Избранница Ледяного принца - Lita Wolf
Чего ещё не хватает в Новый год, когда от назойливых поклонников и так нет отбоя? Правильно — появления Ледяного принца. Древнее пророчество сбылось, и этот загадочный незнакомец приехал выбрать девушку, которая должна растопить его ледяное сердце. Что? Он выбрал МЕНЯ? Какого демона!
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Избранница Ледяного принца - Lita Wolf"
Зато у меня родилась другая версия — скорее всего, прапрадед Энрила тоже прочёл его на какой-то артанской карте, оно ему понравилось — вот и дал ручью такое имя. Сам же тот географический объект, возможно, давно переименовали по какой-то причине, и теперь он называется иначе.
Но Крэя я не останавливала — пускай ищет, раз ему так хочется. Правда, когда он, обойдя всю библиотеку, уже взялся пролистывать все книги подряд, просто стояла рядом. Надеется отыскать карту прямо в тексте? Ну-ну.
Хотя, если я тоже стану проглядывать книги, — закончим мы в два раза быстрей.
Отошла к другому стеллажу и взялась за дело.
А когда от бесконечного перебирания тяжёлых томов у меня уже отваливались руки…
— Нашёл! — вдруг радостно воскликнул водник.
Я поспешила к нему.
Нет, в руках он держал не книгу с одной-единственной картой, а целый атлас карт.
Ну, теперь мы точно глаза сломаем, отыскивая название, похожее на то, что написал Сэйвир. Только наверняка его здесь близко нет.
Первая карта, вторая… десятая… Дальше я сбилась со счета. И вдруг…
— Это она! — вскричала я, едва узрев знакомые изгибы на очередном листе. — Дальвайзэ!
И ткнула в карту пальцем.
— Точно — Дальвайзэ, — согласился Крэйдир, отыскав название и сверившись со своим блокнотом. — Только это никак не ручей, а целая река. Причём, если я ещё что-то понимаю в картах, большая.
Написано её название, кстати, было вовсе не там, где на карте, которую я помнила. Зато в излучине, точно на месте «моей» звёздочки, стоял какой-то странный значок — круг, вписанный в вертикальный эллипс.
Глава 55
— Но как же на карту в вашем доме могло попасть название малварийской реки? — задумчиво пробормотал водник.
— А разве не именно данный факт ты пытался доказать всё это время? — с язвительной улыбкой уточнила я.
— В общем-то, да, — признал он, тоже улыбнувшись. — Просто у меня было какое-то предчувствие, что мы непременно найдём его на карте Малварии. Однако сам по себе-то факт весьма странный — я бы даже сказал, необъяснимый.
— Я тебе больше скажу — уверена, что это та самая река, которую я видела на карте в детстве. По крайней мере, данный её участок узнала с ходу. А ещё — видишь, вот этот значок, — я указала на эллипс с кругом. — На моей карте тут стояла звёздочка.
Крэйдир посмотрел на висевшие на стене часы и заметил с досадой:
— Проклятье, до обеда ещё целых полчаса!
— Оголодал, перебирая тяжёлые тома? — улыбнулась я.
— Да нет. Не терпится показать нашу находку зимникам. Может, они знают, что обозначает этот значок? Да и сам факт, что у тебя дома хранилась, как минимум, часть карты Малварии, уверен не оставит их равнодушными.
— Это наверняка, — согласилась я. — Главное, чтобы мои воспоминания не оказались ложными.
— В смысле? — опешил мужчина.
— Ну вдруг река на той карте просто чисто случайно похожа на эту?
Что-то меня всё больше посещали сомнения. Откуда, откуда в моём доме могла взяться карта Малварии?! Это же просто бред какой-то! Мои предки — воздушники, не имевшие никакого отношения к Малварии. Правда, у мамы в роду были и маги других стихий, но замок-то, в котором я родилась и прожила всю жизнь — родовая вотчина отца.
— А заодно чисто случайно совпадают их названия?! — усмехнулся Крэй. — И на обеих картах опять же по чистой случайности значками помечено одно и то же место?!
— Ну да, случайностей и правда многовато, — со вздохом согласилась я.
До обеда мы кое-как всё-таки дотерпели — не отвлекать же оборотней от работы по разблокировке Одеровской способности к обращению.
А пока поднялись в наши с Эном покои, и я показала Крэйдиру свою Дальвайзэ, которую вчера нарисовала по памяти. Больше не расстававшийся с атласом водник убедился, что реки действительно очень схожи — даже те участки, которые не попали на «исторический» лист.
— А это что такое? — поинтересовался он, указывая на линию, проведённую Энрилом.
— Ручей Дальвайзэ, — ответила я. И добавила с улыбкой: — Виновник всех наших изысканий.
Наконец наступило время обеда.
Мы с Крэем прибежали в столовую первыми. Слуги уже накрывали на стол, однако зимников с огневиком ещё не было. Те появились лишь спустя двадцать две минуты — мы сидели как на иголках и постоянно смотрели на часы.
У Одерли, судя по его так и светившемуся нетерпением виду, в одном месте по-прежнему свербило шило, однако Энрил с отцом выглядели порядком уставшими, поэтому сразу мы не стали вываливать на них новость. Пускай сперва хоть что-то съедят.
На первое подали сырный суп из мидий. Где проживавшие во внутренней части Артана зимники брали морские деликатесы, да ещё зимой, оставалось только гадать. Впрочем, замораживать продукты и сохранять их свежими сколь угодно долго они уж наверняка умели.
— Как ваши дела? — поинтересовался Крэй, с аппетитом принимаясь за суп.
— Лучше, чем я предполагал изначально, — ответил Сэйвир с усталой улыбкой. — Верный подход удалось найти практически сразу. Так что есть шансы закончить уже к ужину, а может, даже раньше.
Одер радостно сверкнул глазами и опять потёр руки в предвкушении — теперь уже очень скором.
— А мы тоже не зря в библиотеке прохлаждались, — всё же не утерпел водник. — Нашли-таки карту и вашу Дальвайзэ на ней.
— Где? Покажи! — в один голос воскликнули зимники, враз побросав ложки.
Крэйдир протянул им раскрытый атлас.
— Здесь действительно написано «Дальвайзэ», — подтвердил Сэйвир, посмотрев.
— Это же та самая река, которую вчера изобразила Мэйси! — подчеркнул Энрил, тоже с ходу признав изгибы русла.
— И мы так считаем, — сказал шатен.
— Офонареть!.. — поразился Одерли, уже также сравнивая мой рисунок с картой. — А я-то, откровенно говоря, считал твою версию бредовой.
— Мэйси, а ты остальную карту помнишь? — обратился ко мне Эн.
— Не настолько хорошо, чтобы воспроизвести на бумаге, — призналась я. — Думаешь, там была карта вообще всей Малварии?
— Ну вдруг? — вскинул он бровь.
— К сожалению, мы нашли только атлас. А по нему понять что-либо невозможно. Вот если бы я карту увидела — наверное, смогла бы сказать, похоже или нет.
— Значит, будет тебе карта, — решил мой зимник. — Пап, полагаю, с Одером ты дальше уже и