Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь

Ци Инцзюнь
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Ван Цуй Хуа по дороге домой открывает очередную веб-новеллу про попаданку в книгу — и оказывается в мире новеллы. Но не в роли попаданки, которая изменила свою судьбу и стала в итоге женой главгероя, принца Дуаня, и императрицей. А в роли Юй Ваньинь — бывшей главной героини новеллы «Любимая наложница тирана», которую попаданка скинула с пьедестала, подставила и в итоге убила, сделав посмертной супругой на похоронах императора-тирана — Сяхоу Даня. Героине срочно нужно менять сюжет! Если попаданка из новеллы уже обольстила принца, ей ничего не остается, кроме как завоевать расположение императора-тирана. В эту ночь наложницу Юй как раз призывают к императору, чтобы служить ему на ложе. Но император, вопреки оригинальной новелле, говорит и делает совсем не то. Неужели и он тоже?..

Главная героиня застыла на месте, вспоминая каждое слово и действие этого тирана с момента их встречи, и, наконец, не выдержала, снова попыталась спросить: — …Ваше Величество? Тиран снова нетерпеливо повернулся к ней: — Что ещё? Главная героиня, словно в трансе, спросила: — How are you? Тиран долго молчал, его глаза повлажнели: — I'm fine, and you? Два злодея книги — тиран-император и его демоническая наложница — объединяются, чтобы избежать судьбы «пушечного мяса». В этом мире, полном злодеев, чтобы выжить, нужно стать ещё более коварным.

Альтернативные названия: Что за безобразие! Куда это годится! Как ты смеешь! Какой позор! Какой мужчина! This Is Ridiculous 成何体统 Cheng He Ti Tong How Dare You!? Какой скандал! Это просто смешно!

Qi Ying Jun 七英俊 © 2021 перевод Tayler © 2025

Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь"


по всем десяти лучшим хот-потам в городе. С каждым разом она казалась бы все интереснее. С каждым днем мы становились бы ближе. И если бы я видел, что она не против меня, я бы начал дарить ей цветы, букет за букетом, множество цветов».

Сяхоу Дань неотрывно смотрел на нее, словно рисуя сладкий сон словами: «Интересно, сколько бы я выдержал? Три месяца, четыре или, может, полгода? Однажды, возвращаясь домой, я бы крепко держал коробочку с кольцом в кармане и сказал бы ей: «Я не могу представить себе жизнь без тебя». Я бы украдкой наблюдал за её реакцией, и, если бы она не ответила… я бы ещё немного подождал.»

Ю Вань Инь рассмеялась: «Не может быть, чтобы ты был таким трусом».

«Я боялся бы, что она не согласится».

Может, это было воздействие алкоголя, или ночь была слишком очаровательной, но сердце Ю Вань Инь билось учащенно, и щеки снова стали розовыми.

Она вдруг не выдержала его пристального взгляда и слегка отвернулась: «Жаль, что здесь нет метро и кино.»

«Но кольцо всё же есть.»

Сяхоу Дань медленно опустился на одно колено и протянул ей кольцо.

Ю Вань Инь сразу заметила на нем феникса с расправленными крыльями, готового к полету. Приглядевшись, она увидела тонкие ветви и листья платана между перьями феникса.

Феникс на платане, олицетворение высшей чистоты и элегантности.

Это древнее благословение, которое ценнее тысяч изысканных слов любви.

Император в церемониальных одеяниях серьезно смотрел на нее снизу вверх: «Ты выйдешь за меня?»

Ветер внезапно поднялся, унося их в прошлое. Над головой ярко сияли звезды, словно звучали величественные колокола.

Она обещала больше не плакать.

Ю Вань Инь подняла руку, чтобы прикрыть глаза: «Я с самого начала была твоей наложницей. А теперь я твоя императрица…»

«Этого недостаточно,» — Сяхоу Дань улыбнулся, надевая ей кольцо. «Я хочу, чтобы ты стала моей невестой.»

* * *

Безымянный Гость остался в столице на несколько дней, пока не закончилась церемония прощания с телом Бэй Чжоу, и его не похоронили.

Сяхоу Дань, воспользовавшись тем, что новое поколение чиновников еще не осмеливалось возражать, распорядился похоронить его с почестями, подобающими принцу.

Бэй Чжоу был торжественно похоронен в императорском мавзолее, но его гробница оказалась пустой. Его останки были тайно погребены рядом с императрицей Цы Чжэнь.

Таким образом, переворот в столице был завершен.

Линь Сюаньин вновь занялся восстановлением порядка.

Три армии, сдавшиеся в плен, теперь под руководством новоназначенных генералов возвращаются на юг, чтобы навести порядок. Все они понимают, что вскоре императорский трон снова поменяет владельца, и чтобы избежать беспорядков, нужно заранее подготовиться. Не имея других дел, Безымянный Гость решил сопровождать своего ученика, попутно наставляя его в пути.

Императорская чета проводила их за пределы города. В длинном павильоне Линь Сюаньин выпил чашу вина с Сяхоу Данем, понимая, что, скорее всего, это их последняя встреча, и не мог найти подходящих слов. После некоторого молчания, он сказал: «Не волнуйся, я не уведу её у тебя».

Сяхоу Дань: «…Спасибо тебе».

В то же время Ю Вань Инь отвела Безымянного Гостя в уединенное место для разговора.

Ю Вань Инь: «Император уже объявил всему миру, что из братских чувств он не убьет Сяхоу Бо, а только заключит его в пожизненное заточение. Мы постараемся не применять жестоких наказаний, чтобы он мог прожить ещё несколько лет.».

Безымянный Гость поклонился: «Благодарю императрицу от имени всего человечества».

Ветер шевелил траву, его белые одежды развевались, создавая впечатление, что он готов уйти, как только закончит дело.

Ю Вань Инь смотрела на него с безразличным выражением лица, её взгляд был странным. Она тихо спросила: «Все, что вы сделали, было не ради кого-то, а ради этой земли, верно?»

Безымянный Гость погладил бороду: «Небеса имеют свои законы, и мы, смертные, можем лишь следовать их воле. Если нам посчастливится увидеть что-то большее, это тоже по воле небес, и мы не смеем не делать всё возможное.»

«Я поняла», — сказала Ю Вань Инь. «Вы не указали императору путь к спасению, потому что небеса больше не заботятся о нём».

Безымянный Гость напрягся: «Императрица, осторожнее с выражениями.»

Ю Вань Инь улыбнулась: «Я просто говорю правду. Вы заманили его сюда на десять лет, высосали все его силы и теперь выбросили, когда он больше не нужен».

В небе раздался глухой раскат грома.

Ю Вань Инь подняла голову, глядя прямо вверх, и с сарказмом на устах сказала: «Так вот что такое воля небес, оказывается, они так жестоки.»

Безымянный Гость был шокирован.

Он был мудрецом почти всю свою жизнь, но никогда не встречал такого дерзкого человека. Это самоубийство?

Ю Вань Инь снова обратилась к нему серьёзным тоном: «Может ли учитель предсказать судьбу императора?»

«…Хоть и безрезультатно, но да, императрица,» — Безымянный Гость задумался и сказал: «Императорская звезда нуждается лишь в одной, вы это понимаете?»

«Конечно, я понимаю. Я здесь, поэтому другая звезда не нужна», — сказала Ю Вань Инь. «Хороший у вас был план».

Гром звучал, словно барабаны, приближаясь к ним. Вдалеке, лошади в рядах правой армии начали беспокойно двигаться. Животные, не обладая разумом, чувствовали нарастающий гнев вселенной.

Ю Вань Инь стояла спокойно, её дыхание замедлилось.

Затем она подняла пистолет.

Безымянный Гость оставался невозмутимым.

Пока она не направила ствол себе в голову.

Безымянный Гость: "?»

Ю Вань Инь: «Если император умрёт, я последую за ним. Найдите себе другого спасителя».

Безымянный Гость был шокирован на несколько секунд, а затем снова принял невозмутимый вид: «Императрица не сделает этого.»

Ю Вань Инь без колебаний нажала на спусковой крючок.

Безымянный Гость резко изменился в лице.

Ю Вань Инь отбросила незаряженный пистолет и усмехнулась: «Оказывается, учитель тоже может ошибаться.»

Не давая ему времени на ответ, она подняла второй пистолет: «Не хотите ли предсказать, есть ли в этом патроны? И снова предсказать, выстрелю ли я?»

Безымянный Гость: «…»

Безымянный Гость глубоко вздохнул: «Императрица не должна поступать так. Ситуация только что стабилизировалась, это всё, чего император достиг, рискуя своей жизнью. Если вы сейчас всё бросите, это приведет к катастрофе…»

Ю Вань Инь: «Я не должна так поступать, но я хочу».

Безымянный Гость наконец запаниковал: «Это против воли небес!»

«Вы ошибаетесь, это не против небесной воли. Это заставит небеса исполнить мою волю.»

Ветер развевал её волосы и одежду, и Ю Вань Инь говорила чётко и решительно: «Мы, офисные работники, можем терпеть всех наших клиентов, кроме тех, кто не платит.

Читать книгу "Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь" - Ци Инцзюнь бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь
Внимание