Забытые чувства - Ана Эм
Доминика: "Я никогда не хотела быть похожей на своего отца. Никогда не хотела занимать его место. Однако все дороги так или иначе привели меня обратно в Сан-Франциско. Теперь я босс «Короны». Словно шутка какая-то. Женщина во главе пищевой цепочки. В моем мире это невозможно. И тем не менее я здесь. Ради семьи, что я потеряла. Ради семьи, что у меня осталась. Я продержусь как можно дольше. Я заключу сделку с капо Нью-Йорка, воспользуюсь им, а затем уничтожу. Плевать, если в процессе от моей души ничего не останется. Я уже давно продала ее дьяволу". Адриано: "Всю свою жизнь я ждал этой возможности. Возможности уничтожить отца. «Корона» предлагает сделку. Брак с одной из их женщин. Что ж, это будет неплохим прикрытием. Пока буду играть в жениха, смогу подобраться к боссу и уничтожить его. Потом воспользуюсь их ресурсами и наконец освобожусь. Все просто… Было бы просто, если бы я не встретил Доминику Эспасито…"
- Автор: Ана Эм
- Жанр: Разная литература
- Страниц: 143
- Добавлено: 7.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Забытые чувства - Ана Эм"
Отодвинув стул напротив Бьянки, я сажусь, наблюдая за секундным замешательством мачехи. Она поспешно прикрывает рот и возвращается к своему кофе. Эдда подбадривающе улыбается, наливая себе апельсиновый сок.
– Итак, – продолжает досаждать Бьянка заговорщическим голосом. – Что ты решила?
– Насчет чего? – невозмутимо уточняю. Лучше я выколю себе глаза вилкой, чем признаюсь, что думала об Адриано всю ночь.
Агнес наливает мне горячий кофе. Я принимаюсь разрезать Фриттату. Аромат божественный.
– Насчет нашего вчерашнего разговора.
Делаю вид, что понятия не имею, о чем она говорит, и отправляю кусочек восхитительного блюда в рот.
– Он ведь твой жених! – восклицает Бьянка, размахивая вилкой. – Вы не можете делать вид, что это ничего не значит.
– Бьянка, – влезает Эдда. – Ты ведь знаешь, что значит этот брак, и к чему он приведет.
Это она намекает на мое обещание убить его. И до встречи с Адриано это казалось идеальным планом. Все еще кажется. Является идеальным планом. Его смерть поможет мне выглядеть сильнее в глазах капо. Хотя теперь в моем плане образовалась дыра в виде его братьев. Я была уверена, что мы с ними справимся, но это было до того, как они голыми руками расправились с целым рестораном наших людей. Я их недооценила.
Стараясь решать проблемы по мере их поступления, я отодвигаю Мартинелли на задний план. Сейчас в приоритете установить с ними союз и расправиться с Триадой. А еще по возможности, насладиться этим завтраком.
– Ну и что, – возражает Бьянка. – Одно другому не мешает.
– Кстати, – вдруг подает голос Каллиста, чем привлекает всеобщее внимание.
Промокнув салфеткой губы, она смотрит мне прямо в глаза.
– Кто занимается планированием приема в честь помолвки? – голос настолько равнодушный, насколько можно от нее ожидать.
– Пока никто. – честно отвечаю я. Об этой дурацкой помолвке я думаю в последнюю очередь. Но очевидно моя мачеха просто не может этого понять.
– Как это возможно? – изумляется она. – Помолвка состоится через неделю.
– Через десять дней, мам. – поправляет Эдда.
Но это еще больше возмущает Каллисту.
– О! Ну это в корне меняет дело! – она разводит руками, начиная краснеть до кончиков ушей. Мы с сестрами переглядываемся.
– Решено.– твердо заявляет она самой себе. – Мы с Габриэлой займемся всеми приготовлениями.
– С тетей? – уточняет Эдда.
Если Каллисте нужна тетя, значит, это будет нечто масштабное. Мне становится дурно.
– Да.
Каллиста старается смотреть куда-угодно, только не на меня.
– Но зачем тебе это делать? – непонимающе спрашиваю я, делая глоток черного кофе.
И тогда со всей элегантностью и грацией она встает, расправляет подол юбки и заглядывает мне в глаза.
– Потому что ты Эспасито. – говорит она на итальянском. – А значит, часть семьи. Я не позволю запятнать имя этой семьи просто потому что у тебя нет времени на помолвку.
Понятно. Не хочет ударить в грязь лицом.
– Тебе нужно обсудить с Адриано детали и уточнить количество гостей с его стороны. Так как это твой второй брак, думаю, нет необходимости соблюдать традиции и прочую ерунду.
Традиции. Она говорит о том, что невесте запрещено встречаться с женихом без сопровождения.
– Ерунду? – в шоке повторяет Бьянка. – Кто вы, женщина, и что сделали с моей мамой?
– На дворе двадцать первый век. – отмахивается Каллиста. – Да и к тому же, теперь я здесь за старшую. Так что, думаю, мы можем опустить некоторые условности. В конце концов Доминика уже взрослая женщина.
Интересно. Значит ли это, что ее в принципе не устраивают наши традиции? Эдда с Бьянкой до сих пор не замужем, и она ни разу даже не заикнулась об этом. До этого момента мне никогда не приходилось задумываться, почему.
Бьянка хлопает в ладоши. На что ее мать в ответ закатывает глаза и спешит удалиться.
– Ого. – тихо шепчет Эдда. – Отец наверное перевернулся в гробу.
Бьянка усмехается.
– Знаете, что это значит?
Мы с Эддой смотрим на нее в ожидании продолжения.
– Теперь ты просто обязана навестить Синюю бороду.
– Синюю бороду? – хмурится Эдда. – Он же убивал своих жен.
Бьянка довольно кивает.
– Это делает его еще сексуальней в моих глазах.
Эдда морщится, неодобрительно покачав головой. Для наемницы она слишком романтична в душе. Думаю, если она и отдаст кому-то свое сердце, это будет человек не из мафии.
Мысль о том, чтобы встретится с Адриано вызывает во мне…какое-то странное ощущение внизу живота. Словно органы скручиваются узлом. У меня пропадает аппетит.
Вряд ли это хорошая идея. Нам было бы лучше ограничить общение. Свести к минимуму. Да. Нужно встречаться только по необходимости.
– Ну так что, – Бьянка вопросительно вскидывает брови. – Когда к нему поедешь?
– Мне же не обязательно ездить к нему, узнай его номер телефона.
Она тут же отрицательно качает головой.
– К сожалению, – встает, убрав свои рыжие волосы назад. – У меня сегодня выходной. С этого момента и до конца воскресенья я ничего не делаю. Хотя может, возьму пару уроков самообороны у того телохранителя…
Эдда предательски поджимает губы, пытаясь сдержать улыбку. И она туда же.
– Мисс Доминика. – раздается голос Антонио за спиной. – Машина готова.
Я бросаю тяжелый взгляд на Бьянку.
– На сегодня ты свободен. Я поеду сама.
Искры веселья вспыхивают в глазах сестры. Глубоко вздохнув, я хватаю сумку с соседнего стула и встаю. Антонио молча передает мне ключи, и я выхожу на улицу. Сердце странно колотится в груди. Делаю глубокий вдох, затем медленный выдох, чтобы не вывалить свой завтрак на подъездную дорожку. Затем расправив плечи, сажусь в машину и завожу двигатель.
Сначала работа, потом…Адриано. Черт, что это такое? Почему мое тело так странно реагирует? Руки сжимают руль так сильно, что кожа на перчатках трещит. Я никогда не нервничаю перед мужчинами. Никогда. И я не боюсь их, потому что отец выбил весь страх еще в детстве. Мужчины вообще меня не привлекают.
Нет. Я не смогу работать в таком состоянии. Нужно поскорее разобраться с Адриано, а после спокойно поеду в отель. Это как снять пластырь. Нужно просто это сделать.
11
Адриано
– Надеюсь, ты не собираешься рассказывать мне о нем?
Далия смеется, и я чувствую тепло прямо через экран ноутбука.
– Он просто друг.
– Он парень. Это достаточная причина для убийства.
– Ты невыносим.
Я откидываюсь на диване в саду. С некоторых пор, этот сад стал моим любимым местом. Я даже установил мишень для стрельбы рядом с бассейном.
– Тебе нравится в Сан-Франциско? – спрашивает сестра с осторожностью. Мне хорошо знаком этот тон ее голоса. Она будто бы прощупывает почву, прежде чем сбросить бомбу.
– Да. Наверное.
– Погода хорошая?
– Да. Как видишь. – на небе ни