Клыки и вечность - Минк
Я веду отшельнический образ жизни, который выстраивал на протяжении столетия. Я живу в частном доме и делаю все возможное, чтобы отремонтировать его и жить нормальной жизнью нечисти. Все это летит коту под хвост, когда Эверли врывается в мою парадную дверь с арбалетом, направленным прямо в сердце. Она считает меня убийцей, словно я высасываю кровь из хулиганов и старушек в городе. Она права: я убийца, но не тот, которого она ищет. Меня тянет к ней. Настолько, что следую за ней домой и слежу за каждым ее шагом. Я не могу остановиться. Она моя. Я понял это в тот момент, когда увидел ее. Так же поступила и моя душа, потому что мое давно умершее сердце вдруг ожило. Из-за нее. Но она не может довериться мне. В конце концов, мой род убил ее родителей. Чем больше я узнаю ее, тем больше понимаю, что ее прошлое — ключ к объяснению ее загадочного заболевания крови и склонности привлекать вампиров. Но, если мы не раскроем местные убийства, Эверли может стать следующей жертвой убийцы.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Клыки и вечность - Минк"
— Ты нужен мне. — Ее шепот звучит у меня в голове. — Мне нужно кончить.
Я крепче прижимаю ее к себе. С каждым толчком она поднимается все выше, и я чувствую, как нарастает ее удовольствие. Связь между нами просыпается, вспыхивая к жизни, как экран старого кино. Электрическая и живая, она показывает нам, как мы подходим друг другу, что мы были созданы друг для друга.
— Не останавливайся.
Я прикусываю ее язык и посасываю, ощущая лишь легкий привкус ее крови. Теперь он сильный, густой и отдает мной на вкус. Черт возьми, если это не заставляет меня чувствовать себя чертовски удовлетворенным. Я струюсь по ее венам, наполняя все ее тело моим характерным запахом. Никто не может не почувствовать его.
Она стонет мне в рот, ее тело движется все более сильными кругами, когда она трется о мой член. Я тянусь вверх, встречая ее и нанося точный удар. Мы как будто вибрируем вместе, оба чувствуем друг друга по мере того, как становимся все ближе и ближе.
— Винсент!
Ее крик доносится отовсюду и ниоткуда, и я стону, когда она кончает. Мой член вздрагивает, и я прихожу к краю, пока она скачет на мне верхом. Ее клитор пульсирует, волны удовольствия накатывают на нее, когда я погружаюсь в нашу смесь ощущений.
Она замедляется и, наконец, останавливается, ее рот все еще на моем, когда облизываю ее губы.
Когда она отстраняется, то смотрит на меня с крайним удивлением.
Я глажу ее по щеке.
— Ты потрясающая.
— Я… — Она опускает взгляд. — Я мокрая.
— Немного тебя, но много меня. — Мне следовало бы смутиться, но это не так. Она должна знать, что делает со мной.
Она улыбается и наклоняется.
— И все это из-за меня?
Йен кашляет.
Я и забыл, что он здесь.
— Извините, я пойду закапаю отбеливатель в глаза и уши. — Он встает и, пошатываясь, выходит из комнаты. — Мне следовало уйти, но я подумал, может быть, мне стоит посмотреть, работает ли кровь, или, может, вы остановитесь, или, может… — Он замолкает, всю дорогу ворча себе под нос.
Эверли смотрит на меня широко раскрытыми глазами, затем разражается смехом. Я присоединяюсь к ней, притягивая ближе к себе, пока она хихикает.
— Бедный Йен, — наконец произносит она, как только снова обретает дар говорить.
— Он переживет это. — Я целую ее в лоб. — Но сейчас мне нужно пойти привести себя в порядок. Ты все испортила из-за меня.
— Я хочу повторить это. — Она покусывает мою нижнюю губу. — Но на этот раз хочу, чтобы ты был внутри меня.
Я стону, мой член снова вернулся к жизни и отчаянно нуждается в большем.
— Не говори так. Я могу умереть.
— Хорошо, что ты уже мертв. — Она снова опускает взгляд.
— Винсент? — зовет Йен откуда-то из передней части дома.
— Да? — Я встаю и ставлю Эверли на ноги. Теперь она сильнее. Моя кровь лучше, чем то дерьмо, которое они кладут в эти пакеты для переливания для нее. Отныне все, что ей нужно, — это я.
— Здесь наверху какая-то пожилая леди подглядывает в твои окна.
Я закатываю глаза, когда Эверли снова хихикает, а затем вылетает к входной двери.
— Я разберусь этим, пока ты приводишь себя в порядок.
Я спешу вверх по лестнице, чтобы переодеться, затем оглядываюсь на Эверли.
— Я люблю тебя.
Я говорю это прежде, чем успеваю подумать об этом, обработать, сделать что угодно, кроме как просто сказать. Потому что это правда. Потому что так чувствует мое сердце, и оно принадлежит ей.
Я чувствую в ней прилив счастья, и думаю, что этого достаточно… на данный момент.
Глава 12
Эверли
Он любит меня. Все мое тело гудит от счастья. Я никогда не чувствовала себя более живой, чем сейчас. Прошло много времени с тех пор, как я слышала, чтобы кто-то говорил мне эти слова. И я знаю, что он сказал их не просто так. Клянусь, я действительно чувствую его любовь ко мне. Она течет по моим венам. Видимо его кровь образовала связь между нами.
Я хватаюсь за дверную ручку, чтобы отправиться на поиски любопытной старушки-соседки из соседнего дома. Несколько дней назад я беспокоилась о ее безопасности, но теперь должна признать, что немного раздражена ее вторжением. Я знаю, у нее добрые намерения. Я не из тех, кто осуждает кого-то за любопытство, но мне не нужно, чтобы она узнала наши с Винсентом секреты. И, честно говоря, ей нужно отстать от моего мужчины. Моего вампира? Кем бы он ни был, он мой.
Когда я рывком открываю дверь, ручка отрывается. Я смотрю на обломок в своей руке.
— О боже. Это антиквариат. Ты ее сломала? — миссис Брюстер поджимает губы. Судя по виду ее двора и дома в свете раннего утра, ясно, что она любит порядок. Если бы мне пришлось гадать, уверена, она из тех людей, которые настучат на вас, если ей что-то не понравится.
— Я уверена, мой Винни сможет это починить. У него золотые руки. — Я улыбаюсь. Затем краснею, когда понимаю, как она может это воспринять. — Я имею в виду…
Она отмахивается от меня.
— У меня самой было несколько мужей. — Она подмигивает мне. — Вам, двоим, понравилась запеканка? — В руке она держит еще одно блюдо.
— Винсент не поделился со мной и кусочком. Думаю, он скупится на Вашу еду. — На самом деле это не ложь. Он не дал мне даже попробовать, прежде чем выбросить блюдо. Он был помешан на том, чтобы я ела то, что он сам приготовил для меня.
— Не волнуйся. Я принесла еще. Собрала несколько яблок прямо перед восходом солнца. Сохраняет их вкусными и хрустящими. Я испекла маленький пирог на завтрак. — Она протягивает мне еще одно