Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова

Кира Алиевна Измайлова
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Автор о себе: Родилась в Москве 17 ноября 1982 года. В детский садик не ходила, когда мне исполнилось три года, бабушка научила меня читать. С тех пор и читаю... Занималась фигурным катанием и, как многие, посещала музыкальную школу. Ни фигуристки, ни пианистки из меня, правда, не вышло. Несколько лет проучилась в архитектурной студии. Художника из меня опять-таки не сделали, но научили основам работы с акварелью. Рисованием занимаюсь до сих пор, осваиваю новые техники. Школу окончила с серебряной медалью, поступила в Государственный Университет Управления, окончила его в 2004 году с красным дипломом. Работаю на данный момент не по специальности, в одной из крупнейших российских IT-корпораций. Времени практически ни на что не хватает, однако стараюсь везде успевать, уделять время и семье, и друзьям, и любимым ротвейлерам (а их двое), и автомобилю, и множеству разнообразных хобби. Что касается сочинительства, то стихи начала придумывать раньше, чем научилась писать. Что-то придумывалось в школьные годы, но всерьез этим занялась уже в университете. Прозу впервые решилась начать писать в девятом классе: с одноклассницей мы начали сочинять «роман». Фэнтези, разумеется. Однокласснице быстро надоело, а я исписала несколько толстых тетрадок, и с тех пор не могу остановиться. Тот, первый «роман» бережно хранится, как память. Цветущая женщина, полностью устроенная жизнь, насыщенная множеством любимых занятий, привязанностей, востребованный и уважаемый автор, внезапно умирает в своей квартире и находится там несколько дней. Смерть наступила 1 ноября 2020 года. Этот сборник её циклов фантастических и фэнтезийных романов издаём в память о безвременно ушедшей из жизни Киры Измайловой! Светлая тебе память!                                                     Содержание:

ДРАКОН В КРАПИНКУ: 1. Дракон, который не любил летать 2. Рыжий дракон 3. Дракон в крапинку 4. Отставной дракон 5. Дракон поневоле 6. Чужие драконы

ФЕИ: 1. С феями шутки плохи 2. Чудовища из Норвуда 3. Одиннадцать дней вечности 4. Безобразная Жанна 5. Алийское зеркало 6. Страж перевала

ФУТАРК: 1. Футарк. Первый атт 2. Футарк. Второй атт 3. Футарк. Третий атт

ИСТИННАЯ ВЕДЬМА: 1. Школа спящего дракона 2. Злые зеркала

СЛУЧАЙ ИЗ ПРАКТИКИ: 1. Случай из практики 2. Возвращение 3. Караванная тропа 4. Цветок пустыни 5. Осколки бури                                                                            

Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова"


меня за рукав, но я не ответила.

Мы как раз выбрались во двор. Слуги не показывались. Впрочем, толку от них!

– Лауринь, отойдите и не мешайте мне! Последите, чтобы никто другой мне тоже не мешал! – скомандовала я.

– А вы уверены в том, что делаете? – спросил он, отступая. – В последний раз, когда вы попросили меня обеспечить несколько минут спокойствия, на нас посыпалась орда оживших мертвецов!

– Надеюсь, сегодня обойдется, – усмехнулась я. Встала посреди двора, встряхнула кистями рук…

Предельная концентрация. Я широко развела руки, прикрыла глаза, формулируя заклятие из тех, которым я научилась не так давно. Повернулась вокруг своей оси. И еще раз, быстрее, и еще…

Снег поднялся вокруг меня, взвился трепещущим смерчем, закрутился… Белый вихрь оторвался от земли и растворился в призрачно-сером зимнем небе. Что ж, надеюсь, послание достигнет адресата!

– Раньше ваша магия выглядела не столь зрелищно, – сказал Лауринь.

– Это не магия, – ответила я. На плечо мне обрушился Ррах, обиженно каркнул – за что разлучила с близнецом? – потерся клювом о плечо. – И я не уверена, что это сработает. Лети!

Я подкинула ворона в воздух, и он, мгновенно набрав высоту, скрылся из виду.

– Седлайте коней, Лауринь. Возьмите пару заводных, – сказала я. – Они нам понадобятся…

– Хотите нагнать Наора? – спросил он коротко.

– Нет. Я же сказала – по суше не выйдет. Нам севернее. Знаете, там бухта есть? Примерно дней пять пути, может, меньше. Если у меня получилось, – усмехнулась я, – у нас будет шанс перехватить Наора в море. Но только если поторопимся. Очень поторопимся, Лауринь! Я прихвачу еды, вы берите лошадей!..

Слава всем богам, он ни о чем не стал спрашивать! И выбрал именно тех коней, что смогли бы идти долго и без устали. Мой мерин, его конь, да незнакомые, но явно выносливые лошади из здешней конюшни… У нас был шанс. Крохотный – но был…

Некогда допрашивать слуг, некогда искать какие-то улики… Лауринь, кажется, отправил запуганного до полусмерти конюха дать знать своим подчиненным, что сам капитан отправляется невесть куда, но и только. Чем нам могли помочь его головорезы? Верно, ничем…

Глава 33

Старые долги

И снова снежная равнина впереди, тяжелое конское дыхание – даже выносливым лошадям не так просто продираться по колено в снегу, если мы вдруг теряем дорогу, они тоже хотят есть, а переночевать и накормить животных тут негде, голые поля! Но сейчас не до жалости к лошадям: Ррох следил за Наором, и я знала, что он уже достиг побережья. В Арастен он не возвращался, нет смысла: небольшое судно подобрало его, и теперь он направлялся на остров Трисс. Какой корабль выберет Наор? Куда направится? Скорее, все же на запад. На юге сейчас разгорается междоусобица, к чему ему эти скучные страсти?.. На западе же столько неохваченных возможностей!!

– Держитесь, Лауринь, – говорила я сквозь зубы, шпоря измученного коня.

– Сами держитесь, – огрызался он. – Вы что, намерены по льду море перейти?..

– Оно тут не замерзает, – скалилась я в ответ. И правда, суровые льды встают много севернее, а тут разве что крошка ледяная плавает. Тоже приятного мало, но хорошему кораблю не помеха!

Не было ни сил, ни времени поговорить: вперед, только вперед! Я должна поймать Наора на этот раз, я должна разделаться с ним! За все, что он сотворил со мной, с моей семьей… с семьей Лауриня, наконец. И не было смысла объяснять капитану, куда я рвусь с такой решимостью. Он понимал, я чувствовала это. Он понимал…

Кони захрапели и стали, тяжело поводя боками. Обрыв. Снежная целина – а дальше прозрачное, тускло-зеленое, серебристое…

Море.

– Добрались? – Лауринь заглянул мне в лицо.

– Ну да.

Надеюсь, мне удалось. Потому что, если эта скачка была зазря…

Ррах обрушился мне на плечо – комок мокрых перьев, взъерошенный, обиженный, – крикнул прямо в ухо. Я погладила его по спине. Удалось. Удалось, чтоб мне провалиться! Как ни жаль было верную птицу, пришлось снова отправить ворона в полет.

– Отпустите лошадей, Лауринь, – сказала я. – Тут какая-то деревня неподалеку, может, выйдут к жилью…

– А мы?

– А нам туда, – кивнула я на море. – Не страдаете морской болезнью, а? Нет? Ну и отлично. Пойдемте.

– Что там? – удержал он меня за руку. Обветрившееся, помороженное лицо, неистребимая щетина, но взгляд по-прежнему стойкий, и эти золотые искры в серых глазах… – Куда вы нас тащите?

– Не беспокойтесь, – ответила я. – Друзей от врагов я отличить могу. Смотрите!

Я указала вдаль. Там, в сером мареве, маячил парус. Хорошо знакомый парус!

– Пираты? – нахмурился Лауринь. – Это ведь не арастенский корабль, верно?

– Какая разница, если он сможет догнать Наора, – растянула я потрескавшиеся губы в улыбке. – Верно, Лауринь, это северяне, это мои хорошие знакомые, и мое счастье, что мне удалось до них докричаться! Либо Ррах успел вовремя, не знаю! В любом случае корабль ждет нас, так что спускайтесь с этого обрыва, шлюпка подойдет с минуты на минуту…

– Будут проблемы, – предрек капитан, помогая мне скатиться вниз, к холодной воде.

– Не думаю, – ответила я. – Они идут без боевых знаков, ни на кого не нападают. Его Величество великодушно позволяет северянам разрешать свои конфликты в его водах, если это никак не затрагивает морской торговли Арастена!

– Пойдем к Триссу? – спросил он.

– Нет, – ответила я. – Бессмысленно. Наор нас опередил на несколько дней, но он дал большой крюк: до порта, потом до Трисса. Проще перехватить его по пути либо…

Я умолкла, а Лауринь не стал ни о чем спрашивать. И хорошо, сейчас я не взялась бы ничего объяснять!

Вскоре подошла шлюпка, гребцы подняли весла, двое выскочили прямо в ледяную воду, вытаскивая суденышко на отмель. Такие знакомые лица: смуглая, загоревшая под северным солнцем кожа, светлые волосы, светлые глаза… Я много лет провела с ними, и они меня помнили.

– Госпожа Нарен! – кивнул мне старший гребец. – Поспешаем?

– Со всех весел поспешаем! – Я перепрыгнула на корму, Лауринь последовал за мной. – Будто за тобой морские волки гонятся!..

Не знаю, видал ли этот мужчина морских волков вживе, но он задал такой темп, что за кормой только буруны вздымались! К кораблю мы подошли в рекордно короткие сроки. Я с удовольствием оглядела ладное судно: длинное, узкое, быстроходное, пусть и не слишком грузоподъемное. Но это, в конце концов, боевой корабль, а не торговый! Именно скорость мне сейчас важнее всего…

– Госпожа Нарен! – почти белые кудри, коричневая от загара кожа и глаза – как голубые топазы, такие же ясные и холодные. – Мы успели, а?

– Я рассчитывала на вас, – отстранила

Читать книгу "Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова" - Кира Алиевна Измайлова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Разная литература » Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова
Внимание