Лекарь для генерала драконов - Белль Фолден

Белль Фолден
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Я получила тело молодой и красивой девушки, а с ним в придачу второй шанс на жизнь! Без вредных родственников, без проблем со здоровьем, со своим домом и деньгами, что может быть лучше?! Живи и радуйся, строй планы на будущее. Но все оказалось не так радужно, как я себе представляла. Меня преследует сынок главы деревни, в которой я временно живу, а тут еще на свою бедовую голову подобрала бедного и больного… нет, не котенка! А генерала драконов!

В тексте есть: бытовое фэнтези, неунывающая попаданка в другой мир, врач, дракон, обустройство быта, истинная любовь, ХЭ

Лекарь для генерала драконов - Белль Фолден бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Лекарь для генерала драконов - Белль Фолден"


переломанный, да еще не говори никому, может он вообще преступник. Вот же дурная моя голова, притащила в дом незнамо кого. Это же мужчина, а не зверушка!

- С чего это вдруг? - возмутилась я. - Я, конечно, смогу тебя вылечить. Но скажи, на кой мне это надо? Держать в доме неизвестного мужика, который еще, судя по всему, скрывается, раз не хочет показываться лекарю. Ну уж дудки!

- Я не преступник, - устало пояснил он. - Я уйду на рассвете, чтобы не доставлять тебе проблем.

- Ха! Уйдет он. Ага, как же. Ну попробуй, - со смешком кивнула я ему на дверь. - Или забыл, что ноги то сломаны?

Он прорычал что-то невразумительное, но упрямство смешанное с безрассудством из глаз не ушло. Я еще немного постояла рядом с ним и плюнула на это дело, раз не хочет к лекарю, значит сама лечить буду. Отпускать я его в таком состоянии не намерена, да и куда он уйдет (а точнее уползет). Да и что я знаю о местных лекарях? Да ничего в общем-то. Только немного по слухам, и то про их цены, да удаленность отсюда. Может мужчине нечем оплатить услуги лекаря? Или лекарь его так и отделал? Не знаю, захочет ли он рассказать? Может когда-нибудь и скажет, восстанавливаться ему все таки еще долго.

- Оставайся, пока не поправишься, - выдохнула я, готовя для него новое лекарство. - Не собираюсь брать грех на душу из-за твоей смерти.

- Спасибо, это на самом деле было бы кстати, - устало приоткрыл глаза мужчина. Простыл он сильно за это время, и сейчас из-за слабости в теле его быстро вырубало.

- Нужно выпить это, потом можешь засыпать, - подойдя к изголовью кровати, подала стакан в его здоровую руку и приподняла голову рукой, а во второй показала таблетки.

- Что это? - нахмурился он.

-Эм… - да уж, вот и спалилась называется. Что ему сказать, что я так траву перемолола, а потом спресовала? Или что я ученая, которая изобрела таблетки. Но говорить про попаданство первому встречному точно плохая идея. Надо было в воде развести, дурья моя голова. Но от усталости из-за сегодняшнего гипер продуктивного дня, я уже совсем не соображала. Действовала скорее на автомате, надо сделать то, надо сделать это. И скорее хотелось лечь в кроватку, чтобы спать-спать-спать. Поэтому ответила я ему просто и лаконично. - Лекарство и все!

По септическому взгляду, направленному в мою сторону, было видно, что мужчина мне не доверяет, а особенно не доверяет методу моего лечения. Ничего, касатик, вот встанешь на ноги, там и скажешь спасибо.

- Пей говорю! Если бы хотела тебя отравить, то не стала бы даже руки марать, бросила бы тебя в том лесу, и ничего делать не пришлось бы. Лучше скажи спасибо, что тащила тебя на своем горбу столько часов, а я между прочим девушка хрупкая и непривычная таскать здоровых мужиков на себе, - вылила на него всю свою усталость от сегодняшнего дня. А то что он! Я и так устала, как собака, из последних сил держусь, а он нос воротит.

- Сейчас я - нездоровый мужик, - буркнул он (а он еще и шутить умудряется!) и открыл рот, видимо, смирившись со всем происходящем, а я, недолго думая, вывалила из руки таблетки в его рот. Кушайте, не обляпайтесь!

Подождав, пока он все это запьет, забрала из его руки кружку и помогла улечься обратно на подушку. Фух, ну а теперь можно и спать! От этой прекрасной мысли меня отвлек жалобно воющий желудок одного очень голодного мужчины. Или не спать, блин!

Глава 9

Тайлер де Бромфилд

Я никогда не чувствовал такой жуткий холод. Моё внутреннее нутро всегда меня согревало, даже когда я сидел вместе со своими боевыми товарищами в окопах, или же, когда меня сбили, и я рухнул в ледяное озеро в Моренских землях.

Неужели именно так ощущается приход смерти? Ну тогда почему я чувствую боль? Ведь мертвецы не ощущают боли человеческого тела. Или мы ошибаемся в суждениях о том, что происходит после смерти. Неужели я был настолько плох при жизни, что меня отправили в ад для вечных мучений?

Холод не давал сосредоточиться на чём-либо, а боль в свою очередь отбирала последние силы, и я отключился.

Моренские земли, 50 лет назад…

- Лорд де Бромфилд, вам послание от императора, - худощавый гонец с осунувшимся лицом зашёл в палатку в сопровождении моей охраны.

- Подойди, - приказал я, протягивая руку для получения послания.

Ничего хорошего от этого послания я не ждал. Шел самый разгар войны со скалистыми орками, мы находились в походе уже больше полугода. Каждый из бойцов за это время устал, и каждый из нас скучает по дому и мирной жизни, но ни я, ни высшее командование ничего не могли поделать с этим. Но о чем может писать император именно мне, я не понимал.

Развернув толстый пергамент, начал читать.

Приказ Министерства Обороны Кориндарии

В ночь с 5 на 6 второго зимнего месяца дракон неизвестной принадлежности с западной стороны Моренских земель нарушил воздушное пространство, за которым было установлено военно-разведывательное наблюдение.

Поднятые навстречу дракону-нарушителю драконы, в том числе Генерал Эшдель, попытались задержать дракона-нарушителя. В результате чего были обнаружены вражескими войсками, в связи с чем Генерал Эшдель погиб.

Приказываю:

В соответствии с Положением о прохождении воинской службы майорами, офицерами и генералами Кориндарской Армии полковнику Тайлеру де Бромфилду присвоить внеочередное воинское звание Генерал.

Приказ объявить всему личному составу Вооруженных Сил Кориндарии.

Рука окаменела, держа в руках листок с приказом на должность Генерала. Нет, я, конечно, хотел когда-нибудь получить это звание, но… но когда-нибудь, а не сейчас. Генерал Эшдель был очень хорошим мужиком, он столько мне всего дал, столькому научил… и я не подведу его!

И все таки это очень грустная новость, я привык к смертям, все таки война как никак. Тут смерти слишком частое явление. Люди, драконы… всех возрастов умирают. Но с Эшделем мы были слишком давно, вместе росли по должностям, и он всегда был моим командующим. А теперь все это без него, теперь я - Генерал армии.

- Войска, находящиеся с Генералом Эшделем прибыли? - уточнил я у гонца.

- Да, мой лорд, - хорошо, кивнул я на выход гонцу, а сам

Читать книгу "Лекарь для генерала драконов - Белль Фолден" - Белль Фолден бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Лекарь для генерала драконов - Белль Фолден
Внимание