Взаимоотношения Ирана и Центральной Азии. Тенденции и перспективы - Мехди Санаи
Между Ираном и Центральной Азией издавна существовали как культурные, языковые, этнические и религиозные отношения, так и тесные экономические и политические связи. И пусть за последние два десятилетия уровень экономического и политического сотрудничества между Ираном и странами Центральной Азии снизился, чему немало поспособствовали внешние и трансрегиональные факторы, исторические судьбы этих стран были и остаются связаны взаимными интересами. Настоящая книга, ставшая результатом многолетних научных изысканий автора, была опубликована в 2011 году в Тегеране. Эта книга была призвана рассмотреть важные составляющие диалога Ирана и стран постсоветской Центральной Азии (Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан), а равно сформулировать соответствующие принципы в области внешней политики для повышения эффективности региональной дипломатии. Автор книги – иранский ученый и дипломат, Чрезвычайный и полномочный посол Исламской Республики Иран в Российской Федерации – подробно рассматривает политические, культурные, экономические связи Ирана с каждой из стран региона и с учетом положения России на постсоветском пространстве. Большой дипломатический и научный опыт делают его книгу в высшей степени нужной и востребованной в долгосрочном политическом планировании.
- Автор: Мехди Санаи
- Жанр: Разная литература / Политика
- Страниц: 84
- Добавлено: 3.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Взаимоотношения Ирана и Центральной Азии. Тенденции и перспективы - Мехди Санаи"
Наряду с узбекским языком в стране имеют хождение русский и персидско-таджикский языки. Кроме того, в настоящее время официально признано наличие 17 конфессиональных сообществ. Последователи каждой религии имеют свои храмы и для отправления духовных нужд пользуются предоставленными им Конституцией страны правами [38: 301]. Культурные ценности ислама и его ценные духовные традиции сыграли огромную роль в формировании культурного облика Узбекистана.
Вскоре после Октябрьской революции высшим советским руководством Узбекистан был неофициально признан культурным центром региона. Большинство книг издавалось именно в этой республике. Помимо этого, в течение длительного времени Узбекистан был единственной республикой Центральной Азии, в которой выпускалось ежемесячное международное издание «Советский Узбекистан» на различных языках (узбекском, французском, английском, испанском, русском, арабском, а также на дари, урду и хинди). Начиная с этого периода и далее культурная жизнь узбеков благодаря наличию исследовательских центров, высокого уровня вузовского образования и издательской деятельности достигла высокого уровня. Данная тенденция сохранилась также и в годы после распада Советского Союза. Ташкент и в настоящее время пользуется привилегированным статусом «культурного центра региона» и не намерен его лишаться [180: 124].
Жители Узбекистана более развиты в культурном отношении, чем жители других стран Центральной Азии. Именно по этой причине Республика Узбекистан после обретения независимости постоянно упоминает о своем славном культуросозидающем прошлом. Соответственно, с первых дней обретения независимости приоритетными направлениями государственных программ были вопросы культурного и духовного характера.
Одной из первых мер, принятых правительством независимого Узбекистана, было возрождение попранных в период советского правления национальных и религиозных ценностей. С первых лет независимости такие национальные и религиозные праздники, как Навруз, ‘Ид аль-Фитр и ‘Ид аль-Адха, были возрождены на официальном уровне. Одновременно была возрождена свобода вероисповедания, которое в годы советского правления было строго ограничено и запрещено; а регулирование вопросов паломничества мусульман Узбекистана в Мекку государство взяло на себя. Кроме того, были возрождены имена исторических личностей, политиков, религиозных и научных деятелей, осужденных в годы коммунистического правления. Правительством Узбекистана были на национальном и международном уровне организованы церемонии чествования таких деятелей, как Эмир Тимур, Джалал ад-дин Мангуберды, Улугбек, Мир Алишер Навои, Ахмад Фаргани, имам Бухари, Маргилани, имам Матуриди и Баха’ ад-дин Накшбанд.
Одновременно были отремонтированы, реставрированы или перестроены архитектурные комплексы и мавзолеи великих религиозных деятелей, таких как имам Бухари, Маргилани, имам Матуриди, Баха’ ад-дин Накшбанд и ходжа ‘Абд ал-Халек Гидждувани [1: 59–60].
Кроме того, правительство республики в сотрудничестве с ЮНЕСКО стало чествовать видных ученых, религиозных и политических деятелей, имеющих заслуги перед Узбекистаном. Были организованы празднества по поводу юбилеев знаменитых личностей и древних городов, прилагались большие усилия с целью реставрации и ремонта исторических памятников и религиозных святынь. В частности, были торжественно и широко отмечены такие юбилеи, как 1225-летие имама Бухари (1998), 1200-летие Ахмада Фаргани (1998), 600-летие Мирзы Улугбека (1994), 2500-летие основания городов Бухары и Хивы (1998), 535-летие народной поэмы «Алпамыш» (2000), 2700-летие написания «Авесты» (2001), 2000-летие основания города Маргилан (2007), 2759-летие Самарканда (2007), 1000-летие образования Академии Ма’муна в Хорезме (2007) и 2700-летие основания города Карши (2006) [1: 6].
Кроме того, следует отметить, что в различных городах Узбекистана родились и выросли десятки ученых-богословов и знаменитых поэтов, таких как имам Бухари, Хаким Тирмизи, ходжа Баха’ ад-дин Накшбанд, ходжа Ахмад Ясави, ‘Абд ал-Халек Гидждувани, Махмуд Замахшари, Рудаки Самарканди, Низами ‘Арузи Самарканди, имам Матуриди, Мирза Улугбек и другие, которые сыграли важную роль в обогащении духовной жизни населения этого региона. Почитание памяти таких литераторов, поэтов и писателей, как ‘Алишер Навои, Садриддин ‘Айни, ‘Абд ар-Рахман Джами, Захир ад-дин Мухаммад Бабур, в рамках проведения литературных фестивалей и праздников относится к очередным мерам, принимаемым правительством и народом Узбекистана в последние годы. Помимо того, среди жителей Узбекистана, особенно среди населения Самарканда, и поныне сохранилось в качестве доброй традиции коллективное чтение газелей Хафиза, «Маснави-йи Ма‘нави» («Поэма о скрытом смысле») Джалал ад-дина Руми, «Шахнаме» Фирдоуси и произведений Навои[21].
При осуществлении культурных программ правительство республики принимает меры также и для создания и защиты культурных и социальных фондов и организаций. Деятельность подобных фондов и организаций способствует возрождению имен знаменитых деятелей культуры и осуществлению задач по укреплению независимости страны. В этом плане Международный фонд имени Ибн Сины (Авиценна), Международный (благотворительный) фонд имени эмира Тимура (Тамерлан), Литературный фонд имени ‘Алишера Навои, Международный фонд имени Бабура, Литературный фонд «Абдулла Кадири», Молодежный фонд и Движение под названием «Камалат» («Совершенство») сыграли важную роль в социальном развитии узбекского народа. Помимо того, в Узбекистане действуют более ста тридцати культурных центров различных народов, населяющих республику, а также культурные центры других стран [53].
Правительством принимаются меры, являющиеся своеобразным символом возрождения имен культурных деятелей, выхода культуры из состояния кризиса и шагом в сторону культурного развития. К подобным мерам относятся, например, установка статуй Тамерлана (покорителя мира XIV – начала XV века) вместо памятников Ленину и Марксу; присвоение научным, культурным и образовательным учреждениям Узбекистана имен таких деятелей, как Абу Рейхан Бируни, Абу ‘Али ибн Сина, Низами Ганджави, ‘Алишер Навои; проведение международных и региональных форумов для чествования знаменитых ученых и литераторов, издание сотен наименований книг и журналов с публикациями произведений на различных языках; строительство мемориальных комплексов в честь национальных знаменитостей и солдат, погибших за родину.
Корни культуры Ирана и Узбекистана до того переплетены, а общего в их культуре столь много, что историю Узбекистана можно назвать следствием истории Ирана. Подобная общность – важный аргумент в пользу установления связей и расширения культурного сотрудничества [9: 266]. Тем не менее в течение первого десятилетия после обретения Узбекистаном независимости отношения между ним и Исламской Республикой Иран из-за проблем, связанных с подозрительностью и недопониманием со стороны узбекского руководства, находились в состоянии стагнации. Противоречие между религиозной системой правления в Иране и секулярной властью в Узбекистане, беспокойство, связанное с возможностью влияния Исламской Республики на жителей этой страны, и неблагоприятное воздействие великих держав затормозили отношения между Ташкентом и Тегераном.
Но за последние годы, в связи с тем, что Узбекистан выбрал принципиальную