Рафф - Лорен Донер
Лилли покинула Землю в поисках приключений, и знакомство с инопланетянами звучало круто. Она просто не ожидала встретить их лично, пока на ее корабль не напали инопланетные пираты. Теперь она знакомится со многими из них. Страшные существа, которые хотят сделать с ней что — то очень плохое. С детства борясь за выживание, Рафф Веллар больше знаком с ножами и кровопролитием, чем с женщинами. Но, во время путешествия на его родную планету, крошечный человечек буквально падает к его ногам. Когда он узнает, что она была обращена в рабство, им овладевает острая потребность защитить человека. Чувство, которое быстро перерастает в глубокую потребность сохранить ее навсегда.
- Автор: Лорен Донер
- Жанр: Романы
- Страниц: 33
- Добавлено: 5.06.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Рафф - Лорен Донер"
Она открыла глаза. Внутри шаттла по-прежнему было темно, но спереди пробивался слабый свет, достаточный для того, чтобы она смогла разглядеть грудь под своей щекой. Руки Раффа обнимали ее. Одна его рука покоилась на ее заднице, другая — на пояснице. Она лежала верхом на нем, обхватив его ногами за талию.
Она подняла голову, вглядываясь в Раффа. Его глаза были закрыты. Во сне он не выглядел таким опасным, черты его лица были расслабленными. Он был красив. Нельзя было отрицать, что ее влекло к нему так, как не влекло ни к одному мужчине, которого она когда — либо встречала. Казалось, не имело значения, что он был инопланетянином. Она не была уверена, должно ли это ее волновать.
По сути, они были женаты. По крайней мере, это то, что он подразумевал. На самом деле они не говорили об этом с тех пор, как он прервал их разговор, трахнув ее. Возможно, это было к лучшему, поскольку она определенно начала нервничать.
Эндерлинги, раса, с которой исследовательская группа вступила в контакт на одной из планет, создавали пару на всю жизнь со своим первым сексуальным партнером. Она подумала, что это романтично, когда читала их отчеты и вводила данные. Они не изменяли друг другу как раса, оставаясь верными друг другу до самой смерти. Как уже было объяснено, сперма самца действовала на самку почти как секвенатор ДНК, физически делая ее восприимчивой только к нему. И наоборот. Они могли иметь детей только вместе. Ее тело отвергло бы сперму другого мужчины. Они также могли испытывать возбуждение только по отношению друг к другу.
Был ли Рафф таким же? Изменила ли ее его сперма на физическом уровне? Она не почувствовала никаких изменений. Только легкая боль между ног и усталость. Хотя и то, и другое имело смысл, поскольку он был крупным парнем, и она поняла, что спала недолго.
Тихое рычание заставило ее вздрогнуть, и она повернула голову. Впереди, за окном шаттла, что — то мелькнуло. Что — то большое. Оно приблизилось. Было слишком темно, чтобы разглядеть детали, но, что бы это ни было, это не было плодом ее воображения. Тень снова шевельнулась.
— Рафф, — прошептала она.
Он продолжал спать. Она схватила его за плечо и встряхнула. Его храп прекратился, а тело напряглось под ее рукой. Она посмотрела на него и обнаружила, что теперь его глаза открыты и он смотрит на нее.
— Снаружи что — то есть. — Она понизила голос.
Он пошевелил руками. Одна рука обхватила ее за талию, другая потянулась к краю кровати. Кровать пришла в движение. Она вцепилась в него. Спинка кровати приподнялась, и они переместились вперед. Он снова превратил ее в сиденье. Девушка следила за выражением его лица, так как уже поняла, что не может разглядеть, что находится за пределами шаттла. Выражение его лица стало жестче, когда он уставился вперед.
— Черт. Ступр. Тише, — тихо выдохнул он. — У них отличный слух.
Она повернула голову, когда кровать превратилась в сиденье. В результате она оказалась у него на коленях, сидя на нем верхом. Так близко к переднему окну шаттла было легче разглядеть крупную фигуру, и она потянулась, прижав ладонь ко рту, чтобы подавить вздох.
Громадное животное было размером с транспортный автобус на Земле. Примерно пятнадцать футов в высоту и тридцать в длину. Она прищурилась, пытаясь разглядеть больше деталей. Оно было похоже на нечто среднее между огромной черепахой и слоном. Голова существа повернулась, и она увидела ряд длинных клыков, может быть, с десяток или около того. Они торчали, как смертоносные шипы, на добрых шесть футов в длину.
— Тише, — Рафф обнял ее за талию, крепче прижимая к своей груди. — Он нас не видит. Шаттл похож на скалу.
Она вспомнила это. Лилли с трудом сглотнула и опустила руку.
— Они смертоносные? — прошептала она.
— Очень. Как и большинство зверей на Г 4. Они могут быстро передвигаться, пронзать добычу шипами, а затем питаться, пока та находится в ловушке.
— Но они не могут проткнуть шаттл, верно?
Рафф ничего не сказал, его внимание было сосредоточено на переднем окне.
Ее сердце упало, когда она поняла, что это ответ на ее вопрос. Возможно. Рафф отпустил ее и, протянув руку, постучал по чему — то. Окно слегка изменилось, включился какой — то фильтр, показавший ей ужасающего зверя в ярких деталях.
Оно было похоже не столько на черепаху, сколько на броненосца и слона вместе взятых. Крупное тело покрывал панцирь, хвост был маленький, а на конце виднелись острые шипы толщиной в несколько дюймов. Оно прикрывало разинутый рот, который она хорошо разглядела, когда оно повернулось в их сторону. Оно выглядело достаточно большим, чтобы съесть человека за один укус. Ужасающая тварь сделала несколько шагов в их направлении.
Лилли вцепилась в Раффа. Он погладил ее по спине, а другой рукой нажал что — то еще на панели управления. Изнутри шаттла донесся тихий звук, и она напряглась, наблюдая, как зверь снаружи, казалось, тоже его услышал. Он поднял голову, и три черных глаза — щелочки, казалось, уставились прямо на них, но затем раздался другой звук. Это был свистящий звук. Что — то вылетело из шаттла и пролетело мимо зверя.
— Т ы промахнулся.
— Подожди немного.
Через несколько секунд вдалеке раздался грохот. Зверь развернулся и убежал. Он мог двигаться быстро, и земля содрогнулась от его веса, почти как при мини — землетрясении. Она посмотрела ему вслед, и земля перестала дрожать.
— Что ты сделал? — Она повернулась к нему лицом.
— О н охотится на звук. Я подбросил кое-что громкое. Я выстрелил в скалу неподалеку. Осколки будут падать еще несколько минут. Это должно занять его.
— Эта штука была огромной.
— Вот почему чужеземцы вынуждены жить в пещерах, куда большинство зверей не могут забраться.
— Чужеземцы?
— Люди, которые решили жить за пределами городов. — Он пошевелил шеей и плечами. — Как ты себя чувствуешь? Нам еще осталось ждать несколько часов. Т ы голодна?
— Я бы выпила немного воды.
— Ты не ответила на мой первый вопрос.
— Немного болит.
Он нахмурился.
— Я сделал тебе больно? Я пытался быть нежным.
— Ты был нежным. Прошло много времени, и, ммм, ты большой. Мне не так больно, как ты думаешь. Как я и сказала.
Он наклонился, потянулся за чем — то на полу и вытащил маленькую коробочку. Она отодвинулась, чтобы между ними было больше места. Теперь, когда она немного пришла в