Русский Вольтер. Герцен: диссидент, писатель, утопист. Очерки жизни и мировоззрения - Владимир Владимирович Блохин
В своей новой книге профессор кафедры истории России РУДН им. Патриса Лумумбы, автор более чем 120 работ по общественной мысли пореформенной России Владимир Блохин рисует неканонический образ Александра Герцена, являвшегося воплощенным символом демократической России середины XIX века. Автор сознательно уходит от идеализированных схем изображения А.И. Герцена, показывает его сложной, подчас мятущейся личностью, совмещающей в себе как поистине выдающиеся, так и весьма непривлекательные качества. Автор погружает читателя в мир душевных терзаний жены Натальи Александровны Захарьиной (Герцен), атмосферу коммерческого расчета Джеймса Ротшильда, всего радикально-космополитического окружения Герцена. Личность писателя и диссидента раскрывается в драматическом контексте отрыва от родины, участия в революционном потоке «весны народов». Автор книги убежден: понять великие догмы или теории можно лишь при условии выявления личной мотивации поступков, непредсказуемых переплетений жизненных траекторий людей, «воли случая», играющим человеческой судьбой. Владимир Блохин не дает заведомо однозначных ответов, скорее, наоборот, ставит неудобные вопросы, в том числе в отношении сложившихся историографических и идеологических стереотипов. Книга адресована не только специалистам-герценоведам, но и всем, кто свободно мыслит, задумываясь о судьбе России и роли в ней интеллигенции.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
- Автор: Владимир Владимирович Блохин
- Жанр: Разная литература
- Страниц: 71
- Добавлено: 11.10.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Русский Вольтер. Герцен: диссидент, писатель, утопист. Очерки жизни и мировоззрения - Владимир Владимирович Блохин"
Все организационные и финансовые вопросы взял на себя английский друг мыслителя, миллионер Джеймс Ротшильд. «Святителю отче Эдмунд, моли Р<отшиль>ду – о нас!» – восклицал с юмором в письме Герцен[433].
Для Герцена, сделавшегося англофилом, Англия имела важное экзистенциальное значение. Здесь он чувствовал себя абсолютно свободным даже по отношению к странам континентальной Европы, не говоря уже о России. В другом письме к М.К. Рейхель он передает свое упоение британскими порядками. «Третьего дня в Суррей (”Surrey”) судили французских дуэлистов.
И теперь могу сказать, что видел судопроизводство свободной страны. Да, madame Рейхель, Англия – великая страна, и я еще раз Стан<кевичам> советую хоть ногой ступ-нуть на землю свободы. Виновных приговорили к двухмесячной тюрьме. Это равняется – ничему. Ни солдат, ни жандармов, ни оружий, несколько полисменов для порядка, обвиненные сидели свободно, без солдат»[434].
Жизнь детей он наладил довольно быстро и опять при помощи Ротшильда. Тате были подобраны учителя[435].
В Англии Герцен обрел единомышленников, был принят в авторитетный клуб английской аристократии. Контакты Герцена с английскими кругами отчасти исследованы, хотя, по выражению М. Партридж, «отношения Герцена с англичанами до сих пор исследованы недостаточно полно»[436].
Исследовательница отметила, что «жизнь Герцена в Англии была во многих отношениях благотворной для его издательской и творческой деятельности; там заметно расширился его кругозор, возникли связи с людьми из разных слоев английского общества… Герцен в то же время чрезвычайно высоко ставил свободолюбивые традиции общественной жизни Англии и настойчиво противопоставлял их деспотизму таких режимов, как бонапартистская Франция и самодержавная Россия»[437].
При рассмотрении вопроса о том, почему Герцен избрал Англию, видимо, следует иметь в виду и то, что эта страна выступала в качестве центра революционного движения всего мира; именно на берега Темзы стекались оппозиционеры из многих стран. Английский истеблишмент был весьма расположен к такой публике. Небезосновательно можно предположить, что британские власти поощряли европейских революционеров к их антиправительственному действию.
«Политическим прибежищем» русского эмигранта стал «Дом на Флит-стрит», известный еще как «Политическая биржа». Основан «Дом» как «Центральный дом защиты свободной мысли» для защитников прогрессивных движений. В выпущенном Холиоуком[438] проспекте «Дом» характеризуется как «Центр связей друзей свободной мысли и защитников прогрессивных движений во всех частях света». Передняя гостиная на верхнем этаже использовалась для «встреч политических, социальных и религиозных еретиков любой национальности», где каждый всегда «сам был ответствен за свои собственные взгляды». Эти-то встречи и приобрели известность под названием «Политической биржи». В биографии Холиоука отмечается, что «большинство буревестников Европы посетили его в то или иное время», и в их числе названы имена Герцена, М.А. Бакунина[439], П.А. Кропоткина[440], Элизе Реклю[441], А. Саффи[442], Л. Блана[443] и Ф. Пульского[444].
По убеждению Партридж, именно в стенах этого «Дома» в первые месяцы и был решен вопрос о его пребывании в Англии и характере деятельности.
«Духовным отцом» «Дома на Флит-стрит» был не кто иной, как сам Р. Оуэн[445], которого Герцен очень желал бы навестить. Герцена, как и других представителей «Политической биржи» привлекали идеи кооперативного социализма.
Другой линией контактов Герцена стала английская аристократия, которая очень доброжелательно встретила русского эмигранта. «Эти женщины и их семьи объединили свои усилия, чтобы помочь в изгнании Герцену и его осиротевшим детям. Герцен был тронут гостеприимством, проявленным к нему англичанами»[446]. Особенные отношения сложились с семейством Мильнер-Гибсонов. Герцен вошел в круг миссис Сьюзен Мильнер-Гибсон, английской дамы, которая, по его словам, «как своей личностью, так и благодаря своему мужу, одному из лидеров манчестерской партии, была хорошо известна в парламентских кругах». Герцен был частым гостем в ее салоне и познакомился здесь со множеством англичан, которые, подобно Мильнер-Гибсонам, вращались в правительственных сферах. В политическом отношении все они принадлежали к левому крылу либералов и радикалов; нередко это были свободомыслящие люди и даже атеисты, но по происхождению все, кроме Брэдлафа, вышли из буржуазного или аристократического сословия. Мильнер-Гибсон и Стэнсфилд занимали высокие правительственные посты… Другие знакомые Герцену англичане – Ч. Дилк, Дж. Коуэн-младший, Брэдлаф, М. Грант-Дафф и барон Л.Н. Ротшильд – все были членами парламента[447].
Знакомство с этими кругами давало Герцену немало преимуществ: дипломатическую неприкосновенность и содействие в выгодной для Великобритании деятельности Вольной русской типографии против императора Николая I. «Известно, что в 1855 г. Герцен просил миссис Мильнер-Гибсон по дороге в Италию отвезти Ж. Мишле в Париж “журналы со статьями”. Возможно, что она везла и какие-нибудь рукописи или письма конспиративного характера. Отношения Герцена с Мильнер-Гибсонами, особенно после того как Т. Мильнер-Гибсон стал во главе Министерства торговли, нуждаются в более детальном изучении. Если остается неизвестным, перевозила ли конспиративные материалы Герцена миссис Мильнер-Гибсон, то уже бесспорно, что их транспортировал другой его знакомый, Ч. Дилк, и не в Париж, а в Россию»[448].
Представляется важным отметить еще одно обстоятельство. Министр торговли Томас Мильнер-Гибсон, друг Герцена, заменивший Кобдена на его посту, входил в правительство Пальмерстона[449], убежденного и ярого ненавистника России. «Томас стал единственным радикалом в кабинете министров, и с 1859 по 1866 год он отвечал за тарифы и имел право их отменить. Его богатство и радикальные убеждения сделали его естественным мостом между правительством Пальмерстона и радикалами…»[450]
Другая траектория контактов Герцена была связана с семейством Ротшильдов. Причем она не сводится только к экономическому сотрудничеству. Ротшильды были членами английского политического класса и оказывали политическую поддержку Герцену. «Джеймс Ротшильд дал Герцену рекомендательное письмо к брату в Лондон. Из переписки Герцена видно, что он и Л.Н. Ротшильд не раз встречались и после завершения финансовых дел, уже на почве политической. Ротшильд предоставил Герцену возможность пользоваться своим адресом в Нью-Корте (в Лондоне) для получения корреспонденции, связанной с деятельностью Вольной русской типографии. Это несомненно был самый надежный из всех каналов связи, которыми располагал Герцен»[451]. Мало сказать о Ротшильде как о миллионере. Ротшильд был символом европейского капитализма, крупнейшим представителем мировой финансовой олигархии, оказывающей влияние на весь мир. Исследователь капитализма Карл Поланьи так описывает этот клан: «Ротшильды не подчинялись какому-то определенному правительству; как семейство, они воплощали в себе абстрактный принцип интернационализма, они были верноподданными фирмы, деловой кредит которой стал единственным звеном между правительствами и индустриальной деятельностью в условиях стремительного роста мировой экономики. В конечном счете