Книга Пассажей - Вальтер Беньямин
Незавершенный труд Вальтера Беньямина (1892–1940) о зарождении современности (modernité) в Париже середины XIX века был реконструирован по сохранившимся рукописям автора и опубликован лишь в 1982 году. Это аннотированная антология культуры и повседневности французской столицы периода бурных урбанистических преобразований и художественных прорывов, за которые Беньямин окрестил Париж «столицей девятнадцатого столетия». Сложная структура этой антологии включает в себя, наряду с авторскими текстами, выдержки из литературы, прессы и эфемерной печатной продукции, сгруппированные по темам и всесторонне отражающие жизнь города. «Книга Пассажей» – пример новаторской исторической оптики, обозревающей материал скользящим взглядом фланёра, и вместе с тем проницательный перспективный анализ важнейших векторов современной культуры. На русском языке издается впервые.
- Автор: Вальтер Беньямин
- Жанр: Разная литература
- Страниц: 370
- Добавлено: 28.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Книга Пассажей - Вальтер Беньямин"
[J 21, 6]
Характерные упоминания звезд у Бодлера (в издании Дантека) [987]: «Тебя бы я любил, о Ночь! Без звезд горящих, / Чей свет мне говорит знакомым языком! / – Затем, что пустоты и тьмы ищу кругом» («Наваждение». Р. 161 [988]). Концовка «Обещаний лица»: «О этот мягкий мрак, податливый поток / Беззвездной Ночи, Ночи темной!» [989] «Но света нет с пустых небес: Ни звезд в ночи, ни солнца днем» («Парижский сон» [990]. I. Р. 116). «Пусть небо и вода куда черней чернил» («Путешествие». I. Р. 149) [991]. Ср., с другой стороны, «Глаза Берты» (I. P. 169), единственное значимое исключение, и еще, пожалуй, созвездия и эфир в «Ипполите и Дельфине» и «Путешествии». Между тем весьма показательно, что в «Старушках» звезды не упоминаются ни разу.
[J 21a, 1]
«Веселый мертвец» мог бы представлять собой ответ на фантазии По о тлении. «Скажите мне, есть ли еще какие пытки…» [992]
[J 21a, 2]
Язвительная интонация звучит в строке, где о звездах говорится: «В тот час, как девственные звезды / Усталые глаза смежат» («Погребение») [993].
[J 21a, 3]
Бодлер вводит в поэзию сексуально перверсивного персонажа, отыскивающего предмет своей страсти на улице. Примечательно, но через строку «Я же, как сумасброд, судорожно сжавшись…» он проделывает это в одном из самых совершенных образцов любовной лирики («Прохожей») [994].
[J 21a, 4]
Образ большого города, жители которого пугаются соборов: «Дремучие леса, вы меня страшите – как соборы» («Наваждение») [995].
[J 21a, 5]
«Путешествие», VII: «Придите и пьянитесь отрадою престранной / Полудня сего, которому конца и края нет» [996]. Не слишком ли смело видеть в настроении, выпадающем на это время суток, нечто, свойственное лишь большому городу?
[J 21a, 6]
Главный сокровенный образ в «Балконе»: беззвездная ночь, обнимающая влюбленных, которые мечтают о закате после восхода солнца: «Ночь сгущалась… дымною стеною» [997].
[J 21a, 7]
Взгляд, с которым сталкивается глазами бодлеровская «прохожая», соотнести с контрастирующим образом в стихотворении Георге «Об одной встрече»:
Взгляд мой сечет и режет дорогу…
<…>
Сладкое тело в движении вижу
Тонкий изгиб для объятий готовый.
Сны не посмеют надвинуться ближе,
Дрогнет мираж и явится новый [998].
Stefan George. Hymnen. Pilgerfahrten. Algabal. Berlin: Bondi, 1922. S. 22–23 [999].
[J 22, 1]
«Престранный взгляд галантной дамы / Скользит по нам, как лучик белый» [1000] – так начинается последнее стихотворение, и этот странный взгляд, вызывающий неудержимые слезы у того, кто встретится с ним, будучи безоружным, сумел выдержать Берг. Но, как и для Бодлера, этот продажный взгляд стал для него взглядом из доисторического прошлого. Фонарь-луна большого города светит ему из эпохи гетер. Ему нужно лишь отразить его свет, словно в озере, и банальное превращается в давно былое; товар девятнадцатого века открывает свое мифическое табу. В таком духе Берг написал „Лулу“». Теодор Визенгрунд Адорно. Концертная ария «Вино» (в: Willi Reich. Alban Berg. Mit Bergs eigenen Schriften und Beiträgen von Theodor Wiesengrund-Adorno und Ernst Křenek. S. 106 [1001]).
[J 22, 2]
Что насчет растяжения неба в композиции гравюр Мериона?
[J 22, 3]
«Утренние сумерки» [1002] играют ключевую роль. Утренний ветер разгоняет облака мифа. Открывается взгляд на людей и их поступки. Предвестие революционного марта брезжит в этом стихотворении. (Оно было написано, очевидно, уже после 1850 года.)
[J 22, 4]
Необходимо со всей ясностью развернуть антитезу аллегории и мифа. Бодлер благодарит гения аллегории за то, что его не поглотила бездна мифа, сопровождавшего его всю жизнь.
[J 22, 5]
«Поскольку глубины суть множества, одиночество Виктора Гюго становится захваченным, кипучим». Gabriel Bounoure. Abimes de Victor Hugo. Р. 39 [1003]. Автор подчеркивает пассивность в восприятии толпы Виктором Гюго.
[J 22, 6]
«Ночные мысли» Гёте:
Вы мне жалки, звезды-горемыки!
Так прекрасны, так светло горите,
Мореходцу светите охотно,
Без возмездья от богов и смертных!
Вы не знаете любви и ввек не знали!
Неудержно вас уводят Оры
Сквозь ночную беспредельность неба.
О! какой вы путь уже свершили
С той поры, как я в объятьях милой
Вас и полночь сладко забываю! [1004]
[J 22 a, 1]
Следующая аргументация, родившаяся в эпоху, когда упадок скульптуры проявился, очевидно, раньше, чем упадок живописи, весьма показательна. Бодлер разворачивает тот же ход мысли в отношении скульптуры с точки зрения живописи, который сегодня применим к живописи с точки зрения кино. «Картина всего лишь то, чего она хочет; на нее можно смотреть исключительно в ее свете. Живопись – всего лишь точка зрения; она исключительна и деспотична: вот почему само выражение живописца намного сильнее». Baudelaire. Œuvres. II. Р. 128. («Салон 1846 года») [1005]. Выше читаем (Р. 127–128): «Зритель, который обходит скульптурную фигуру кругом, может выбрать сотню точек зрения, за исключением верной» [1006]. Ср.: [J 4, 7].
[J 22a, 2]
О Викторе Гюго, около 1840 года: «В то же время он всё больше и больше понимал, что если человек – одиночное животное, то одиночка – человек толпы [p. 39]. <…> Именно Виктор Гюго передал Бодлеру ощущение лучезарной жизни толпы и научил его, что множество и одиночество являются для активного и плодотворного поэта равноправными обратимыми понятиями… Но какое различие между одиночеством, в которое ввергал себя охваченный сплином художник в Брюсселе, пытаясь завоевать неотчуждаемое индивидуальное спокойствие, и одиночеством мага Джерси, преследуемого своими темными привидениями! <…> Такое одиночество – не оболочка, не некое Noli me tangere, а сосредоточение индивидуума в своем отличии. Это – участие в космической мистерии, вступление в царство изначальных сил». Gabriel Bounoure. Abîmes de Victor Hugo. Р. 39–41 [1007].
[J 22a, 3]
Цитата из первого тома «Ожерелья дней» (Collier des jours), которую приводит Реми де Гурмон в своей книге «Жюдит Готье» (Remy de Gourmont. Judith Gautier. P. 15) [1008]: «Нас прервал звонок и вскоре бесшумно вошел, чуть поклонившись, престранный персонаж. Он выглядел как священник без сутаны. А, вот и наш Балделариус, вскричал отец, не подав гостю руки». Далее Бодлер мрачно шутит над прозвищем Жюдит: Ураган.
[J 23, 1]
Теодор де Банвиль видел, как «рядом с тихим Асселино на диване Лепелетье сидел неистовый Бодлер, будто Гёте в гневе». Leon Daudet. Le stupide XIX siècle. P. 39–40 [1009].
[J 23, 2]
Л. Доде в связи со стихотворениями «…Простосердечная служанка, к которой ревновали вы» [1010] и «Смерть! Старый капитан!» [1011] говорит о ронсаровском взлете (ср. Léon Daudet. Le stupide XIXe siècle. P. 140).
[J 23, 3]
«Мой отец встречал Бодлера и рассказывал мне, что тот выглядел как желчный и чудной принц в окружении