Вычисляя звезды - Мэри Робинетт Коваль
Научно-фантастический роман, открывающий трилогию «Леди-астронавт».Лауреат премий «Небьюла», «Сайдвайз», «Хьюго», «Локус» и премии Жюли Верланже 2021. Финалист «Хьюго» в номинации «Лучший книжный цикл».Входит в список бестселлеров Locus, книга года по версии Publishers Weekly, победитель RUSA Reading List for Science Fiction американской библиотечной ассоциации.Холодной весенней ночью 1952 года в результате падения огромного метеорита была уничтожена большая часть Восточного побережья США, включая Вашингтон. Последующий климатический кризис и экологическая катастрофа в ближайшем будущем сделают планету непригодной для обитания, как однажды это произошло в эпоху динозавров. Надвигающаяся угроза требует радикального ускорения космической программы в надежде на миграцию и колонизацию космоса. Опыт Элмы Йорк как летчицы и математика из женской службы пилотов ВВС позволяет ей принять участие в проекте по высадке человека на Луну в качестве вычислительницы. Но Элма не сразу понимает, почему большое количество участвующих в программе опытных и квалифицированных женщин-пилотов не могут полететь в космос. Стремление Элмы стать первой леди-астронавтом настолько сильно, что внутренние демоны, психологические травмы прошлого и даже самые устоявшиеся стереотипы общества не имеют против нее шансов.«Это то, чего никогда не было у НАСА – героини с характером». – Wall Street Journal«В своем романе Мэри Робинетт Коваль создает альтернативную историю с космическими полетами, которая напоминает мне все, что я люблю…» – Кэди Коулман, астронавт«Действие цикла “Леди-астронавт”, может, и происходит в прошлом, но такие актуальные научно-фантастические романы многое говорят о настоящем». – The Verge«Читатели будут в восторге от истории этой “леди-астронавта”». – Publishers Weekly«Прекрасный баланс между исторической точностью, включая сексизм, расизм, уровень развития технологий середины двадцатого века, и вдумчивым повествованием». – Booklist«Книга Коваль стала для меня откровением, потому что перед нами та версия истории, в которой мужчины, наконец-то, прислушиваются к женщинам». – Tor.com«Если вам нравятся: женщины-ученые и женщины-астронавты, космическая наука, романтика, историческая борьба за равноправие, если вы читали или смотрели “Скрытые фигуры” и вам понравилось, если вы смотрели документальный фильм “Меркурий 13” (о реальных женщинах, которые прошли секретные испытания, чтобы стать астронавтами в 60-х годах), то, пожалуйста, не пропустите эту книгу». – Kirkus«Читатели будут пойманы на крючок». – Library Journal«Коваль создала историю о том, как мы сможем построить лучшее будущее». – Escapist Magazine«Это книга о стойкости, о силе перед лицом несправедливости, о сопротивлении как флаге против политики угнетения. Некоторые части этой книги заставили меня плакать. От ярости, от неповиновения, от поддержки и от триумфа». – Utopia State of Mind
- Автор: Мэри Робинетт Коваль
- Жанр: Научная фантастика
- Страниц: 123
- Добавлено: 5.08.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Вычисляя звезды - Мэри Робинетт Коваль"
Бетти, фыркнув, поделилась:
– Наносить помаду – практически моя работа.
– На самом деле ты никогда не…
– Ага. – Бетти оглядела себя в зеркале и бросила тюбик с помадой обратно в свою сумку. – У меня не было достаточного количества часов налета, чтобы пройти даже первый этап, но руководители «Лайф» потянули за нужные ниточки, и меня допустили до тестирования, и теперь я в долгу перед дьяволом.
Будь у меня выбор, пошла бы я на подобную сделку? О да. Признаюсь, по крайней мере, себе самой. Еще как бы пошла!
– Понятно. Встретимся ли мы лицом к лицу с дьяволом?
– Хех. Большинство из тех, кто сейчас собрался в зале, – просто второсортные демоны. – Бетти с важным видом направилась к двери. – Но если «Лайф» в дальнейшем явит себя перед нами, вот тогда-то мы и узрим истинное воплощение дьявола.
Мы все втроем вышли из раздевалки и направились прямиком к «Дилберту Данкеру». Немедленно защелкали и застрекотали камеры, и нас принялись ослеплять всполохи фотовспышек, а я возблагодарила бога за дарованное мне полотенце.
Пусть перед камерами позирует Бетти, я же сосредоточусь на предстоящем испытании.
«Дилберт Данкер» располагался в глубине зала у глубокого бассейна. То была клетка из стальных трубок, выкрашенных в ярко-красный цвет; внутри клетки располагалось штатное кресло пилота, а колеса под клеткой были установлены на обычные железнодорожные рельсы, которые под крутым углом вели в бездну бассейна.
В общем, все мне было вполне знакомо.
Непривычным было разве лишь то, что передо мной вышагивала Бетти, а тазом виляла она на ходу столь интенсивно, что оставалось только удивляться, как на ней бикини еще держится.
Бетти приблизилась к военно-морскому офицеру, очевидно, ответственному за сегодняшнее испытание. Остановилась перед ним и игриво поинтересовалась:
– Итак… Кто намеревается меня нынче замочить?
* * *
Из клетки Бетти пришлось срочно вытаскивать. Такой оборот, разумеется, был вполне себе обычным для первой попытки даже для прошедшего предварительную полноценную подготовку пилота, ведь клетка, скатываясь по рельсам под весьма крутым углом, со значительной скоростью ударяется о ледяную воду, а затем переворачивается вверх тормашками, но тем не менее признаю, что испытывала определенное мелкое удовлетворение, видя, как водолазы, словно утонувшую кошку, извлекают Бетти на свет божий.
Ее завернули в одеяло и усадили на скамейку. Пока агрегат перезагружали, я увидела, что Бетти буквально вся дрожит, и зуб у нее на зуб не попадает, и чувство удовлетворения во мне сменилось жгучим стыдом. К тому же я еще вспомнила и свою первую попытку в «Данкере».
Я повернулась к офицеру, руководившему здешним тренингом.
– Следующая очередь, очевидно, моя?
Глаза он не закатил, но, судя по всему, был к тому весьма близок.
– Почему бы и нет. Пусть будет ваша. Хотя будь моя воля, так я бы запихнул всех вас в капсулу разом, и нам бы мороки с вами было меньше.
Вот тебе и тренировка?.. Вот тебе и обретение необходимых навыков!
Стараясь не зарычать, я вскарабкалась по лестнице к клетке Данкера. Здесь мне волей-неволей пришлось расстаться с полотенцем и последней каплей скромности, которую привила мне мама. Едва полотенце с меня спало, так расположившиеся вокруг бассейна репортеры принялись вновь интенсивно щелкать камерами, и помещение опять озарилось неистовыми фотовспышками.
Я влезла в клетку и чуть не вскрикнула. Клетка была металлической, а сиденье – пропитано водой. И повсюду – лужи, лужи, обжигающе холодные лужи, а на мне только и всего – бикини. В общем, причина пожалеть о том, что я не в летном комбинезоне, сейчас наличествовала.
Офицер накинул мне на плечи ремни безопасности, и к почти обнаженному телу моему прижалась влажная холодная парусина. Офицер, не теряя понапрасну времени, помог мне пристегнуться.
– Слушайте внимательно, дорогуша. Клетка упадет в воду и перевернется вверх тормашками. Ваша задача не паниковать, а уж водолазы вас вытащат. И не сомневайтесь, вытащат вовремя.
– А я-то наивно полагала, что моя задача состоит в том, чтобы самостоятельно освободиться и всплыть как можно дальше от места погружения.
Я провела руками по пряжке, запоминая ее расположение.
– Верно-верно. Именно это я и имел в виду.
Он хлопнул по крышке клетки и встал.
Я высунулась наружу.
– Шоры? Вы забыли надеть на меня шоры.
Он поколебался и снова опустился на колени. С удивлением спросил:
– Вы проходили через это испытание прежде?
– Я была «ОСой». – Конечно, Бетти тоже была «ОСой», но я-то, в отличие от нее, действительно летала на высокоскоростных самолетах. – Передислоцировала «Мустанги» и прочие истребители, поэтому, разумеется, проходила подобные тренинги в Эллингтоне.
– Гм. – Он побарабанил пальцами по краю клетки, затем наклонился ближе. – Ладно. Слушайте. Вам, дамам, глаза закрывать не велено. Вам, по мнению руководства, надлежит лишь испытать на себе «аттракцион». Но вы все же хотите пройти тест на полном серьезе?
Я уставилась на него.
Всего лишь испытать на себе «аттракцион»?
Все более очевидным становилось, что отправлять в космос никого из нас руководство Проекта вовсе не намеревается. Да и изначально не намеревалось.
Вот же пустобрехи так пустобрехи!
С трудом, но мне все же удалось разжать челюсть.
– Меня заставили надеть бикини, но я, дьявол всех дери, – все же пилот. Настоящий пилот, и да, я хочу пройти тест на полном серьезе.
– Твою ж мать! – Он хлопнул по металлу, снова встал и на несколько секунд отошел. Вернулся он с черными очками. Протянул их мне и пожелал: – Не утоните, пожалуйста.
– Подобное безрассудство в мои планы никак не вписывается. – Я взяла очки и нацепила их, а видимый мир вокруг меня немедля исчез.
Своими руками я проверила расположение плечевых ремней безопасности и пряжку поясного ремня, бегло ощупала металлический каркас клетки вокруг себя. Потом положила руки на «палку» и доложила:
– Готова.
Часть теста заключается в том, что толком не известно, когда именно клетка придет в движение. Я набрала в легкие побольше воздуха. Послышался шорох ткани – то, очевидно, встал разговаривавший со мной офицер. Подо мной вроде бы умиротворяюще плескалась вода.
Щелчок.
Кабина вместе со мной пришла в движение.
По мне неистовым холодом хлестанула вода. Ударила в лицо, ткнулась мне в рот и заполнила ноздри, а тут к тому же все вокруг завертелось, и мои легкие немедля затребовали воздуха.
Паника ни к чему хорошему бы не привела. Я стиснула зубы и положила руки себе на плечи.
Так. Нащупать грубую ткань плечевых ремней на своей собственной коже оказалось поразительно просто, а будь я в летном костюме, мне бы все