Игра в притворство - Оливия Хейл
Вест Кэллоуэй — богатый, высокомерный лучший друг моего брата. А теперь мы притворяемся парой на публике… пока он дает мне частные уроки свиданий. Когда из-за преследователя мне пришлось покинуть свою квартиру, мой брат настоял, чтобы я переехала в безопасное место — в легендарное поместье его лучшего друга. Оказаться под одной крышей с высоким, красивым и невыносимым мужчиной, в которого у меня когда-то была дурацкая детская влюбленность, в то время как я ему никогда не нравилась. Но затем Вест предлагает притвориться парой, чтобы послать четкий сигнал моему сталкеру: я занята и хорошо защищена. Я соглашаюсь, но с одним условием… он поможет мне потренироваться в настоящих свиданиях. Я не умею знакомиться, а Вест не верит в любовь. Это идеально. И мы уже тайком отрабатываем всё на практике. Свидания. Поцелуи. Совместные ночи в одной постели. Главное правило? Мой брат не должен ничего узнать. Вест узнает, что мне нравится, дарит подарки, хвалит меня и учит не быть удобной для всех. Возможно, я решусь попросить его помочь мне и с другим моим «первым разом»… Но тот взгляд, которым он смотрит на меня сейчас? Это не часть урока. И когда он прикасается ко мне, кажется, будто он и сам забыл, что всё это — лишь игра.
- Автор: Оливия Хейл
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 114
- Добавлено: 18.02.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Игра в притворство - Оливия Хейл"
— Тебе придется быть конкретнее, — говорю я и протягиваю руку, чтобы забрать у Веста вилку. Он с улыбкой смотрит, как я откусываю кусок от этого торта.
— Вест ненавидит, когда кто-то ест с его тарелки, — говорит Алекс.
— Да, ненавижу, — говорит Вест и забирает обратно вилку, которую я ему протянула, — Когда это кто угодно, кроме моей жены.
Я улыбаюсь этому слову, и он улыбается мне.
Раф тянется к бутылке шампанского.
— Вы двое…
— У них сегодня день свадьбы. Ну, уже свадебная ночь, — поправляет Эмбер. — Им позволительно быть приторными.
— Не знаю, что это говорит о вас, что вы решили провести эту ночь с нами, кстати, — говорит Джеймс.
Вест игнорирует их всех. Он доедает последний кусок торта, а затем тянется к моим ногам, подтягивая их и укладывая себе на колени.
Его левая рука лежит на моем бедре. Золотое свадебное кольцо на безымянном пальце.
— Расскажи им, — говорит он, и в его голосе слышна гордость. — Что ты сделала.
Я улыбаюсь нашим друзьям. — Я отправила Бену Уайлду приглашение на свадьбу.
Вокруг круга раздаются разные возгласы удивления. Я хотела, чтобы он знал, что я знаю. Даже если я никогда с ним не сталкивалась.
Раф наклоняется вперед.
— Что ты сделала?
— Блестяще, не правда ли? — спрашивает Вест.
— Он бы никогда не пришел. Но я хотела, чтобы он почувствовал… — я слегка пожимаю плечами. — Ужасно.
Эмбер смеется.
— У тебя ледяная жила. Обожаю это.
— Я хотела, чтобы он знал, что я знаю. — Убей его добротой, — говорит Вест. В его глазах гордость. Сначала, когда я села несколько недель назад и красивым, наклонным каллиграфическим почерком написала приглашение человеку, который мне не нравится, он подумал, что я сошла с ума. — Ты лучше меня.
— Хотя я и ненавижу Бена Уайлда, — говорит Алекс и жестом указывает на меня и Веста на диване напротив, — Но он, в некотором роде, ответственен за то, что это случилось.
Раф стонет.
— Нет. Мы не будем благодарить этого ублюдка ни за что.
— Это не то, что я говорю, и ты слишком много выпил, — Алекс тянется и забирает бутылку. — Оставь немного мне.
— Вы все слишком много выпили. — Джеймс сидит слева, и в его левой руке сигара. Он кивает в сторону Алекса. — Бильярд?
— Думал, ты никогда не спросишь. — он встает и потягивается со стоном. — Нам нужно устроить какое-нибудь соревнование, пока Нора тут не отправила нас в ретрит с молчаливой медитацией на следующие «Потерянные выходные».
Я делаю вид, что шикаю на него.
— Это был секрет!
Мой брат стонет.
— Не делай со мной такого. Пожалуйста.
— Пожалуйста, сделай, Нора, — говорит Джеймс. Он оставляет свою сигару умирать на подносе и уводит Алекса в дом. Эмбер встает с зевком и присоединяется к ним внутри.
Вест гладит рукой мою лодыжку. Его пальцы теплые, находят кожу под подолом моего белого платья.
— Ты не играешь? — спрашивает он Рафа. З
а последние несколько месяцев они обрели новый вид дружбы. Моему брату потребовалось время, чтобы полностью принять эту новую реальность.
То, что я высказываюсь. То, что Вест со мной встречается.
То, что мы… поженились.
— Нет. Мне следует пойти спать, — говорит он. — Но я не уверен, какой прием меня ждет. — Раф развалился, его голова откинута на подголовник.
Его темные волосы растрепаны, и, как и у Веста, он давно развязал бабочку.
Он вертит что-то на своем собственном безымянном пальце.
Потому что Вест и я — не единственные, кто женился этим летом.
ГРУППОВОЙ ЧАТ
ИЗ РАННЕГО ЛЕТА
Вест: Дай нам знать, Раф
Алекс: Ага, прошло несколько дней. Насколько враждебно твое поглощение?
Раф: Враждебно. Mather & Wilde в ярости.
Вест: Хорошо. Оно уже твое?
Раф: Почти. Возникла загвоздка, но я с ней разбираюсь.
Джеймс: Заплати им больше.
Раф: Я пытался. Для них это личное, и деньги их не волнуют. Ничего. Я все равно разрушу наследие Бена Уайлда.
Джеймс: Засоли землю. Я одобряю.
Алекс: В чем загвоздка?
Раф: Уайлды загнаны в угол, и они это знают
Раф: Я женюсь на племяннице Бена, чтобы получить последние
акции, и тогда бренд будет моим.
Джеймс: Черт
Вест: Отношения не так уж и плохи, знаешь ли
Алекс: Она красивая?
Вест: Конечно, это то, что привлекает тебя в этот разговор.
Раф: Еще не встречал ее. Но неважно, самая ли она красивая
женщина на земле. Она Уайлд.
Джеймс: Она будет тебя ненавидеть, как только ты начнешь закапывать этот бренд
Раф: Пусть ненавидит. Чувство взаимное.