Невеста орка-кузнеца - К. Л. Уайат
После того, как убивают отца Иви, у нее не остается иного выбора, кроме как остаться со своим дядей-пьяницей. Жить с ним вскоре становиться невыносимо, и Иви желает свободы. Это отчаяние бросает ее прямо в объятия подлеца. Его льстивые заверения в любви ничего не стоят. Он исчезает не только с деньгами, но и лишает ее чести. Иви, которую теперь презирает общество, снова оставлена на милость своего жестокого дяди. Четыре года спустя Иви смирилась со своей злой судьбой, поскольку она с дядей вынуждена жить на окраине своей деревни. Поскольку их новый дом находится в непосредственной близости от опасных, запретных болот, неудивительно, что Иви встречается лицом к лицу с одним из страшных существ, которые называют болота своим домом — орком. Вместо того, чтобы столкнуться с нечеловеческой жестокостью, этот орк требует, чтобы она стала его невестой, и обещает, что единственное, на что он будет претендовать — ее сердце. Эврин обычно держится территории болот. Он покидает свое убежище только для того, чтобы добывать драгоценные металлы. Работа такая же скучная, как обычно. Когда он натыкается на человеческую женщину, которая собирает ягоды, он не может поверить в свою удачу или необузданною, первобытную потребность, побуждающую его заявить права на соблазнительную рыжеволосую красавицу. Изгнанный из своего клана, как и все другие орки-мужчины, у которых нет пары, у Эврина появился шанс вернуться, но для этого ему нужно вернуться с невестой. Чтобы утолить свое любопытство, он наблюдает за ней издалека и ждет подходящего момента, чтобы заявить на нее права. Так было до тех пор, пока он не увидел, как она надевает белое платье, и не испугался, что случилось худшее. Не в силах позволить кому-то другому сбежать с его невестой, он, не раздумывая, похищает ее. Эврин клянется оберегать ее и сделает своей, даже если она будет против. Но, поскольку их связь становиться неоспоримой, Иви понимает, что в этом существе, которое похитило ее, есть нечто больше, чем кажется на первый взгляд. Позволит ли себе Иви поддаться их взаимному желанию? Или шрамы прошлого помешают ей снова довериться своему сердцу?
- Автор: К. Л. Уайат
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 25
- Добавлено: 4.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Невеста орка-кузнеца - К. Л. Уайат"
— Он ее украл? — приподнимает Иви бровь.
— Мы, орки, не очень-то хитры, когда чего-то хотим? — вздрагиваю я.
— Это преуменьшение века, — закатывает Иви глаза, но выпускает меня из своей хватки.
— Ладно, значит им не нравиться кровосмешение, это понятно, — говорит она, нервно заламывая руки.
— Но клан «Залк» — единственные, кто так думает. Мой народ любит Риву и примет тебя точно также, как и ее, — это утверждение, кажется, немного снимает ее напряжение.
— Почему мы остановились?
Иви, наконец, понимает, что мы ходим кругами по одному и тому же участку мха.
— У тебя это заняло достаточно много времени, — бормочу я. — Мне нужно установить гамак и развести костер, пока не стемнело и температура не понизилась.
— Так вот где мы будем спать?
Она неуверенно оглядывается по сторонам. Мне это нравится примерно так же, как и ей, но у нас нет особого выбора.
— Эй, посмотри на меня, — мой голос привлекает ее внимание, и она перестает осматривать окрестности, чтобы посмотреть на меня. — Я позабочусь, чтобы ты была в безопасности. Не волнуйся. С тобой ничего не случиться.
Иви с облегчением выдыхает. Это успокаивает ее. Мне нужно немедленно натянуть гамак, чтобы я мог заключить ее в объятия.
— Тебе нужна помощь? — спрашивает она.
Моя женщина слишком упряма, чтобы я мог ей отказать, это я знаю наверняка. Иви хочет чувствовать себя полезной, так пусть будет полезной.
— Нам нужно развести костер. У меня в рюкзаке есть немного сухого войлока, но нам нужен торф. Там есть немного…
— Я знаю, что такое торф, — перебивает меня Иви и направляется к тому месту, на которое я указал.
Она ходит вокруг, изо всех сил делает вид, что знает, что делает. Я не могу удержаться от смеха, когда она наклоняется и начинает вычерпывать грязь.
— Что в этом смешного? — говорит Иви, презрительно глядя на меня.
— Ничего, ничего. Просто грязь не очень хорошо горит.
— Знаю. Я просто… — она пытается найти оправдание. — Щупаю ее. Это приятно.
— Правда?
— Мммг, — упрямо заявляет она и растирает грязь между пальцами.
Качаю головой и не могу сдержать улыбку, которая расползается по моему лицу. Я самый счастливый орк на свете. И сосредотачиваюсь на том, чтобы развесить гамак между двумя деревьями, пока Иви делает вид, что ей нравиться копаться в грязи.
— Ах-ха! Я нашла! — гордо заявляет Иви, но, когда я оборачиваюсь, и вижу нечто поистине ужасное.
— Иви, отойди от воды! — кричу я, но уже слишком поздно.
— Что?
Она стоит там, слишком невинна для своего же блага, а из-под тины подплывает аллигатор.
Иви вскрикивает, когда монстр бросается, чтобы схватить ее за ногу. К счастью, он промахивается, но она теряет равновесие. Она падает навзничь в… нет.
Прежде чем я успеваю понять, что происходит, я выхватываю меч из-за спины и бросаюсь на чудовище. Я слышу всплеск, когда Иви соприкасается с водой, и с яростью бросаюсь вперед. Я должен защитить свою пару.
Клинок пронзает верхнюю челюсть аллигатора, и я изо всех сил вгоняю свой меч в голову твари.
— Иви! — кричу я, оставляя мертвого зверя пригвожденным к болотному дну.
Это не имеет значения. Могло быть и хуже. Он мог бы уже схватить ее. Черт, где же она?
Она выныривает, кашляя, и я бросаюсь в болото, не заботясь о собственной безопасности. Мы — легкая добыча, ожидающая, когда кто-нибудь до нас доберется. В этих водах водятся не только аллигаторы.
— Эврин! — Иви выкрикивает мое имя, как молитву, и я чувствую, как мое сердце разбивается на миллион кусочков. Я наконец добираюсь до нее, и она в отчаянии хватается за меня.
— Ты со мной. Ты со мной, — я повторяю эти слова снова и снова ради нее и ради себя. Я вытаскиваю наши промокшие тела из воды на сушу, чтобы никто не смог подкрасться к нам незаметно.
Иви продолжает кашлять, отчаянно пытаясь втянуть воздух в легкие.
— Ты в порядке?
Я поворачиваю ее, осматривая каждый сантиметр тела.
— Прости, прости меня, — повторяет она свои извинения.
— Иви, тебе не за что извиняться. Я подвел тебя. Черт… Мне не следовало просить тебя достать этот торф, — упрекаю я себя.
Мне противно. Как я мог быть таким глупым?
— Н-но я все-таки нашла его, не так ли?
Ее слова застают меня врасплох. Ее чуть не съел аллигатор, а она еще шутит?
Я недоверчиво хмыкаю.
— Ты невыносимая женщина, — рычу, и она широко улыбается.
Я не могу удержаться и целую ее. Момент отчаяния и страха быстро перерастает в страсть. Она, не колеблясь, отвечает взаимностью. Ее губы мягкие и приветливые. Она дразнит мой язык своим, словно приглашает меня войти. Я снова издаю рычание, но на этот раз оно звучит гораздо более угрожающе. Иви не понимает, что она затевает. Я не могу доверять себе рядом с ней. Боюсь, что мы собираемся начать то, что я потребую закончить.
Я мысленно возвращаюсь на несколько мгновений назад, к аллигатору, бросившемуся вперед, и Иви, которая падает в воду. Эти ужасные воспоминания позволяют мне собраться с силами и вырваться из ее объятий. Но когда я отстраняюсь, она тихонько хнычет. Боги, дайте мне гребаные силы пережить эту ночь.
— Ты замерзнешь, если я не разведу огонь.
— Здесь даже не так холодно, — жалуется она.
— Это потому, что солнце еще не полностью село.
Я поднимаюсь на ноги и собираю торф, который Иви уронила перед тем, как на нее напали. Не спускаю с нее глаз, а она сидит в своем промокшем белом белье. Меня охватывает стыд. Она заслуживает лучшего. Мужчину, который не стал бы тащить ее через это гребаное болото.
Я беру торф и складываю его в небольшую кучку рядом с ней. У нее громко стучат зубы, и мне не терпится развести огонь.
— Дай мне войлок из моего рюкзака.
— П-пожалуйста, — бормочет она.
— Что?
Я смотрю на нее, и, несмотря на то, что она мокрая, она улыбается мне. Она снова дразнит меня.
— Ты не сказал «пожалуйста», — она обхватывает себя руками. — Дай мне войлок из моего рюкзака, пожалуйста, — она делает ударение на последнее слово.
От ее шутки у меня немного расслабляются напряженные плечи.
— Ах, да. Не могла бы ты передать мне войлок из моего рюкзака, пожалуйста? — спрашиваю я.
— Конечно могу, — говорит она с улыбкой.
Я не могу сдержать смех, который вырывается у меня сквозь зубы. Иви также улыбается. Между нами все так просто. Я отчаянно хочу, чтобы это чувство длилось вечно.
— Прошу прощения за свою невоспитанность. Прошло слишком много