Бриллиант для самой желанной - Кэрол Маринелли

Кэрол Маринелли
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Кеда, наследный принц Зазинии, к несчастью, ведет разгульный образ жизни. К тому же в светских кругах гуляют слухи о том, что он незаконнорожденный. И все это не способствует созданию достойного имиджа будущего монарха. Чтобы предотвратить возможность потери им трона, приглашен известный специалист по разруливанию подобных проблем. Им оказывается красавица Фелиша Хамилтон. Ценитель женских прелестей, Кеда конечно же не может упустить случай завести очередной бурный роман.
Бриллиант для самой желанной - Кэрол Маринелли бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Бриллиант для самой желанной - Кэрол Маринелли"


Возможно, худшего оскорбления она не могла ему нанести. А он улыбнулся ее честности.

– Потому я называю их братьями.

– Лучше братьями и сестрами. Пусть хоть этот отель будет девушкой.

Возможно, стоит поразмыслить о более сглаженном варианте предыдущего проекта. Может, настало время попробовать что-то другое.

– Видите, это мой первый проект. В соавторстве с Хуссейном.

– Да, этот отель определенно «он». – Фелиша увидела большую, поднимавшуюся в небо фаллическую башню.

– Значит, вы поняли идею. Это мой первый серьезный проект. Точнее, второй. Я спроектировал здание на родине, но мне не дали разрешения на постройку.

– Это модифицированный вариант первого?

– Нет. Для здешних мест он не подходит. В этническом стиле. Я работал с Хуссейном. Он тоже из Зазинии, изучал архитектуру вместе с моим отцом, но там у него связаны руки.

– Каким образом?

Подумав, он решил, что ничего не случится, если сказать правду.

– На родине слишком много правил и запретов. Ни одно окно не может выходить на королевский пляж, ни одно здание не должно быть выше дворца.

– Уверена, вы смогли бы как-то это решить.

Они вели игру друг с другом, и да, иногда флиртовали. Кеда гадал, каково это, уложить Фелишу в постель. Но теперь она изменила все одной фразой, словно маленьким, усыпанным драгоценными камнями кинжалом, которым разрезала цепи, не дававшие проникнуть в его сердце. Она первая не отвергла его идеи изначально. Даже Хуссейн, с которым он делился замыслами, постоянно твердил, что его мечты слишком заоблачны. Особенно для Зазинии.

– Это очень сложно, Фелиша. Нам пора возвращаться.

– Когда вы встречаетесь с геодезистом?

– В два. Хотя здесь вы мне не понадобитесь. Возвращайтесь в отель и еще раз проанализируйте качество обслуживания.

– Вы даете мне выходной? Почему?

– Я могу быть очень славным парнем.

– Я никогда не утверждала обратное.

Она слегка подтолкнула его. Ничего особенного. Игривый жест. Но Фелиша не играла в такие игры. И Кеда тоже.

Это шутка. Прикосновение, которое прошло бы незамеченным, будь они знакомы ближе.

Но так уж случилось.

Вместо того чтобы идти к машине, они стояли на пустынном насыпном острове. Водитель безостановочно говорил по телефону. Жаркий ветер трепал ее локон. Кеда едва сдерживался, чтобы не заправить его ей за ухо.

– Ответите мне на один вопрос, Фелиша?

– Возможно.

– Вы флиртуете со всеми вашими клиентами?

– Я не флиртую.

– Позвольте вам возразить.

Он слишком прямо изъясняется.

– Согласен, что вы не поднимаете лицо для поцелуя, не хлопаете ресницами, не используете банальную тактику. Однако флиртуете. И я хочу знать, вы со всеми клиентами ведете себя так?

Она поняла намек.

– Вы только что не назвали меня шлюхой.

– Пожалуйста, простите, если посчитали себя оскорбленной. Я вовсе не то хотел сказать. Просто любопытствую. Впрочем, как и вы. Вы же гадаете, почему оказались здесь. Я нанял вас в качестве секретаря, но, по-моему, вы не хотите этой работы.

– Я устала от игр, Кеда, и от того, что даже через восемь недель не услышала от вас правды.

– Хорошо, будет вам правда. Я уверен, что скоро соберется Совет престолонаследия, и меня ждут смутные времена, поскольку речь идет о моей пригодности как наследного принца.

– Все это я знаю, но каким образом к этому причастна я?

– Мне нужен человек, знающий все тонкости, который, когда все это разразится…

– Разразится?

– Думаю, мой брат получит поддержку старейшин. Меня волнует то, что отец тоже может его поддержать. Если это так, мне придется обратиться к народу. Это может спровоцировать волнения, меня станут полоскать в прессе.

– Хотите, чтобы я убедила ваш народ, что ваши немного буйные выходки…

Кеда невесело усмехнулся.

– Фелиша! Мой народ любит меня.

Она по-прежнему не понимала, в чем ее роль.

– Любит? Невзирая ни на что?

– Нет. Я бы не стал ожидать поддержки, невзирая ни на что. Люди любят меня за убеждения и за то, что я могу для них сделать.

– Вот как.

Кеда без особой необходимости не хотел никому говорить, что назревающий скандал затеет не он. Иногда он хотел все рассказать ей. В ресторане, когда Фелиша говорила о своем отце, ему захотелось выложить правду о себе, что для него нетипично. Потому он промолчал.

Впрочем, и сейчас воздержался от исповеди.

– Я провожу время в Зазинии. Вы видели выстроенную мной империю и можете легко ответить на любой вопрос.

– И это все, для чего я вам понадобилась? Держать в узде прессу? Не верю.

Но это так и есть. Кеде нужен кто-то сильный и жесткий, чтобы позаботиться о реакции прессы, пока он будет посвящать все свое время стране. Он знает, как плохо все кончится, если старейшины и Мохаммед усомнятся в законности его происхождения, но никогда не откровенничает ни с кем, тем более с секретарем.

И впредь не намерен.

Но почему-то собирается обсудить это с женщиной, которая очаровала его с тех пор, как пришла в офис.

Он должен скоро жениться и не хочет, чтобы она заливалась слезами, когда он бросит ее. Однако с каждой минутой, проведенной с ней, он чувствовал, будто они медленно падают: в постель, в секс, в желание. Она может отрицать, но он чувствует. Если они поддадутся соблазну, ему надо знать, что она сумеет остаться сильной, а секс можно отделить от жизненно важных задач.

Возможно, Фелиша – единственная, кто на это способен.

Кеду мучило осознание того, что она считает его клиентом, терзало предположение, что у нее могли быть романы с кем-то из предыдущих клиентов.

Но нет вежливого способа узнать истину.

– В ресторане ваши глаза были оттенка морской воды, а теперь зеленые с желтизной. Это настоящий цвет ваших глаз. И вы флиртуете, Фелиша. Иногда ваши глаза притягивают.

Она втянула воздух и бросила на него обжигающий взгляд.

– Возможно, я всего лишь отвечаю на призыв.

– Я хочу вас.

Фелиша ощутила, как одежда испаряется с тела и она перед ним голая. Он не сводил с нее глаз.

– Думаю, если вы не уйдете сейчас же, я отменю встречу с геодезистом и поведу вас в мой люкс.

– Полагаете, я так просто пойду? Вообразили, что я тоже вас хочу?

Она пыталась. Действительно пыталась. Но если бы водитель вышел из машины и зааплодировал, она бы вторила ему. Дурацкая шутка. Она сказала, что не хочет Кеду. Да она дрожит от желания.

Читать книгу "Бриллиант для самой желанной - Кэрол Маринелли" - Кэрол Маринелли бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Бриллиант для самой желанной - Кэрол Маринелли
Внимание