Право на дом - Анна Щучкина
Трон императора, правящего Таррванией почти тысячу лет, шатается: недовольные его тиранией дома выходят из повиновения, а жестокий морской народ больше не хочет оставаться в тени.Принц Винсент теряет веру в отца, но обретает новую цель. Рейн собирает силы сопротивления. Жизнь Эжена, разрывающегося между любовью и долгом, меняется навсегда. Аниса узнает тайны прошлого, чтобы вернуть право решать своё будущее.Но даже когда путь ясен, пройти по нему может быть слишком тяжело.Империя раскалывается, как скорлупа драконьего яйца. Каких чудовищ породит хаос войны?
- Автор: Анна Щучкина
- Жанр: Научная фантастика / Фэнтези
- Страниц: 95
- Добавлено: 15.09.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Право на дом - Анна Щучкина"
Но эти слова предназначались всем.
Глава 32
Блисс
Дома и стены нас берегут от бед,
В их теплом уюте мечты цветут,
Как эхо прошлого – каждый след,
А в узоре их трещин – заветный путь.
Здесь сердце находит свой вечный дом,
Где радость и счастье переплетутся,
И в жизнь нашу крепким судьбы узлом
Мгновения света навечно вернутся.
Стихи плохого таррванийского поэта
Деревня у берегов Арридтского моря 945 год правления Астраэля Фуркаго
Небо заволакивали тяжелые серые тучи, а воздух пропитался смрадом гнили, смешанным с соленым ветром моря. Передо мной лежали руины деревни – хаос из обломков крыш, разрушенных стен и распахнутых окон, глядящих в пустоту. Густой дым все еще поднимался там, где раньше стояли дома.
Море поглотило весь свет этого места. Волны разбивались о скрежещущие камни разрушенной пристани, унося с собой бесчувственные тела. Утопленники, число которых я не решался подсчитать, медленно качались у берега; их пустые глаза были обращены к небу, словно они до последнего надеялись на вмешательство богов. Другие оказались выброшены на скользкие камни: мертвецы напоминали сломанные, забытые игрушки.
Я шагал по гниющим доскам бывшей улицы, наблюдая за теми, кто еще дышал. Меренайты – словно стая голодных чаек – рыскали среди руин, их синие чешуйчатые тела переливались в сером свете. Хищники издевались над своей добычей. Один из моих сородичей, крупнее прочих, с ярко-желтыми глазами и длинными перепончатыми пальцами, схватил мужчину, который молил о пощаде, и швырнул его в море – в ту самую черную пучину, где царила смерть.
– Хватит уже! – рявкнул я, не в силах больше молчать.
Существо повернуло голову в мою сторону, а жабры на его шее раскрылись, словно колючие лепестки. Меренайты видели даже сквозь туман, но узнавали меня и по голосу.
– Тебя это не касается, дитто, – проскрежетал воин. – Владыка вод приказал уничтожить их, значит, мы будем уничтожать!
– Уничтожать, а не развлекаться, – процедил я, подходя ближе. – Научи своих щенков дисциплине, или мне придется вмешаться.
На мгновение тот замолчал, но даже в этом молчании таилась жестокость. Меренайты все такие – недоверчивые, как волны прибоя, под которыми прячутся хищники.
Вдруг небеса разорвал мощный рев. Дракон. Я резко обернулся: тени от мерцающих крыльев создали водоворот света и мрака, сетью наброшенного на руины деревни.
На спине дракона восседал высокий статный человек. Он не носил ничего лишнего – ни знаков имперской гордости, ни наград. Его лицо казалось суровым, а обсидиановые глаза – бездонными, как пропасть, в которую провалилась эта деревня. Простой кожаный доспех, такой же черный, как дракон, облегал мощное тело.
– Я здесь от имени его величества императора, – начал посланник, один из людей адмирала Стефании, даже не потрудившись спуститься с дракона. – Отвечайте: достигли ли вы соглашения?
– Владыка вод принял все условия, – выдавил я, кивая в сторону меренайтов, которые все еще рыскали среди руин; это смотрелось как сцена из очень плохого спектакля.
– Очевидно, – коротко бросил всадник, спешиваясь наконец. Его движения казались такими отточенными, словно каждый шаг был заранее просчитан. Он приблизился к одному из меренайтов, стоявших в центре площади, высокомерно отстраненных от происходящего. – Кто из вас возглавляет эту резню?
Меренайт лишь непонимающе склонил голову набок. Но прежде чем я успел вмешаться, Каэр – так звали дитто черного дракона – сделал шаг вперед и одним быстрым движением всадил узкий кинжал в шею меренайта. Полоска крови блеснула алым на влажной бронзовой чешуе, и тело рухнуло беззвучно.
– Чтобы не возникло сомнений, кто здесь власть, – объявил он и окинул деревню взглядом, словно выжигая любое намерение сопротивления.
Тишина сгустилась, как мгла, окутывающая разрушенное поселение. Даже меренайты присмирели, хотя я видел, что их взгляды полны злобы. Но они не могли открыто противостоять императору, не получив соответствующего приказа.
Я достал из поясной сумки потертый свиток и, облокотившись на чудом не вымокшую доску, принялся писать послание отцу. Руки дрожали, но я не мог допустить, чтобы весть не дошла.
Отец. Деревня уничтожена, дань волнам отдана. Мы прекратили нападение. Император готов к переговорам.
Я устало взглянул на Каэра, взмывающего в кровавые небеса. Темные облака, словно свинцовые плиты, ползли над горизонтом, скрывая две луны. Море под ними казалось безжизненным, серым, словно впитало все отчаяние этой земли.
Я стоял на обломке старой пристани; ветер трепал волосы, кидал в лицо соленые капли. В одной руке – письмо, в другой – светящаяся сфера оренитовой магии, которая доставит его туда, куда нужно.
Пергамент впитал влагу, чернила едва не размывались под моим нажимом, но я не мог позволить себе задержаться: и так уже совершил предостаточно ошибок. Каждое слово письма было осторожно продиктовано лаконичностью, а каждый вдох отделял время, которого оставалось слишком мало.
Слушая тяжелое дыхание моря, я начал писать другое послание.
Руфина. Уходите. Крепость станет вашим убежищем. Мое дело почти сделано. Но новый корабль будет готов только перед сезоном дождей.
Каждую следующую букву я выводил медленнее предыдущей, а предсказанное столкновение приближалось быстрее прилива.
Живи, Руфина. Ты последняя из команды капитана Кроссмана.
Глава 33
Аниса
Мы общаемся постоянно, и каждый миг кажется наполненным тревогой, словно мир вокруг нас может разбиться вдребезги в любой момент. Ро не доверяет Аару, и я не могу понять, как так вышло. Он теперь среди нас, его намерения чисты, ведь он готов был рискнуть всем ради нашей свободы. Он очень давно помогает мне, и я ему благодарна. Почему Ро не видит в нем того, что вижу я? Аар подарил мне цветок, зеленый, как его глаза, – между ударами сердца вырастил прямо среди камней. Этому его научил отец, и мне стало любопытно, как много еще скрыто в прошлом Аара. Как же это прекрасно – позволять себе верить в магию жизни, даже когда вокруг густеет тьма.
Из блокнота Бо
Деревня у берегов Арридтского моря 945 год правления Астраэля Фуркаго
Вокруг только стены. Дни текут медленно, пока повозка гремит и скрипит на ухабах. Но мне все равно, что ждет впереди. Сквозь окна проникает тусклый свет, словно угасающий огонь, едва освещающий мои руки. Они слабые, удручающе безвольные, и это давит сильнее, чем я готова признать.
Пейзаж однообразен: серые поля, холодный ветер, пробивающийся через щели повозки, и бесконечная тишина, которую не нарушают даже