Королевство когтей - Деми Винтерс

Деми Винтерс
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Силла Нордвиг выжила на Дороге Костей. Но последствия этого путешествия вдребезги разбили ее мечты о простой жизни. Избитая, преданная и потрясенная правдой о своем настоящем имени, она бежит из Копы вместе с Рейниром Гальтунгом, беспощадным предводителем отряда "Кровавая Секира". Однако вскоре Силла понимает, что у Рея тоже есть свои секреты, и теперь им приходится скрываться вместе. Оказавшись в убежище наедине с убийцей, которого, как ей казалось, она знала, Силла строит новый план: подчинить магию, текущую в ее венах, чтобы спасти сестру. Но прежде чем это сделать, ей предстоит столкнуться с самым грозным противником, собственными внутренними демонами. Саге Вольсик больше нечего терять. Они убили ее семью. Украли ее трон. А теперь ждут, что она выйдет замуж за их сына. Но когда Сага узнает, что приемная мать годами скрывала величайшую тайну, все меняется. Цель Саги состоит в том, чтобы по кирпичику разрушить планы королевы Сигны. Единственная проблема? Красавец из делегации с острова Загадка, который знает слишком много ее секретов. Тем временем по всему Исельдуру продолжают сплетаться нити тьмы, а магия, которую долго считали мертвой, начинает пробуждаться. В этом продолжении "Дороги Костей" обеим женщинам предстоит найти в себе силы шагнуть навстречу судьбе и не дать хаосу захлестнуть эти земли. Вернитесь в королевство Исельдур, где враги становятся любовниками, а темные тайны прячутся за каждым углом. Эта часть глубже погружает в запретную магию Исельдура и накал страстей, вспыхнувших между двумя неожиданными парами.

Королевство когтей - Деми Винтерс бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Королевство когтей - Деми Винтерс"


боялась, что он снова скажет «нет». Но он проглотил свои опасения и кивнул.

Но сначала медовый зал. Силла собиралась довести дело до конца. Тело покалывало от предвкушения, но в животе все сжималось от страха. Только не она, — стучало в голове. Не готова. Но она вспомнила Сагу в том замке, вспомнила мертвые тела Вали и Астрид в глубине пещеры.

Готова она или нет, пришло время стать Эйсой.

— «Расколотый череп»? — переспросила она, скорчив гримасу при взгляде на вывеску. — Название едва ли вызывает жажду.

Рей постучал в дверь.

— Полагаю, ты бы назвала его как-нибудь возмутительно радостно. «Приют у домашнего очага». — Он замялся. — Зная тебя, уверен, там было бы какое-нибудь животное. «Пенная лисица»…

— «Веселая Курица»! — радостно подхватила Силла.

— Ни один воин в здравом уме не зашел бы в подобное заведение, — проворчал Рей, искоса взглянув на нее. — Ты справишься, Солнышко. Только старайся не болтать лишнего.

Едкий ответ Силлы был прерван, когда дверь медового зала приоткрылась, явив пару синих глаз.

— Гальтунг, — раздался глубокий мужской голос. — Вечность тебя не видели.

— И то правда, — отозвался Рей. — Рад встрече, Эрик. Я привел гостью, за которую могу поручиться.

Дерево проскрежетало по камню, дверь распахнулась шире, и перед ними предстал широкоплечий блондин. Взгляд Силлы упал на хеврит, который тот крепко сжимал в кулаке, и она прикусила внутреннюю сторону щеки.

— Это Силла, — представил ее Рей. — Силла, это Эрик.

Эрик не ответил на ее улыбку.

— Она не из местных.

— Нет.

— И тебя не было в этих краях сколько… восемь лет?

— Пять, — хмуро бросил Рей.

— Странно, что ты возвращаешься спустя столько лет с какой-то незнакомкой, как раз когда вокруг творятся подозрительные дела, — произнес Эрик, снова смерив Силлу взглядом. — Мне это совсем не нравится. Но решать Кальфу.

К счастью, Эрик отступил, позволяя им войти в «Расколотый череп». Силла последовала за Реем в медовый зал, и все взгляды тут же обратились к ним.

— Двое следят за входом: Эрик у двери и еще один в тени на улице, — вполголоса пояснил Рей, кивнув в знак приветствия какой-то хмурой женщине. — Если возникнут проблемы, здесь есть задняя дверь и подвал под стойкой с туннелями для отхода.

Заметив беспокойство на лице Силлы, Рей добавил:

— Беда никогда не приходила в Каласгард.

Но она услышала то, что осталось невысказанным. Беды случались в других местах. Ведь это собрание было запретным. Люди в этой комнате не просто жили в подполье, они активно замышляли заговор против короля Ивара. Внезапно подозрительность Эрика показалась ей вполне оправданной.

Как и во всех медовых залах, ряды пиршественных столов тянулись от края до края, а запах эля смешивался с древесным дымом и мочой. Железные светильники отбрасывали дрожащий свет на суровых воинов. Силла прикинула, что их было десятка два. Она помахала Вигу и Рунни, но Рей повел ее мимо них к передней части зала.

В центре длинного стола сидел рослый воин. Его блестящая лысина резко контрастировала с густой черной бородой, закрывавшей челюсть. Он смотрел на Силлу суровым, пронизывающим взглядом, будто взвешивал каждую мелочь. Это, должно быть, и был Кальф. Ее взгляд скользнул левее, остановившись на бледнокожем воине с единственной белой прядью в черной бороде. Она сразу его узнала — это был Хеф, тот самый, что принес Фрейдис в дом Харпы. Тот самый Хеф, чей брат Кетиль напал на нее с топором.

— Кальф, — деловито сказал Рей, подтолкнув Силлу вперед. — Это Силла. Я за нее ручаюсь.

По обе стороны от Кальфа и Хефа на скамьях сидели воины, и все они смотрели на нее с явным недоверием.

— Рада встрече, — выдавила она.

Кальф бросил на Рея тяжелый взгляд.

— Почему ты так долго не объявлялся, Гальтунг? Говорят, ты здесь уже несколько недель.

— Я не хотел проявить неуважение, — осторожно ответил Рей. — Моя личность была раскрыта, и мне пришлось скрываться.

— Забавно, — желчно вставил Хеф, — что в письме, которое Виг доставил нам, о тебе нет ни слова. — Он достал кусок пергамента и медленно зачитал: — «Жилье для одной гальдры. Несущей Пепел».

У Силлы вспотели ладони. Она переводила взгляд с Кальфа на Хефа. Это больше походило не на встречу, а на допрос.

— Слишком много странных событий произошло с твоего приезда, Гальтунг, — произнес Кальф. — И вот ты стоишь перед нами и лжешь…

Рей неловко переступил с ноги на ногу.

— Я не сказал ни единого слова неправды…

— Полуправда ничем не лучше лжи, Гальтунг, — выплюнул Кальф. — Объяснись. И начни с Кетиля.

Рей прочистил горло.

— Он напал на Силлу, и я был вынужден его остановить.

Тяжелый взгляд Кальфа остановился на Силле, брови его сошлись на переносице.

— И с чего бы ему это делать? Я знаю, что Кетиль не был самой острой секирой, но даже у него должна была быть причина.

Сердце Силлы забилось чаще. Настал момент раскрыть, кто она такая. Но слова застряли в горле.

— Силла видела змеев, — сказал Рей, явно пытаясь сменить тему. — Обнаружила пещеру под Йёкюдлем, где гнездятся детеныши. Мы пришли просить помощи, чтобы уничтожить их, пока они не посеяли хаос на севере.

Кальф сделал большой глоток эля, вытирая пену с усов.

— Теперь их уже несколько? Ты головой не ударялся, Гальтунг? Говоришь прямо как Седые Пряди.

— Рей говорит правду. — Силла полезла в карман и вытащила застежку от плаща Вали. — Я нашла это в пещере под Йёкюдлем перед тем, как за мной погнались ледяные змеи вдвое больше меня.

Кальф смерил Силлу холодным, тяжелым взглядом, после чего снова посмотрел на Рея.

— И ты ждешь, что мы поверим, будто эта девчонка дала отпор… змеям?

Силла возмущенно скрестила руки на груди:

— Я видела двадцать зим, что вообще-то делает меня взрослой женщиной.

— Не совершай ошибки, недооценивая ее, Кальф, — низким голосом произнес Рей. — Я и сам совершил ее при нашей первой встрече, и она уже не раз доказала, что я ошибался.

Глаза Кальфа сузились, пока он изучал Силлу.

— Откуда ты?

Сейчас. Ей нужно раскрыть себя прямо сейчас. Но все нутро восстало. Только не она, не она! кричало сознание.

— Скарстад, — это было все, что Силла смогла из себя выдавить.

— Что привело тебя в эти края?

— Безопасность. Убежище от Клитенаров.

Кальф забарабанил по исцарапанной поверхности стола толстыми пальцами.

— Нажила себе проблем с Когтями Короля, да? И что же, сбежала со столба?

— Можно сказать и так.

Перед глазами вспыхнул образ размозженного черепа командора Вальфа, и к горлу подступила тошнота.

— И ты проделала путь от Скарстада до Каласгарда совсем одна? — в глазах Кальфа

Читать книгу "Королевство когтей - Деми Винтерс" - Деми Винтерс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Королевство когтей - Деми Винтерс
Внимание