Проклятие Дерика - Мэри Дженис Дэвидсон

Мэри Дженис Дэвидсон
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Жизнь волка-оборотня трудна, а порою полна и вполне реальных опасностей. Охотники, силы Света, экзорцисты разного уровня…Впрочем, к этому-то обычный вервольф уже кое-как привык. Научился справляться помаленьку.А вот с высокой миссией, внезапно рухнувшей на его плечи, справиться будет не так просто.Найти и уничтожить реинкарнацию самой феи Морганы, дабы предотвратить тем самым грядущую гибель мира… легко ли?Дерик в жизни не убивал женщин.Он их даже не кусал!И теперь он отправляется на поиски нового воплощения злокозненной царицы тьмы, совершенно не настроенный на кровавую бойню.Нет. Настоящий современный вервольф действует цивилизованно…
Проклятие Дерика - Мэри Дженис Дэвидсон бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Проклятие Дерика - Мэри Дженис Дэвидсон"


– Ага, но я никогда еще не встречал человека, который выиграл бы в лотерее, не говоря уже о двух выигрышах.

– Четырех, – пробормотала она.

– Ни фига себе! И вы вкручиваете мне мозги, что я – псих?

– Это ничего не значит, – упиралась она.

– Ладно, Моргана…

– Бросьте вы это!

– …может, вы объясните, как именно в тот момент, когда вам нужно было убрать меня с дороги, я получил эту клятую аневризму? Как насчет этого?

– Счастливое совпадение? – предположила она.

– Я вас умоляю.

– Действительно, – она откашлялась, – два года назад у нас в округе орудовал серийный насильник. И он… э-э-э… как-то проник в дом, пока я была в колледже, но когда я пришла домой, я нашла его мертвым у себя на кухне.

– Жестоко заколот?

– Нет… э-э-э… вскрытие показало, что он страдал врожденной сердечной недостаточностью – легкой, не вызывавшей никаких особых осложнений, но по какой-то причине, пока он ждал здесь, чтобы… чтобы… в общем, у него случился ИМ, и он умер.

– А что такое ИМ?

– Инфаркт миокарда. Сердечный приступ, – нетерпеливо пояснила она.

У Дерека отвисла челюсть.

– Вот блин, мне еще повезло, что я жив!

– Ну, в общем, типа того. – Она сунула ему в рот еще кусок. – Обследование карта покажет, но я все же полагаю, что вы сумасшедший. И еще. Один раз, когда я проспала и опоздала на автобус, он сломался, и половина пассажиров погибли.

– Господи Иисусе! – только и смог выдохнуть он. Дело было хуже и круче, чем он предполагал. – Это она – ваша магия. Вам феноменально, зверски везет. Все время.

– Магии не существует. – Но на лице у нее снова отразилось сомнение. – Везет всем.

– Сара, ради бога! Прислушайтесь к себе.

– Та команда в больнице…

– Не рассказывайте, позвольте мне поделиться своими предположениями. Они выглядели как Три Марионетки – или сколько там их было. Расшибают головы, падают, получают сердечный приступ прямо на месте… а вы выходите из переделки без единой царапины.

– Это, похоже, правда…

– Как-нибудь ночью нам нужно пойти поколобродить.

Она невольно рассмеялась.

– Ну конечно. Уверена, полиция выпустит вас сию же минуту.

– А, вот оно что! Вы все еще собираетесь вызвать копов? Нам нужно уходить отсюда!

– Но вы ведь на самом деле пытались меня убить, – напомнила она.

Как будто ему нужно было об этом напоминать! Ему вовек не видать прощения. Дерик Гарднер – дерьмо, а не оборотень, совершенно неспособный убить какую-то медсестру. Пусть даже медсестру с докторской степенью, все равно.

– И у меня есть только ваше слово, что вы больше не попытаетесь это сделать.

– Ну, я свое слово держу, – обиделся он. Конечно, она этого знать не может – в отличие от других членов Стаи. Конечно, это все усложняет, зато весело. – И как я сказал, в этом деле есть много всякого, больше, чем мы и состоянии учуять. Я думаю…

– Как учуять?

– Не важно. Знаете что, давайте проведем кой-какие раскопки. Идет?

– Идет! – сказала она с напускным энтузиазмом. – Вы хотите быть Нэнси Дру или Храбрым Парнем?

Он не обратил внимания на сарказм – помогла многолетняя практика общения с Мойрой.

– Давайте точно выясним, что именно вы собираетесь делать. То есть я хочу знать: вы ведь не хотите погубить мир, верно?

– В жизни не вела таких ужасно сюрреалистических бесед, – усмехнулась она. – Нет. Еще чего.

– Так как же получилось, что всякий, кто способен предвидеть будущее, – я допускаю, что те плохие парни вышли на вас именно так, – говорит, что именно это вы собираетесь сделать? А? Вам не кажется, что это странно? А?

– Мне многое кажется странным.

– Тогда держись за свою шляпу, радость моя.

Она настороженно посмотрела на него.

– Что еще? Я в общем не готова к новым сюрреалистическим откровениям…

– Я оборотень.

– Мать! А я что говорила!

11

– Я оборотень! – повторил красавчик-психопат.

Поерзал на стуле и скривился. Наверное, рана саднит… Конечно, на лбу у него много засохшей крови, и рубашка вся в крови. Саре стало жаль его, но она наступила на горло своему чувству.

– Охотно стал бы безволосым, но тут уж ничего не поделаешь.

– Не нойте! Попробуйте воспользоваться хорошим эпилятором.

– Я оборотень, я перекладываюсь.

– Давайте не все сразу, ладно? – Сара старалась не показать, насколько она ошарашена.

Такое впечатление, что она ведет сражение, в котором проигрывает. Как будто ей мало сегодня неприятностей, так нет же, она еще и тащится, кормя с руки этого Амбала-из-дурдома. Засовывая ему в рот ломтики яблока, она ощущает щетину на его подбородке, тепло его лица, чувствует сладость яблока в его дыхании, может…

(Я могу сделать с ним все, все, что угодно)

…почувствовать его… его…

(И он не сможет меня остановить. Он связан. Я могла бы сесть ему на колени и, сделать что угодно…)

Ах, чушь собачья! Губы у него шевелятся. Опять какая-то ерунда насчет…

(вот именно)

…феи Морганы, разумеется.

– Что? – переспросила она.

– Я говорю, один из членов нашей Стаи сказал мне, что вы собираетесь сделать, и мой… мой босс, так, наверное, вы назвали бы его, прислал меня сюда присмотреть за вами. И к вашему сведению – не в лучшем смысле этого слова.

– Похоже на речь настоящего принца, – пробормотала она, стараясь не смотреть на его губы.

Дерик пожал плечами:

– На самом деле скорее на речь короля, и он классный парень. Он мой лучший друг, так что мне пришлось уехать, прежде чем я убил его.

– Вот как?

– Да. Трудно представить себе нечто худшее, чем убийство лучшего друга.

– Уж чего хорошего, – согласилась она, стараясь вспомнить, не оставила ли свой рассудок в прихожей. А этот разговор – самый сюрреалистический из всех, какие она помнит за… за всю жизнь, это уж точно. – Наверное, было бы неплохо, если бы вы уехали отсюда, вместо того чтобы убить меня.

– Попытаться убить вас, – поправил он. Потом усмехнулся, продемонстрировав слишком много зубов. Страшно! Белая вспышка, и, черт возьми, эти клыки действительно казались острыми! Она чуть не отступила назад. – И кстати, вы мне понравились, – добавил он, что не имело смысла, ну да ладно. – Вы – если вам этого никто не говорил – необычайно хорошенькая. Вы от природы рыжая? Ведь так, да?

Читать книгу "Проклятие Дерика - Мэри Дженис Дэвидсон" - Мэри Дженис Дэвидсон бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Проклятие Дерика - Мэри Дженис Дэвидсон
Внимание