Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери
Умершая сводная бабушка оставляет Шей Зуккони ферму тюльпанов с двумя условиями. Во-первых, Шей должна переехать в маленький городок Френдшип, штат Род-Айленд. Во-вторых, и это самое проблематичное, поскольку ее жених только что отменил свадьбу, она должна выйти замуж в течение года. Замужество — последнее, чего хочет Шей, но она готова на все, чтобы сохранить единственный настоящий дом, который когда-либо знала. Ной Барден любил Шей Зуккони еще со школы, но никогда не говорил ей об этом. Он был слишком застенчив, слишком неловок, слишком болезненно не крут, чтобы пригласить на свидание красивую, популярную девушку. Целую жизнь спустя Ной стал отцом-одиночкой для своей племянницы и полностью погрузился в управление семейным бизнесом. О старой влюбленности он даже не вспоминает. Пока Шей не возвращается в их родной город и не переворачивает его жизнь с ног на голову.
- Автор: Кейт Кентербери
- Жанр: Романы
- Страниц: 130
- Добавлено: 1.08.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери"
По просьбе Дженни мы с Шей ходили на свидания почти каждую неделю, хотя далеко не уходили. В доме Томасов было именно то количество кроватей, которое нам требовалось, и идеальное уединение. Полное отсутствие детей в коридоре было мощным афродизиаком. Я не мог придумать лучшего свидания, чем позволить моей жене быть такой шумной, как она захочет, а затем повести ее в устричный бар, чтобы выпить и съесть столько крошечных закусок, сколько она сможет съесть.
— Я не хочу еще одну свадьбу, — сказала она в конце концов. Шей перевернула последнюю страницу и собрала бумаги, постучав ими по столу. — Она не была идеальной по классическому определению, но была идеальной для нас.
— Даже «дай пять»?
Шей кивнула.
— Однажды я спланировала идеальную свадьбу. Я все сделала правильно. Все до последнего штриха. Но идеальная свадьба не означает идеальный брак или даже хороший, здоровый брак. — Она толкнула бумаги о разводе через стол. — Прости, Ной. Ты застрял с этой версией меня, в которой я даю тебе пять и с кольцом из шпагата. Никакого развода, никаких повторений.
— Ну, блин. — Я засунул руки в карманы и оглядел кухню. — Что, черт возьми, мне теперь делать с этим? — Я поставил маленькую коробочку поверх бумаг о разводе. — Раз уж мне не разрешено сделать все заново.
Шей долго смотрела на коробку.
— Ной, — прошептала она.
— Скажи мне, Шей. Что мне с этим делать?
Шокировав меня до глубины души, Шей встала и вышла из кухни. На этот раз я был потрясен. Я не знал, где сделал неверный поворот. Думал, что мы дразним друг друга, просто подкалываем и шутим, как всегда. Но она ушла. Должен ли я последовать за ней? И что мне сказать? Попросить прощения за попытку заменить шпагат драгоценным металлом? Я не понимал, как поступить правильно.
Так же быстро, как ушла, Шей вернулась и поставила бархатную коробочку на стол рядом с той, что я подарил.
— Если бы мне пришлось повторить все сначала, я бы подумала принести что-нибудь для тебя, — сказала она. — Мне было ужасно стыдно, что я этого не сделала.
Я поднес руку к затылку.
— Тебе не нужно беспокоиться о…
— Но я беспокоюсь, — сказала она. — Это моя часть сделки. Я та, кто думает о том, что нужно тебе, пока ты занят мыслями о том, что нужно всем остальным. — Она подтолкнула коробку ко мне. — Открой ее.
— Сначала ты, — сказал я, подталкивая другую в ответ. — И никаких переговоров по этому поводу. Сделай это или я закую тебя в наручники и сделаю это за тебя.
— Заманчивое предложение… — Петля скрипнула, когда она открыла крышку. — Ной, как ты… — Она посмотрела на меня. — Как это возможно?
На кольце был изящный бант из платины, усыпанный крошечными бриллиантами. Хотя это и не было точной копией кольца из бечевки, но было чертовски близко.
— Местный мастер создал его по фотографии, которую я сделал с оригинала.
— Боже мой, — прошептала она. — Я в восторге. Не могу поверить, что ты сделал это для меня.
Я достал изящное кольцо из коробочки и надел его на ее четвертый палец.
— Это только частично для тебя. Мне надоело, что все в городе спрашивают, когда я собираюсь подарить тебе кольцо.
— Все, что угодно, лишь бы деревенские жители от тебя отстали, — поддразнила она и потянулась за другой коробочкой. Мой желудок упал на пол. Она провела большим пальцем по бархату, прежде чем встретиться с моим взглядом. — Я никогда не ожидала, что наш безумный план куда-то приведет, хотя должна была. Я должна была с самого начала знать, что это самое далекое в мире от фальши. Я так благодарна, что моя жизнь развалилась на части и отправила меня сюда, чтобы все исправить. На этот раз, чтобы получить тебя навсегда. Итак. — Она открыла коробку, обнажив широкое кольцо с отделкой в виде веревки. Прямо как бечевка. — Я собиралась подарить тебе это на нашу годовщину, но поскольку ты хочешь развестись со мной…
— Все, чего я хочу, это чтобы это был твой выбор, — сказал я. Я схватил ее за талию и усадил на стол, встав между ее ног. — Я намерен сохранить тебя на все твои завтрашние дни, но не хочу сохранять этот брак, если ты этого не хочешь. Мы можем сделать все заново. Устроить вечеринку и пригласить всех наших друзей. Или вообще никого не приглашать. Мы можем покончить с этим и начать все с чистого листа, без давления наследства и всего остального, через что ты прошла. Я хочу, чтобы наш брак был твоим выбором, а не последним средством.
Шей потянулась к моей руке и надела кольцо на мой палец.
— Ты никогда не был последним средством. — Она провела пальцем по кольцу, и улыбка заиграла на ее губах. — Джейми была бы моим последним средством.
Я опустил голову на ее плечо, смеясь.
— Я так чертовски сильно люблю тебя, жена.
— А я чертовски сильно люблю тебя, муж.
Бонусный эпилог
Ной
Месяцы спустя
— Расскажи мне всю историю, — попросила Шей, прогуливаясь по дальней дорожке оранжереи. Она провела рукой по листьям, свисающим с полок, подвешенных над головой. Ее задница в этих джинсах была произведением искусства. Если бы была возможность, я бы ходил в трех шагах позади нее до конца своих дней. — Нарисуй всю картину в целом. Что все это значит?
Я шел за ней, наблюдая, как она осматривает вербену и мяту, жасмин и тайский базилик. Скоро она доберется до больших фиговых деревьев, которые я перенес на улицу, как только установилась надежная теплая погода, а затем вернул обратно за минуту до первых заморозков и ни секундой раньше. Потом доберется до всех экспериментальных клубничных кустов, потом до малины.
— Ты уже бывала здесь раньше, — сказал я, уклоняясь от каких-либо реальных объяснений. В изобилии растительной жизни здесь не было ничего плохого, хотя это и говорило об определенной неспособности к саморедактированию. По правде говоря, это было единственное место, где я не поддавался желанию подрезать края и подчистить концы.
— Да, — начала она, наклонившись, чтобы вдохнуть аромат жасмина, — но в тот раз ты не дал мне возможности осмотреться. — Шей оглянулась на меня. Знакомая ухмылка озарила ее глаза. — Я хочу экскурсию.