Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь

Ци Инцзюнь
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Ван Цуй Хуа по дороге домой открывает очередную веб-новеллу про попаданку в книгу — и оказывается в мире новеллы. Но не в роли попаданки, которая изменила свою судьбу и стала в итоге женой главгероя, принца Дуаня, и императрицей. А в роли Юй Ваньинь — бывшей главной героини новеллы «Любимая наложница тирана», которую попаданка скинула с пьедестала, подставила и в итоге убила, сделав посмертной супругой на похоронах императора-тирана — Сяхоу Даня. Героине срочно нужно менять сюжет! Если попаданка из новеллы уже обольстила принца, ей ничего не остается, кроме как завоевать расположение императора-тирана. В эту ночь наложницу Юй как раз призывают к императору, чтобы служить ему на ложе. Но император, вопреки оригинальной новелле, говорит и делает совсем не то. Неужели и он тоже?..

Главная героиня застыла на месте, вспоминая каждое слово и действие этого тирана с момента их встречи, и, наконец, не выдержала, снова попыталась спросить: — …Ваше Величество? Тиран снова нетерпеливо повернулся к ней: — Что ещё? Главная героиня, словно в трансе, спросила: — How are you? Тиран долго молчал, его глаза повлажнели: — I'm fine, and you? Два злодея книги — тиран-император и его демоническая наложница — объединяются, чтобы избежать судьбы «пушечного мяса». В этом мире, полном злодеев, чтобы выжить, нужно стать ещё более коварным.

Альтернативные названия: Что за безобразие! Куда это годится! Как ты смеешь! Какой позор! Какой мужчина! This Is Ridiculous 成何体统 Cheng He Ti Tong How Dare You!? Какой скандал! Это просто смешно!

Qi Ying Jun 七英俊 © 2021 перевод Tayler © 2025

Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь"


жила и любила, мне не о чем сожалеть.

Эр Лань повернулась к Ю Вань Инь:

— На самом деле, брат Ван и брат Цэнь тоже не сожалеют. Так что не грусти, Вань Инь.

* * *

Сяо Тяньцай остался, чтобы приготовить лекарство, а Ю Вань Инь, боясь, что Сяхоу Дань будет волноваться, оставила его с Цэнь Цзиньтянем, а сама вернулась во дворец.

… И это было правильное решение.

На полпути до дворца, из-за окна экипажа послышался голос одного из тайных стражей:

— Госпожа, нас преследуют.

— Это люди Его Величества? — был первый вопрос Ю Вань Инь.

— Нет. Они пришли с дурными намерениями, нам нужно быстрее вернуться.

Экипаж внезапно ускорился, но спустя некоторое время резко остановился. Ю Вань Инь бросило вперед, и она ударилась о деревянную стенку кареты.

Снаружи раздались звуки ожесточенной схватки, и тайный страж резко прокричал:

— Убийцы!

Глава 45

Раздалось ржание лошадей. В гуще боя кто-то разрубил упряжь, и испуганные лошади умчались прочь, оставив карету Ю Вань Инь в центре окружения.

Карета сильно качнулась, Ю Вань Инь с трудом удержала равновесие, нащупала спрятанный в рукаве пистолет и, приподняв край занавески, выглянула наружу.

Небо уже потемнело, и улицы опустели — все жители давно разбежались. Врагов было больше десяти человек, с грязными лицами и спутанными волосами, напоминающими бандитов. Однако в бою с натренированными тайными стражами они держались на равных, полностью блокируя любые пути для побега.

Они пришли за ней.

Она просчиталась: ее людей было слишком мало. Кто бы мог подумать, что противник осмелеет настолько, что решится на убийство средь бела дня.

Если она умрет здесь, как отреагирует Сяхоу Дань?

Тайные стражи были в меньшинстве и не могли сдержать натиск нападавших. В один момент кто-то прорвался через их оборону и взобрался на карету. Он срубил возницу, сорвал занавеску и одним прыжком оказался внутри. Увидев Ю Вань Инь, убийца занёс меч, чтобы ударить её!

Мозг Ю Вань Инь на мгновение отключился, и она рефлекторно сунула руку в рукав и схватила пистолет.

Убийца, казалось, на мгновение застыл, его глаза опустились вниз, следя за движением ее руки.

Ю Вань Инь уже вытащила пистолет и направила его прямо в лоб противника.

В этот критический момент она замерла.

Что-то не так.

Ее внезапная остановка вынудила противника тоже замереть. Он даже инстинктивно отвел меч к груди в защитном жесте.

Что-то не так!

Эта мысль еще не полностью оформилась в ее голове, но тело отреагировало быстрее разума. Словно инстинкт, выработанный после многократных столкновений со смертью, мышцы напряглись до предела, и она резко остановила движение пальца, готового нажать на курок.

В следующую секунду раздался свист стрелы, и острие, покрытое кровью, пробило грудь нападавшего.

Пистолет Ю Вань Инь скользнул обратно в рукав.

Нападавший с вытаращенными глазами уставился на неё, покачнулся и рухнул на землю.

Когда он упал, ничто больше не загораживало выход из кареты. Ю Вань Инь, всё ещё тяжело дыша, наконец увидела стоящего снаружи человека.

Сяхоу Бо был облачён в белоснежное одеяние, его длинные волосы были частично собраны. Он стоял посреди улицы, олицетворяя собой изящество и благородство и крепко сжимал в руке резной лук. Очевидно, что именно он выпустил ту стрелу.

Сяхоу Бо тоже разглядел человека в карете.

Это была женщина, переодетая в мужскую одежду, с пустыми руками и смертельно бледным от страха лицом.

Их взгляды встретились, и этого взгляда было достаточно, чтобы Ю Вань Инь поняла: принц узнал её несмотря на маскировку — или, точнее, он с самого начала знал, что в карете сидит именно она.

Сяхоу Бо произнёс с невозмутимым спокойствием:

— Что за безумцы посмели нарушить закон и смеют нападать на людей среди бела дня? — Он приказал своим людям: — Схватите их всех. Уберите тело из кареты, не пугайте этого господина.

Его люди, подчиняясь приказу, вступили в бой, помогая тайным стражам Ю Вань Инь. Быстро и слаженно они расправились с этой группой «преступников». Затем они подошли к карете, вытащили тело и с почтением помогли Ю Вань Инь выйти.

— …Благодарю вас, Ваше Высочество, за спасение.

Принц Дуань сделал вид, что не узнаёт её, улыбнувшись:

— Вы знакомы с этим принцем? Есть пословица: если спасаешь человека, спаси его до конца. Лошади вашего экипажа сбежали, а сейчас уже поздно. Почему бы вам не позволить мне довезти вас?

О, вот оно что.

Молния мысли, промелькнувшая в голове Ю Вань Инь, наконец завершила свой путь.

Поведение того убийцы показывало, что он заранее знал о наличии у неё оружия и даже опасался его.

Но как он мог знать о пистолете? Единственное, что могло указать на его существование, — следы на горе Бэйшань, но ведь тогда она была тщательно замаскирована…

…Гора Бэйшань.

Кто бы стал так тщательно расследовать следы на той горе? Даже если бы кто-то увидел отверстия от пуль, большинство людей подумали бы о Сяхоу Дане. Кто бы мог связать это с ней, простой наложницей?

Ответ стоял прямо перед ней, слегка улыбаясь.

Сяхоу Бо указал на свою карету:

— Молодой господин, прошу.

Это было великолепное представление, полностью спланированное им. Те, кто пытались убить её, и те, кто её спас, были людьми князя Сяна.

Очевидно, они не хотели её смерти, иначе просто убили бы её сразу. Если она права, вся эта постановка была устроена, чтобы заставить её защищаться, выяснив, есть ли у неё оружие и в чём его секрет.

Принц Дуань испытывал её, а также проверял, какие тайные козыри есть у Сяхоу Даня.

Но пока ему не удалось это сделать.

Ю Вань Инь улыбнулась:

— Тогда позвольте вас побеспокоить, Ваше Высочество.

Она быстро обменялась взглядом с тайными стражами, дав им понять, чтобы они не действовали опрометчиво, и спокойно поднялась в карету принца.

Экипаж медленно тронулся с места. Сяхоу Бо сел рядом с Ю Вань Инь и с улыбкой спросил:

— Где находится дом молодого господина?

— Ваше Высочество шутит, — Ю Вань Инь решила раскрыть карты, — прошу, отвезите меня обратно во дворец.

Сяхоу Бо решил больше не притворяться:

Какое счастье, что ты не пострадала, Вань Инь. Хорошо, что я оказался поблизости, услышал шум и вовремя пришел на помощь. — Он с заботой посмотрел на неё: — В последнее время в городе творится хаос. Как тебе пришло в голову покинуть дворец в такое время?

— …Один из чиновников заболел, а у меня дома есть младшая сестра, которая еще не вышла замуж и

Читать книгу "Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь" - Ци Инцзюнь бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь
Внимание