Забытые чувства - Ана Эм

Ана Эм
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Доминика: "Я никогда не хотела быть похожей на своего отца. Никогда не хотела занимать его место. Однако все дороги так или иначе привели меня обратно в Сан-Франциско. Теперь я босс «Короны». Словно шутка какая-то. Женщина во главе пищевой цепочки. В моем мире это невозможно. И тем не менее я здесь. Ради семьи, что я потеряла. Ради семьи, что у меня осталась. Я продержусь как можно дольше. Я заключу сделку с капо Нью-Йорка, воспользуюсь им, а затем уничтожу. Плевать, если в процессе от моей души ничего не останется. Я уже давно продала ее дьяволу". Адриано: "Всю свою жизнь я ждал этой возможности. Возможности уничтожить отца. «Корона» предлагает сделку. Брак с одной из их женщин. Что ж, это будет неплохим прикрытием. Пока буду играть в жениха, смогу подобраться к боссу и уничтожить его. Потом воспользуюсь их ресурсами и наконец освобожусь. Все просто… Было бы просто, если бы я не встретил Доминику Эспасито…"

Забытые чувства - Ана Эм бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Забытые чувства - Ана Эм"


приходит сообщение на телефон от Антонио.

«Ресторан Риццо»

– Он сейчас в одном из наших ресторанов. – сообщаю сестрам. – Поеду поговорю с ним. Не зря же он избегает личных встреч. Думаю, у меня получится надавить на него.

– Если нет, то мы можем просто пытать его. – спокойно добавляет Бьянка. – Как вариант. Лично меня он вполне устраивает.

Меня тоже. Но надеюсь, по дороге я придумаю какой-нибудь план получше.

9

Адриано

Весь день я провожу бесконечные отвратительно скучные совещания по видеосвязи в коттедже, который снял для меня Габриэль. И если бы не Доминики Эспасито, вновь и вновь всплывающая в моем мозгу, я бы давным давно выбросил свой ноутбук в бассейн. По какой-то извращенной причине, воспоминания о ней отвлекают. Настолько, что нудный голос моего заместителя в какой-то момент становится просто белым шумом.

Она…интриговала. По-началу, это был чистый интерес. Действительно ли она такая холодная и бесстрашная, какой пытается казаться? Мне хотелось сломать ее броню, проверить, изучить. Но чем чаще я вспоминаю эти медовые глаза, безразличный взгляд, шикарные длинные ноги и убийственно соблазнительное тело, тем больше желаю.

Целиком.

Полностью.

Голую.

На моем члене.

Я почти возненавидел ее за это. Ни одна женщина не владела моими мыслями дольше чем на время секса. А мы ведь едва перекинулись парой слов.

Думаю, это легко исправить. Одна ночь. И Доминика превратится в одну из многих. Так было всегда. Этот раз не исключение. Не может быть исключением. Или может? Блядь. Эта женщина слишком сильно выделяется на фоне остальных…

Габриэль врывается в сад, извергая ругательства.

– Дарио и Марко. – цедит он, хмуро уставившись на меня.

Я резко подскакиваю на ноги с дивана, на котором сидел.

– Что с ними?

– С ними все в порядке. – раздается знакомый голос за спиной Габриэля.

Дарио в развалку идет по каменной дорожке, ухмыляясь самому себе, как обычно. Марко плетется следом.

– Какого хрена вы здесь забыли?

Дарио вскидывает руки в знак капитуляции.

– Расслабься, fratello ( итал. «брат»), мы с важными новостями.

Мой взгляд падает на Марко. Тот утвердительно кивает, подтверждая слова брата. Дарио это замечает и закатывает глаза.

– Серьезно? Мое эго задето.

– Это маловероятно. Твое эго размером с Россию. – бросает Марко и проходит мимо него, растягиваясь на диване.

Дарио задумывается, что-то вспоминая, и складывает руки на груди.

– Люблю русских девушек. Помню свои каникулы в Москве…Есть там одна юная особа, Катерина…

– Ближе к делу. – обрываю его и перевожу глаза на Марко.

Тот тут же выпрямляется и упирается локтями в колени.

– Большинство молодых солдат в Нью-Йорке готовы поддержать тебя. – начинает он. – Мы не вдавались в подробности, просто прощупывали почву. Но вот Бостон…

– Они чуть ли не поклоняются Михелю. – заканчивает Дарио. – А Михель предан…

– Отцу. – не то чтобы я не знал этого раньше. – Он в курсе, что вы здесь?

Марко в мгновения ока устремляет свой взгляд на Дарио, и тот отвечает:

– Нет. Он не знает. Мы ненадолго. Ночью возвращаемся.

Странное подозрение закрадывается в ту часть мозга, которая слишком хорошо знает Дарио.

– И вы притащились сюда, просто чтобы сообщить то, что можно было сказать и по телефону?

Если бы Марко не был таким широким и высоким, то наверняка бы уже слился с диваном. И мой взгляд падает на второго брата. Его лицо, как всегда остается невозмутимым, а в зеленых глазах пляшут искры веселья.

– Мы соскучились. – выдает он с самым невинным выражением лица. – Это что преступление?

– Дарио. – резко отдергиваю его, сделав шаг вперед.

Кулаки сами по себе непроизвольно сжимаются. Только у моего брата недоноска есть эта супер способность выводить меня из себя за считанные секунды.

– Ему не терпелось увидеть Доминику. – отвечает за него Марко, усмехнувшись.

– Черт, Марко. – фальшиво обиженным голосом протягивает Дарио. – И как после этого мне делиться с тобой самым сокровенным? Ты разбиваешь мне сердце…

– Кончай уже! – мое раздражение только что покинуло тело и было готово вцепиться Дарио в глотку. Но он лишь морщится с отвращением.

– Merda (итал. «дерьмо»)! – качает головой. – Теперь каждый раз, когда дамы будут кричать это, я буду представлять твое лицо, Адриано. Спасибо тебе большое.

Я тру лицо руками в надежде, что смогу вернуть хотя бы половину былого самообладания. Но перед глазами всплывает красивое высокомерное лицо Доминики, мать ее, Эспасито. И я только больше завожусь.

– Поужинаем? – как ни в чем ни бывало предлагает Дарио, и я смотрю на него своим тяжелым взглядом, от которого многие обычно делают в штаны.

Он это серьезно?

– Я тут провел небольшое исследование. В Сан-Франциско есть один из лучших итальянских ресторанов на Западном побережье. Мы просто обязаны там отметиться…

– Почему именно этот ресторан? – настороженно интересуется Марко.

Дарио пожимает плечами.

– Я же сказал, он лучший.

Через секунду до меня наконец доходит.

– Название?

– Риццо.

– Нет. – тут же возражаю я.

– Почему? – его губы растягиваются в лукавой улыбке, которая мне не нравится. – Ты боишься?

Гребанный сукин сын.

– Ты знаешь, почему. – рычу я сквозь зубы.

Это один из ресторанов Короны. А учитывая характер и язык Дарио, как только он войдет туда, мы развяжем войну с ними.

– Да, брось, fratello. Там даже оружие запрещено. Оно ооочень популярно в наших кругах.

– Чего ты добиваешься?

– Ничего. – его брови невинным образом взлетают вверх. – Правда. Мы просто поужинаем.

– Надеешься, случайно встретиться там с Доминикой?

– И в мыслях не было.

Еще пару секунд я сканирую его своим взглядом. Но это бесполезно. Дарио непредсказуемый сукин сын. И больше всего на свете ему нравится испытывать судьбу. Нет. Сначала меня, а потом судьбу.

– Ладно. Поужинаем. И вы сразу же возвращаетесь Нью-Йорк.

Глаза Дарио вспыхивают, а на лицах Габриэля и Марко черным по белому читается – добром это не кончится.

***

Внутри ресторан напоминает старые подпольные бары. Приглушенный свет, стены алого цвета, повсюду дерево и кожа. На входе стоит громила. Убедившись, что оружия при нас нет, он пропускает нас в зал. Габриель явно чувствует себя голым без кобуры. Но едва ли кому-то из нас требуется оружие для убийства.

Всю дорогу сюда Дарио продолжал рассказывать о том, насколько это место древнее. Много лет назад оно было нейтральным для любого члена итальянской или сицилийской мафии. Пусть мы и ненавидели друг друга, но вкусная еда всегда оставалась чем-то священным на уровне генов. Хотя сейчас это место и принадлежит Короне, они стараются сохранять традиции.

Молодая девушка на итальянском предлагает нам столик слева в центре. Каждый стол здесь полукругом обнимет кожаный диван. В определенных местах на стенах размещены зеркала. Таким образом, что ты мог наблюдать за тем, что происходит за твоей спиной. Умно.

Помимо нас, здесь еще около девяти посетителей.

Читать книгу "Забытые чувства - Ана Эм" - Ана Эм бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Разная литература » Забытые чувства - Ана Эм
Внимание