Рождество белых медведей - Ариана Хоукис
* * * Самостоятельный праздничный роман с медведем-оборотнем. * * * «Какое торжественное, волшебное и потрясающее праздничное чтение!» Фигуристая медведица-оборотень Эверли Холбрук с ужасом ждет праздничного сезона. Единственная незамужняя дочь в своей семье и единственный белый медведь во всем клане, она часто становится объектом насмешек, которые становятся только хуже, когда вся компания собирается вместе. Она уже почти не выдерживает родительского контроля, когда появляется красивый незнакомец и обращается с ней так, словно она что-то особенное. Его тело, кажется, кричит о ней, но потом он говорит ей, что они не могут быть вместе. Ну что ж, у нее нет времени на еще большую неразбериху в жизни! Белый медведь-оборотень Хит Стоункинг не ощущал духа Рождества с тех пор, как потерял свою пару, и устраивает это шоу только для двух своих маленьких детей. Когда он встречает забавную, саркастичную и изворотливую Эверли, он полон решимости помочь ей достичь счастья, которого она заслуживает. Его медведь, кажется, без ума от нее, но он не может доверить себе снова открыть свое сердце для любви. Чем ближе они становятся, тем более непреодолимым становится их влечение. Но сможет ли Хит избавиться от теней своего прошлого до того, как он упустит свой шанс быть с Эверли?
- Автор: Ариана Хоукис
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 31
- Добавлено: 5.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Рождество белых медведей - Ариана Хоукис"
— Я просто вынимал твои вещи из сушилки, — произнес он, понимая, как по-идиотски это звучит.
«Ни хрена себе, придурок?»
Она взглянула на свое нижнее белье, затем снова на него. Он не хотел смотреть, но не мог не заметить, что оно черное и вроде как кружевное, и его медведь вызвал в его сознании образ — как она в нем, и больше ни в чем, стоит перед ним, ее глаза горят желанием к нему. Неимоверным усилием воли Хит выбросил это из головы.
— Спасибо, — сказала она с улыбкой и взяла сверток из его рук.
— Эверли? — произнес Хит, когда она повернулась, чтобы уйти. — Я так сожалею о прошлой ночи. Не знаю, что на меня нашло. Можем мы, пожалуйста, забыть об этом?
Она свела свои светлые брови вместе, поджав бледно-розовые губы.
— Здесь не за что извиняться. Это была моя вина.
— Эверли, ты ничего не сделала. Это все из-за меня.
На ее лице промелькнуло замешательство.
— Давай забудем, что это вообще произошло, — сказал он.
— Меня устраивает.
Когда она поднялась наверх, Хит глубоко вздохнул.
— Что ж, с этим все ясно, — пробормотал он себе под нос.
* * *
Когда Эверли спустилась вниз с мокрыми после душа волосами, она, казалось, справилась с неловкостью, и Хит изо всех сил старался не замечать, какой милой и свежей она выглядела. Они смеялись и шутили с детьми, пока вместе завтракали. Он никогда не был жаворонком, и ему нравилось, что его работа давала ему возможность каждый день неторопливо завтракать с Люком и Микаэлой. Эверли, казалось, тоже это понравилось, и она прокомментировала, насколько здесь было спокойнее, чем в ее собственном доме.
— Папа, кажется, думает, что рабочий день начинается, как только он открывает глаза. Судя по тому, как он себя ведет, можно подумать, что мы кучка трейдеров с Уолл-стрит, проводящих ежедневный брифинг за завтраком.
— Это звучит ужасно.
— Так и есть. Я лучше буду есть в тишине, уставившись в стену, чем обсуждать наши запасы за овсянкой.
— Он кажется целеустремленным парнем.
— Я думаю, это реакция на то, что моя мама такая гиперактивная. И прямо посередине — я. Просто пытаюсь жить спокойной жизнью.
— Ты с нетерпением ждешь сегодняшнего дня?
— Да!
Ее глаза вспыхнули от возбуждения.
— Я также немного нервничаю. Но я так рада, что могу уехать из твоего дома, а не из родного. Мои родители устроили бы мне такую взбучку из-за этого, что я, вероятно, изменила бы свое мнение и решила, что это не стоит тех затрещин, которые я получала.
— Что ж, я рад быть полезным, — произнес Хит. — Я могу подвезти тебя до того, как отвезу детей в детский сад?
— Пожалуйста, — сказала Эверли, одарив его улыбкой.
Он заметил, что у нее действительно приятная улыбка, и не в первый раз. В ней было что-то такое чистое, похожее на свежесть зимнего утра.
— Хорошего первого дня, — пожелал Хит, выпуская ее из машины перед рождественским магазином. — И не волнуйся — они тебя полюбят.
— Спасибо, Хит. Ты самый лучший.
На этот раз ее улыбка была натянутой от волнения. Джек появился в дверях магазина, и Хит помахал им обоим, прежде чем развернуться и направиться в сторону начальной школы Люка и Микаэлы.
«Джек был бы отличной парой для Эверли», — подумал Хит, после того как высадил детей. Он был очень искренним парнем, с добрым сердцем. У него не было никаких скелетов в шкафу. Его не погубило прошлое горе.
«Моя!» — зарычал его медведь.
«Нет. Она не моя», — напомнил он ему. — «Дети мои, и это все. И так будет всегда».
«Может быть, мне следует посоветовать им двоим встречаться друг с другом».
Его медведь скребся под его кожей, его когти невыносимо горели.
«Прекрати это!» — сказал Хит строго, но в то же время был немного озадачен. За все эти годы он почти не реагировал на другую женщину, а он был рядом достаточно часто. Каждый раз, когда Хит вел урок, казалось, что с полдюжины женщин отчаянно пытались привлечь его внимание, но он никогда даже не обнюхивал их. Что ж, чем скорее его медведь поймет, что с Эверли этого не случится, тем лучше.
Добравшись до своей студии и подготовив рабочее место на весь день, Хит начал вынашивать план, который, как он надеялся, сделает их всех троих счастливыми.
* * *
Эверли последовала за Джеком в магазин, дыша медленно и глубоко, чтобы успокоиться. То, что она сказала Хиту, было правдой — она была рада, что приехала из дома Хита, а не своих родителей. Но это не означало, что утро было легким. Она могла бы сказать, что это было типично для характера Хита — поднимать тему и выкладывать ее в открытую. Но она была так смущена из-за вчерашнего вечера, что почти пожалела, что он упомянул об этом. И когда Эверли увидела, что он держит в руках ее нижнее белье, она чуть не потеряла сознание. Образы того, как Хит прикасался к нему, пока оно все еще было на ее теле, пронеслись в ее голове с молниеносной скоростью, отчего ей стало жарко и неуютно.
— Итак, это зона для персонала, где ты можешь пообедать и так далее, — сказал Джек, прерывая ее грезы наяву. — И я думаю, что это все. Пожалуйста, сделай это место своим собственным. Я хочу, чтобы ты полностью контролировала его.
Он одарил ее милой, дружелюбной улыбкой.
— Я действительно рад, что ты здесь работаешь, Эверли.
— Я тоже. Не могу дождаться, когда начну, — ответила она.
Когда Джек ушел от нее, Эверли села за стол с большим листом бумаги и начала зарисовывать пространство. Она попыталась вернуть свои воспоминания к тому времени, когда она была ребенком, когда она была еще крошечной и невинной, и до того, как она стала достаточно взрослой, чтобы заметить, как ее маме нравилось стравливать своих дочерей друг с другом и заводить любимчиков. Мало-помалу Эверли вспомнила все то, что раньше делало Рождество таким волшебным и волнующим. Она проводила мозговой штурм до обеда, и к тому времени, когда закончила, создала приблизительный макет магазина и составила список товаров, которые им нужно было купить.
Джек позвонил ей и спросил, не хочет ли она сэндвич с деликатесами, затем он принес его и ознакомился с ее планами.
— Это потрясающе, Эверли! Это полностью превосходит мои ожидания, — сказал он, проводя рукой