Пешка - Карен Линч

Карен Линч
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…
Пешка - Карен Линч бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Пешка - Карен Линч"


– Как я могла об этом не знать? – спросила я скорее себя, чем их. В текстах мне ни разу не попадалась информация о том, что тролли наносили яд на свои клинки… Я уставилась на Лукаса. – Погодите… Откуда вы знаете о тролле?

– Ты сама рассказала, когда мы спросили, откуда у тебя порез на ноге.

– Это все равно не объясняет, что вы тут делали.

Уголки губ Фаолина опустились.

– Ты позвонила Лукасу и сказала, что умираешь.

Я изумленно рассмеялась.

– Я… что?!

Лукас сухо улыбнулся.

– И учитывая количество неприятностей, свалившихся на твою голову с момента нашего знакомства, это не выходило за пределы возможного.

– Поверить не могу! – я прижала ладонь к щеке. – Боже, зачем я это сделала?

– Из-за колоша, – объяснил Лукас. – Он вызывает жар и галлюцинации.

– И потерю памяти, судя по всему, – я скривилась. – Что еще я говорила или творила безумного в ту ночь?

На лице Лукаса промелькнуло странное выражение, но исчезло так быстро, что, вероятно, и привиделось мне. Только я собралась спросить об этом, как он усмехнулся и сказал:

– Помимо того, что назвала Фаолина милашкой?

Я покосилась на Фаолина, и его кислая физиономия поведала мне все, что нужно было знать. Моя шея покраснела.

– Кажется, я не хочу знать подробностей.

– Вот и славно. Собери вещи на два дня, – скомандовал Лукас.

– Я не…

Тут свет снова выключился, и я замолчала. Фонарик по-прежнему горел, и в его сиянии я рассмотрела наглое выражение лица Лукаса, которое так и кричало: «Я же тебе говорил».

– Самодовольство тебя не красит.

Я взяла фонарик и пошла говорить Финчу, что мы проведем Рождество с Лукасом.

* * *

Я спрятала последний подарок в плотно набитый носок Финча и положила его перед камином в гостиной Лукаса. Пришлось подождать несколько часов, пока Финч успокоился и уснул в комнате, прежде чем наконец ускользнуть и приготовить его подарки. Я решительно настроилась, чтобы хотя бы один из нас получил удовольствие от этого Рождества.

Выпрямившись, окинула взглядом пустую гостиную. В доме царила тишина, не считая шума дождя на улице. Мне было немного непривычно и страшновато торчать тут одной, и я обняла себя руками, хотя в комнате было тепло.

Вскоре после нашего приезда Керр с Йеном принесли еду из средиземноморского ресторана, о котором я никогда не слышала. Мы вшестером устроились вокруг кухонного островка и поужинали, пока Финч играл с Кайей в саду.

Мне было на удивление уютно в их компании, даже с Фаолином. Он почти не обращал на меня внимания, но все равно вел себя учтиво. И следует признать, это намного лучше, чем есть консервированные равиоли при свечах дома.

Ужин прервал звонок, и Лукас вышел из-за стола, чтобы ответить. Когда вернулся, вся его теплота испарилась. Он снова стал холодным и властным фейри, которого я встретила в «Тэге». Он рявкнул что-то на фейском, и остальные тут же засуетились, как если бы он щелкнул кнутом.

Менее чем через полчаса они вылетели за дверь, оставив меня гадать, что, черт возьми, произошло. Я знала, что они служили Неблагому двору, но помимо этого я понятия не имела, чем занимались Лукас и его люди. И частично мне даже не хотелось знать.

Это случилось несколько часов назад, но они до сих пор не вернулись. Я побродила по первому этажу, пытаясь найти себе хоть какое-то занятие. Мне было любопытно взглянуть на остальную часть дома, но я не хотела вторгаться в их личное пространство.

В конце концов я села у большого окна с видом на сад, которое выглядело подозрительно сухим, несмотря на ливень. Поддавшись любопытству, я открыла дверь и вышла на теплую веранду. С другой стороны высокой ограды барабанили капли, но здесь было сухо. Я подошла к краю каменной веранды и взглянула на темное небо. От вида того, как капли испарялись в трех метрах надо мной, у меня закружилась голова.

Я свернулась клубком на стуле, достала телефон из кармана и проверила сообщения. Пришло одно от Вайолет, и я с улыбкой прочла ее жалобы о том, что бабушка подняла ее ни свет ни заря, чтобы сходить на рынок. Время в Китае на двенадцать часов опережало наше, а значит, там сейчас было почти десять утра.

Я ответила ей и продолжила читать книгу. Спустя пару минут вздрогнула, когда дверь открылась и наружу высунулся Керр.

– Она здесь! – крикнул он через плечо.

Затем скрылся, а ко мне вышел Лукас. Вид у него был такой же угрюмый, как перед уходом.

– Почему ты не в постели? – резко спросил он.

Я подняла брови.

– Не знала, что у меня есть четкий график сна.

Несколько секунд он сердито смотрел на меня, а затем отвернулся и провел рукой по волосам.

– Тебя не было в комнате, когда мы вернулись, и первым делом я подумал, что ты выбежала на улицу в бурю.

Я попыталась уловить ход его мысли.

– С чего бы мне выходить в такую погоду? Единственное, что заставило бы меня бросить Финча и выйти туда, это родители.

Лукас не ответил, и я резко втянула воздух.

– Тот звонок во время ужина… он касался мамы с папой?

– Нет. Я надеялся, что он приведет к ним, но это оказался тупик.

– Почему ты не сказал? – недовольно спросила я. – Я имею право знать о таком!

Лукас бесстрастно покачал головой.

– Мой собеседник не упоминал их. Он сказал, что у него есть информация о том, что мы ищем. Понятия не имел, правда ли это и связано ли с твоими родителями.

Я вдруг осознала, что крепко сжимаю свой несчастный телефон, и ослабила хватку.

– Так понимаю, что ты ничего не нашел.

По крайней мере, судя по его мрачному настроению…

– Нет.

Его гнев и досада были почти осязаемыми. Лукас занял соседний стул. Что бы он ни искал, это что-то очень важное для него. Или, возможно, для Неблагого двора.

– Я могу как-то помочь? Мне часто говорят, что я девчонка с мозгами.

Его лицо смягчилось, и он одарил меня скромной улыбкой, от которой у меня защемило сердце.

– Знаю. Я читал твое досье.

– И что там?

Я знала, что Фаолин наводил справки обо мне и моей семье, когда я впервые попала сюда, но ни разу не спрашивала Лукаса, что тот узнал обо мне.

– Там было сказано, что ты недавно окончила школу с отличием, отказала Агентству, хотя они изо всех сил пытались тебя завербовать, и поступила в несколько лучших колледжей, – он пристально посмотрел мне в глаза. – Чего там не было, так это ответа, почему ты до сих пор не уехала учиться с такой-то успеваемостью. Ты хотела пойти по стопам родителей?

Читать книгу "Пешка - Карен Линч" - Карен Линч бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Пешка - Карен Линч
Внимание