даже поправил занавесочки на окне — подобный жест был явно не в его манере.

А все дело было просто-напросто в том, что, как только он увидел распластавшуюся на газоне Сашу, в его сердце поселилось прекрасное чувство, которое так приятно кружит головы молодым людям. Энрике влюбился с первого взгляда. И хотя это для него было не впервые, чувство захлестнуло его настолько сильно, что даже такие мелочи, как занавески, теперь имели большое значение.

Саша сняла платье и обреченно посмотрела на нанесенный ему ущерб. «Зачем сажать такие опасные цветы по краям дорожки? Они что, не

Читать книгу "Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова" - Елизавета Красильникова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
Внимание