Бомбочка-Незабудка - Кэролайн Пекхам
Меня продали моим врагам.
Мясникам лондонской мафии, которые управляют империей, построенной на грехе и жадности. Истории, которые я слышала о том, как они правят своим преступным миром, заставляют мое сердце биться чаще. Но эти слухи ничто по сравнению с правдой.
Дэнни, Черч, Фрэнк. Три человека, которые теперь владеют мной. Глава этого так называемого королевства и два дикаря, которые сеют его гнев.
Они заключили мирную сделку с моей семьей, которая имела свою цену – меня. Мафиозную принцессу, подаренную им в качестве невесты.
И вот я здесь, в своем белом платье, с пистолетом у головы и ножом в подвязке.
Я не стану их игрушкой. Я не стану их призом.
Война между нашими семьями, возможно, закончилась этим союзом, но я начинаю свою собственную битву. И я променяю своё тело на шанс оставить позади это супружеское счастье.
Остаётся лишь вопрос, истекут ли кровью они, или моё сердце будет вырвано из груди и скормлено этим голодным британским собакам.
Это мрачный мафиозный роман, где у главной героини будет не одна любовная связь, и он является частью серии отдельных книг «Мафиозные войны».
- Автор: Кэролайн Пекхам
- Жанр: Романы
- Страниц: 249
- Добавлено: 8.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Бомбочка-Незабудка - Кэролайн Пекхам"
— Спускайся вниз, — приказал он, отступая назад, и я почувствовала, как его стены снова встали между нами. Его рука обвилась вокруг моей руки, потянув меня на ноги, и я споткнулась, от чего в ногах запульсировали иголки, вызывая дискомфорт.
Я уперлась рукой в его грудь, чтобы поддержать себя, и он позволил мне стоять там, его пальцы переместились на мои волосы и запутались в них.
— Ты в порядке? — пробормотал он, и я резко кивнула. — Тогда делай то, что я тебе сказал.
Я кивнула, восстанавливая силы и уходя от него, боль преследовала меня повсюду и, казалось, становилась только хуже, когда я двигалась. Я сдерживала свое выражение лица, пока шла вниз по лестнице, чувствуя Фрэнка за спиной, когда я снова присоединилась к Дэнни и Черчу.
— Ты в порядке, мисс Америка? — спросил Черч. — Ты выглядишь раскрасневшейся.
— Я просто поссорилась с братом, вот и все, — пробормотала я, переместившись к острову напротив них, решив, что на ногах мне будет удобнее, чем сидя. Я рассказала им о том, что Захар рассказал мне о Царе, пока Фрэнк стоял рядом со мной, и я старалась не морщиться и не вздрагивать. Боль превратилась в жжение, и я жаждала освобождения от этой пытки, мои бедра двигались из стороны в сторону, пока я пыталась сосредоточиться на нашем разговоре.
— Отлично, — Дэнни хлопнул в ладоши. — Тогда мы пригласим Царя на скачки на следующей неделе и устроим ему лучший день в его гребаной жизни.
— Посмотрите на нас, — возбужденно сказал Черч. — Это как будто команда мечты снова вместе.
— Как это? — медленно произнёс Фрэнк, а Черч почесал затылок.
— Ну, это как будто новая команда мечты объединяется, — поправился он. — Не так ли, дорогая?
— Конечно, да, неважно, — быстро сказала я. Мне нужно было избавиться от этой штуки прямо сейчас, и когда я повернулась к Фрэнку и впилась когтями в его руку, я бросила на него взгляд, который говорил ему именно об этом. Но его ответная ухмылка сказала мне, что он не собирается проявлять ко мне милосердие.
Мне нужно было оправдание, любое оправдание, и я выпалила первое, что пришло в голову.
— Я хочу украсить свободную комнату. Ты поможешь мне начать вывозить из нее старое дерьмо, Фрэнк?
— Ты действительно хочешь? — взволнованно спросил Дэнни, и я почти почувствовала себя плохо, зная, что он считает это знаком того, что я хочу сделать часть этого места своей собственной.
— Да, конечно. — Просто забери меня отсюда на хрен.
— Тогда пошли, — уступил Фрэнк, и я могла бы поцеловать его — прямо перед тем, как ударить его по яйцам, но все же.
Он взял меня за руку, наполовину таща меня обратно наверх, и когда мы вошли в свободную комнату, я привалилась к стене и судорожно расстегнула джинсы.
Фрэнк успел раньше меня, плавно скользнул рукой в мои трусики и снял клипсу. Я прижалась к стене, а он мрачно ухмылялся, снимая ее.
— Ты уже усвоила урок, Кэш? — спросил он.
Гул адреналина в моих венах и разрядка, которую я получила от снятия зажима, заставили меня застонать. Я просунула руку в трусики и погрузила два пальца в свое тепло, заставив его удивленно вскинуть брови, пока я пыталась заставить себя расслабиться.
Его глаза расширились, когда я начала тереть ладонью свой клитор, и я кончила меньше чем через несколько секунд.
Рука Фрэнка зажала мне рот, чтобы заглушить мои стоны, и он прижался своей грудью к моей, пытаясь заставить меня замолчать, пока я спускалась с вершины и начинала смеяться.
Он медленно убрал руку от моего рта, и я посмотрела на него сквозь туман вожделения.
— Даже близко нет, Фрэнк.
БЭННИ
Я оглядел свою жену с ног до головы, рассматривая облегающее фигуру электрически—синее платье, которое было на ней надето, мой взгляд скользил по ее длинным ногам к черным туфлям Louboutin с красной подошвой.
Джон Бой вел Бентли, пока мы приближались к ипподрому, и я использовал все время нашего путешествия, чтобы оценить красоту женщины, которую я украл у русских.
— У тебя слюни текут, Дэнни, — сказала она, это гребаное имя на ее губах заставило меня прикусить язык от слов, которыми я хотел ответить.
— Я же просил тебя не называть меня так, — сказал я, поправляя манжеты и смахивая крошечный ворс со своего безупречного твидового костюма. Я был похож на старых бандитов нашей прекрасной страны, основателей нашего образа жизни сегодня, а шляпа и карманные часы завершали образ, и все это стоило небольшого состояния, но с лихвой окупалось тем, как моя секс-бомба продолжала смотреть на меня, несмотря на яд, который все еще лился с ее языка.
— А я говорила тебе, что не выполняю твоих приказов, — ответила она, пожав плечами. — О чем ты вообще думал?
Я одарил ее волчьим оскалом, наклонившись ближе, заговорил ей на ухо и позволил своим губам слегка коснуться раковины.
— Я думал о том, что мне будет приятно, если ты проведешь этими сексуальными туфлями по моему позвоночнику, когда мы вернемся домой, если ты готова причинить боль своему недостойному ублюдку—мужу сегодня вечером.
— И что я получу в результате такого обмена? — спросила она, выгнув бровь, когда повернулась, чтобы встретиться с моим взглядом, приблизив наши губы на дюйм друг к другу и заставив меня проглотить комок в горле, так как воздух вокруг нас, казалось, сжимался, призывая меня двигаться вперед, но я не делал этого.
— Кроме острых ощущений от причинения мне боли? Думаю, я мог бы разложить тебя как на шведском столе и съесть, когда твои ноги устанут.
Ее рот дернулся от удовольствия, когда машина остановилась, и я смочил губы, достаточно, чтобы мой язык провел по шву ее улыбки, прежде чем я сдал назад и вышел, оставив ее удивленно моргать мне вслед.
Я обошел машину сзади, открыл для нее дверь и протянул руку, прежде чем она смогла