Корабли-призраки. Подвиг и трагедия арктических конвоев Второй мировой - Уильям Жеру

Уильям Жеру
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

В 1941 году в Архангельск прибыл первый арктический конвой, отправленный в СССР союзниками – Великобританией и США. Его судьба сложилась удачно, в отличие от другого конвоя – печально знаменитого PQ-17. Предыстории, злоключениям и последствиям плавания этого каравана посвящена книга Уильяма Жеру. 4 июля 1942 года, когда конвой PQ-17 получил приказ рассеяться, четыре корабля из его состава, отделившись от остальных, направились дальше на север, в опасные арктические льды. Нескончаемый полярный день не давал морякам передышки от налетов бомбардировщиков, по следам судов шли вражеские подводные лодки, а у норвежских берегов стоял, готовый выйти наперехват, грозный линкор «Тирпиц», самый большой боевой корабль кригсмарине – военно-морских сил Германии. Но, несмотря на все риски, остатки PQ-17 продолжали свой путь, чтобы доставить ценные грузы в Советский Союз…

Торпеда не взорвалась. Она вынырнула из воды по другую сторону от судна, отошла от него метров на тридцать, а затем развернулась и устремилась обратно к левому борту «Трубадура», где находился Норт. Казалось, торпеда преследовала его по всему кораблю. Зенитные расчеты стреляли по ней из пулеметов, но все было тщетно. Моряки ругали торпеду по-испански и по-португальски: «Пошла прочь!» Прямо перед судном она внезапно остановилась и затонула.

В этой истории есть все: необычное место действия, драматичные повороты, моральные дилеммы, героические поступки и политическая интрига на высшем уровне. Среди ее героев не только гражданские и военные моряки, но также Сталин, Черчилль, Рузвельт и другие высокопоставленные официальные лица. Чтобы рассказать о судьбе PQ-17, Уильям Жеру тщательно изучил тему конвоев Второй мировой, прочитал дневники, письма и воспоминания их участников, провел десятки интервью, побывал в России, Исландии и Норвегии, а также прошел арктическим маршрутом по Норвежскому, Баренцеву и Белому морям. В результате ему удалось предельно точно, живо и ярко воссоздать события более чем 80-летней давности.

Две шлюпки «Эмпайр Байрона» шесть дней дрейфовали в холодном тумане, пока моряков не подобрал британский корвет, отправленный из Архангельска на поиски выживших. К тому моменту, как их спасли, моряки в шлюпках, включая двух юнг, одному из которых было 15, а другому 16 лет, раз в шесть часов получали по 60 мл воды, две таблетки прессованного сухого солодового молока и немного печенья. Некоторые начали пить соленую воду, которая усиливала жажду и вызывала галлюцинации.

Для кого

Для тех, кто интересуется историей Второй мировой войны, историей флота, а также для всех, кто любит остросюжетное чтение.

Корабли-призраки. Подвиг и трагедия арктических конвоев Второй мировой - Уильям Жеру бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Корабли-призраки. Подвиг и трагедия арктических конвоев Второй мировой - Уильям Жеру"


Архангельска я опирался на информацию, полученную от профессора Михаила Супруна, а также на книгу Картера Why Me, Lord? (с. 201).

О судах конвоя QP-14 рассказывается в книге Боба Рюгга и Арнольда Хейга Convoys to Russia 1941–1945 (1992). Сведения о грузах кораблей-призраков на обратном пути я взял из материалов NARA, оп. 178. О том, что «Айршир» контрабандой вез из Архангельска сливочное масло, мне сообщила дочь лейтенанта Лео Гредуэлла Мэри Корриган.

При описании предполагаемого саботажа на «Айронклэде» я опирался на материалы NARA, оп. 38 и 175, а также на книгу Картера Why Me, Lord? (с. 215–216). Картер винил в саботаже симпатизирующих нацистам членов команды, но я думаю, что моряки повредили «Айронклэд», решив, что будет надежнее отправиться домой на другом судне. Каррауэй пренебрежительно отозвался об «Айронклэде» в своем дневнике – и кто бы говорил, ведь сам он плыл на «Трубадуре».

Обратный путь «Трубадура» и чудесное спасение от немецкой подводной лодки в районе Шпицбергена Каррауэй описал в дневнике. Джеймс Бейкер Норт III также в подробностях рассказал мне об этом в ходе наших интервью. О переходе «Сильвер Сворда» я узнал из материалов NARA, оп. 38.

При описании похода конвоя QP-14 и гибели «Сильвер Сворда» я использовал материалы NARA, оп. 38, и документы из Национальных архивов Великобритании. Мне понравился рассказ Ричарда Вудмана, опубликованный в книге Arctic Convoys, 1941–1945 (2004, с. 284–295).

Состав конвоя PQ-18 и его эскорта приведен в книге Рюгга и Хейга Convoys to Russia 1941–1945. О неосуществленном плане Редера атаковать конвой силами крейсеров я узнал из книги Энтони Мартинссена Hitler and His Admirals (1948, с. 154).

Замечание старшего британского морского офицера в Архангельске о том, что небольшим кораблям сопровождения конвоя PQ-17 после приказа о его роспуске следовало защитить торговые суда, вместо того чтобы группой уйти к Новой Земле, хранится в Национальных архивах Великобритании, а также среди материалов NARA, оп. 38. Замечания других офицеров об уроках конвоя PQ-17 взяты из сообщения, которое я обнаружил в Национальных архивах Великобритании.

Переписка Черчилля и Рузвельта об операции «Факел» и ее влиянии на арктические конвои приводится в книге Roosevelt and Churchill: Their Secret Wartime Correspondence (1975) под редакцией Фрэнсиса Левенхайма, Гарольда Лэнгли и Манфреда Йонаса (с. 254–257).

Я услышал обе русские шутки о втором фронте, когда в 2017 году посетил Русский Север. Кемп Толли также упомянул о них в книге Caviar and Commissars (1983, с. 119).

Непростой путь «Трубадура» вдоль восточного побережья Северной Америки описан в дневнике Каррауэя. О неприятной вахте в роли помощника кочегара Норт рассказал мне в ходе наших интервью.

Операция «Факел» в подробностях освещается в книге Рика Аткинсона An Army at Dawn: Volume I of the Liberation Trilogy («Армия в утренних сумерках», том I «Трилогии освобождения») (2002). При описании военных новостей, опубликованных в газете The New York Times от 3 ноября 1942 года, мне помог микрофильм с газетой.

Сведения о военной службе Каррауэя после конвоя PQ-17 я почерпнул из интервью и последующей переписки с его сыном Маком.

О тщательной подготовке к своему уходу с «Трубадура» Норт рассказал мне в ходе наших интервью.

Капитан Сальвесен больше не выводил «Трубадур» в море, но весь остаток войны ходил на других торговых судах и всегда был на высоте. Как следует из статьи в издании Times Union and Journal, выходившем в Джексонвилле (штат Флорида), которая была опубликована 12 декабря 1976 года, одно из судов Сальвесена в 1943 году загорелось, пока на него грузили бомбы на пристани в Ред-Банке (штат Нью-Джерси). Капитан быстро собрал часть команды, чтобы вывести транспорт в море и покинуть его, пока огонь не добрался до бомб. Благодаря этому разрушительный взрыв произошел вдали от пристани.

При описании злосчастного выхода «Айронклэда» из Архангельска я опирался на рассказ Картера из книги Why Me, Lord? (с. 220–232) и материалы NARA, оп. 178. Документы ВМС США, в которых предлагается передать «Айронклэд» русским и как можно скорее вернуть экипаж на родину, хранятся в NARA, оп. 38.

Рассказывая о том, как Картер перебрался на транспорт «Ричард Блэнд», увидел, как советские надзиратели застрелили травмированного заключенного, и о том, как Картер справлялся с другими тяготами жизни в Архангельске, я опирался на его книгу Why Me, Lord? (с. 233–239).

Глава 12. Оленья дипломатия

При описании встречи Рузвельта и Черчилля в Касабланке я опирался на подробный рассказ о ней в книге Черчилля The Hinge of Fate (1950, с. 674–94). Черчилль приводит письмо недовольного Сталина на страницах 665–666.

Переписку Рузвельта и Сталина можно найти в книге My Dear Mr. Stalin: The Complete Correspondence of Franklin D. Roosevelt and Josef V. Stalin (2005) под редакцией Сьюзен Батлер. Письмо Сталина Рузвельту о втором фронте взято из книги The Hinge of Fate (с. 667).

Рассказ о кошмарном переходе «Ричарда Блэнда» домой основан на книге лейтенанта Уильяма Картера Why Me, Lord? (2007, с. 3–29, 239–256), а также на материалах книги Боба Рюгга и Арнольда Хейга Convoys to Russia 1941–1945 (1992) и документах, хранящихся в NARA, оп. 38. «Жуткий балет» Картер описывает в книге Why Me, Lord? (с. 18).

Стихотворение «Убей его» авторства Константина Симонова приводится в книге Александра Уэрта Russia at War («Россия в войне») (1964, с. 417).

Свое письмо Сталину о возобновлении арктических конвоев, резкий ответ Сталина и свою ремарку для Рузвельта Черчилль привел в книге Closing the Ring[64] (1951, с. 264–270).

При описании смерти и похорон сэра Дадли Паунда я опирался на книгу Робина Бродхерста Churchill's Anchor (2000, с. 1–7). Цитата о конвое PQ-17 из газеты Manchester Guardian приводится в книге Теодора Тейлора Battle in the Arctic Seas (1976, с. 149). Рассуждения Черчилля о Паунде и конвое взяты из книги The Hinge of Fate (с. 262–266).

О том, как Рузвельт сказал Сталину в Тегеране, что хочет распада Британской империи, я узнал из книги Роберта Сервиса Stalin (2005, с. 462). Слова Рузвельта о том, что они со Сталиным говорили как «мужчины и братья», цитируются в книге Денниса Данна Caught Between Roosevelt and Stalin (1998, с. 215). Они напомнили мне о том, как бывший президент Джордж Буш в 2001 году сказал, что заглянул российскому президенту Владимиру Путину в глаза и увидел его душу.

Своими подозрениями о превращении Большой тройки в Большую двойку Черчилль поделился в книге Closing the Ring (1951, с. 373–374).

Замечание Уильяма Буллита о необходимости поставить англо-американские войска на пути у Красной армии взято из книги Данна Caught Between Roosevelt and Stalin (с. 177). Сведения о большом числе советских консультантов на американских фабриках я нашел в книге Толли Caviar and Commissars (с. 100). Ремарка Гарримана о медведе взята из книги Данна Caught Between Roosevelt and Stalin (с. 223). Приведенный в сноске комментарий о том, что американские солдаты в Корее якобы видели старое американское оружие в руках противника, взят из книги Альберта Уикса Russia's Life-Saver: Lend-Lease Aid to the U.S.S.R. in World War II (2004, с. 121).

О зеркалах и микрофонах в архангельской гостинице я узнал от Сергея Апрелева во время своего визита в Санкт-Петербург в 2017 году. Он также рассказал мне историю о неудачном визите с «миссией доброй воли» на советский военный корабль. Рассказ Кемпа Толли о судовых инспекциях, где водка лилась рекой, взят из книги Caviar and Commissars (с. 100).

Эпизод с моряком, который попал под подозрение, купив ноты Симфонии № 7 Шостаковича, присутствует в рассказе Эрла Картера, опубликованном в сборнике Eyewitness Accounts of the World War II Murmansk Run 1941–1945 (2006) под редакцией Марка Скотта (с. 154–156).

Истории о том, как дарили оленей, я услышал в России, а также нашел упоминания об этом в нескольких книгах. Лучше всего эту практику описал Толли в своей книге Caviar and Commissars (с. 106), которую я процитировал на этих страницах.

В рапорте, представленном в Управление военно-морской разведки, Толли не стал деликатничать. Он написал, что советские граждане «душой и телом пребывают во власти бюрократии, которая держится на силе и страхе. Упоминание об огромном количестве русских, находящихся сейчас в лагерях или в безрадостных районах Крайнего Севера и Дальнего Востока, может показаться банальностью, но именно такая картина стоит перед глазами каждого советского гражданина, влияя на каждый его шаг». Толли был поражен, как мало обычные советские граждане знают о жизни за пределами СССР. «Мало кому известно об электрических холодильниках, переносных радиоприемниках, зеленой фасоли, кукурузе, майонезе, сигарах, жевательной резинке, игре в гольф».

Читать книгу "Корабли-призраки. Подвиг и трагедия арктических конвоев Второй мировой - Уильям Жеру" - Уильям Жеру бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Разная литература » Корабли-призраки. Подвиг и трагедия арктических конвоев Второй мировой - Уильям Жеру
Внимание