Мургаш - Добри Джуров
Горная вершина Мургаш в Болгарии давно стала легендарной. Молчаливый, окутанный туманами Мургаш — защитник угнетенных, отец гайдуков — помнит события многих столетий. Он видел легионы Александра Македонского, был свидетелем бессмертных подвигов Чавдара и Мануша, чет Хитова и Ботева, храбрых воинов генерала Гурко. Седой Мургаш хранит немеркнущую славу русского оружия. Весной 1942 года Мургаш стал свидетелем еще одной величественной эпопеи, написанной кровью бойцов партизанской бригады «Чавдар». Об их подвигах рассказывают в своих воспоминаниях бывший командир бригады, ныне министр обороны НРБ генерал армии Добри Джуров и его супруга Елена, соратница по подпольной борьбе.
- Автор: Добри Джуров
- Жанр: Разная литература / Военные
- Страниц: 113
- Добавлено: 29.08.2023
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Мургаш - Добри Джуров"
Кочо рассказал о последнем циркуляре и о нашей партизанской конференции. Сообщение, что взят курс на широкий размах партизанского движения, было встречено с неописуемым восторгом всеми юношами.
— Мы пойдем к вам, как только вы нам скажете! — горячо говорил один парень. — Мы готовы идти хоть сегодня! Я на всякий случай надел два пуловера. Могу и сегодня идти. У меня и пистолет есть.
На другой вечер мы собрали все партийное руководство и предложили семи активистам, больше других известным полиции, немедленно присоединиться к нам.
Байловцы опять заколебались. Мы нажали на них, и они стали понемногу сдаваться. Наконец нашли приемлемый для всех выход: десять членов партии и ремсистов полностью переходят на нелегальное положение, остальные скрываются в надежных местах.
Мы с Дечо и Кочо приняли компромиссное решение, а после долго не могли простить себе этой глупости.
Из Смолско прибыл связной, который сообщил, что наши товарищи пока не смогли установить связь с четой «Бачо Киро».
Мы решили, что Дечо и Прокоп Хаджистоянов должны побывать в новоселских селах, а после этого предпринять новую попытку связаться с бачокировцами.
Проводив Дечо и Прокопа, мы направились к Каменице.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
1
Васко поднял голову и втянул носом воздух.
— Лазар, чувствуешь, как вкусно пахнет?
Село Каменица спало, и только в одном доме светились окна. Оттуда-то, по-видимому, и доносился аромат жареной фасоли и мяса.
Двое из нас остались на улице, остальные спрятались в тени дома, а я, Кочо и Васко постучали в дверь.
Мы вошли в просторную комнату с очагом, в котором горел большой огонь. В одном котле что-то варилось, на сковородке жарилась заправка. Две старушки, сидя на корточках у очага, тихо разговаривали.
— То ли добрый вечер, бабушки, то ли доброе утро, не знаю, как и сказать.
— Да почти что уже утро, сынок! Проходите!
— Пройти-то можно, да только мы не очень-то похожи на гостей.
Старушки оглядели нас. Все трое с винтовками и ранцами, одетые как туристы или, скорее, как партизаны — в самую пеструю одежду.
— А, сынок, к путнику очень-то не придираются.
— Мы не путники, бабушка, а партизаны. Партизаны пришли к вам в гости.
— Ну что ж, будьте живы и здоровы. Вы, наверно, проголодались? Погрейтесь пока, а я сейчас мигом вам еду поставлю. К концу вы пришли. Свадьба сегодня была.
— А ведь нас, бабушка, не трое, — рассмеялся я. — Нас много.
Я кивнул Васко, и через минуту-другую, отряхивая с ног снег, вошли все товарищи. Двое остались для охраны.
— А где же гости, бабушка?
— В соседней комнате. Вечером выпили, а сейчас спят.
— А среди них, случаем, нет полицейских?
— Упаси господи! Мы же балканджии[8].
Да, с давних пор балканджии не любят полицейских.
Мне захотелось увидеть гостей, прибывших на свадьбу, и старушка повела меня в соседнюю комнату, где на чергах[9], разостланных на полу, лежало человек двадцать. В нос мне ударил запах вина и еды. Я включил карманный фонарик и провел лучом по телам спящих. Полицейских действительно не было. Старушка все это время говорила не умолкая, ее голос и свет от фонаря разбудили нескольких гостей. Скоро поднялись все. Мы разговорились. Я объяснил им, что мы не намерены мешать их веселью, однако никто из них не должен выходить из дома без нашего разрешения, потому что село занято, и может случиться, что кто-нибудь из часовых натворит бед, увидев человека, выходящего на улицу без нашего сопровождения.
— Согласны, — закивали гости.
Вскоре мы сидели за столом, а проворные женщины начали подавать глубокие глиняные миски с фасолью и мясом. Я предупредил, что пить мы не будем, а повеселимся и без вина.
— Давайте позовем музыкантов, — предложил кто-то.
Трое музыкантов спали в соседнем доме. Я послал с хозяином одного партизана, и вскоре барабан известил все село, что свадьба продолжается.
Около меня сидело несколько пожилых мужчин. Из разговора с ними я постепенно понял, какое положение в селе. Кмет у них хороший человек, полицейские не творят зла, а члены общественной силы больше спят, чем занимаются делом.
В три часа утра мы встали из-за стола, пожелали хозяевам хорошо повеселиться, предупредив их еще раз, чтобы никто не выходил из дома, и расстались.
Здание общинной управы располагалось на площади в центре села. Там же размещался и полицейский подучасток, в котором находилось несколько блюстителей порядка.
Мы тихо подошли к зданию. Светилось только одно окно. Я оставил группу и с Васко через ворота вошел во двор управы. Остановившись на деревянных ступеньках крыльца, мы прислушались. Со второго этажа кто-то спускался вниз. Мы притаились. Показался мужчина. Он остановился во дворе, сонно зевая.
Я рукой показал Васко на мужчину. Мы бесшумно приблизились к нему, и я приставил пистолет к его спине.
— Тихо! Ты кто?
Мужчина испуганно повернулся и прошептал дрожащими губами:
— Кмет.
— Ты нам нужен. Мы партизаны. Есть полицейские в общине?
— Есть. Спят в комнате.
— Где часовые?
— Сегодня я часовой.
— Веди нас к ним.
Без всякого чувства страха или нежелания, осторожно шагая на носках, кмет направился к спальному помещению. На нарах лежали вповалку несколько полицейских. Их пистолеты висели на вешалке, а винтовки стояли у стены. Васко быстро собрал оружие и, пока я смотрел, все ли спят, подал сигнал в окно. Мгновение спустя вся группа была наверху. Разбудили полицейских. Они долго не могли понять, что произошло. Мы забрали их верхнюю одежду и сапоги и всех заперли в одной комнате, предупредив, что малейшая попытка к бегству грозит им смертью. Выставив у двери часовых, занялись обычным в таких случаях делом. В первую очередь потребовали ключ от сейфа с секретными документами. Кмет сразу же передал нам список членов общественной силы. В нем насчитывалось семнадцать фамилий. Затем, просмотрев реквизиционные списки, налоговые книги, мы завели разговор с кметом.
— Что представляют собой ваши полицейские, бай Атанас?
— Честно скажу вам, хорошие люди, насильно мобилизованные. Можете и других спросить, люди это подтвердят.
— А как насчет общественной силы?
— Я и сам в ней состою. — Бай Атанас улыбнулся.
Я послал сельского полевого сторожа с несколькими партизанами привести всех членов общественной силы, и через час одна из комнат управы заполнилась людьми. Бай Атанас оказался прав. Люди и в самом деле были хорошие, и никто в селе от них до сих пор не пострадал.