Неукротимое пламя - Джулия Холл

Джулия Холл
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Мир сгорит в огне. И я вместе с ним.Я отправилась в единственное место, где могу спрятаться, – Эдем. Древний город, скрытый от посторонних глаз. Но он оказался не таким уж и безопасным, как я себе представляла.С каждым днем правитель жутких монстров Торн становится могущественнее. Целый мир находится под угрозой. Чтобы остановить Торна, ангелам нужно объединить все свои силы, невзирая на тысячелетние предрассудки.Я знаю, что должна сражаться рядом с близкими. Но скрываю тайну, которая может погубить их всех – во мне растет опасная сила.Границы между мирами стираются. Тьма зовет. И только один человек способен помешать мне… Стил.
Неукротимое пламя - Джулия Холл бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Неукротимое пламя - Джулия Холл"


– Но, Стил, разве ты не понимаешь? Меня уже нет. Мне просто повезло достучаться до тебя сейчас. Серафима полностью завладела моим телом. То состояние, в котором я существую сейчас, даже существованием назвать сложно. – По щеке скатывается еще одна слеза, и я совсем перестаю сдерживаться. – Ты ведь не убьешь меня, ты просто поможешь мне идти дальше.

Мне больно говорить эти слова, но так и есть. То, что мы сейчас встретились, это просто дар, но на этом и всё. Это ничего не изменит. Серафима так крепко вцепилась в меня, что я больше никогда не смогу стать собой, и Стил должен понять это и сделать то, что положено.

– Ты ошибаешься. Ты не исчезла. Ты здесь, со мной.

– Но это не так. Точнее, не по-настоящему. – Я давлюсь этими словами, но я должна их сказать. – Нет, я точно знаю, что ты должен отпустить меня.

– Никогда.

– Тогда весь мир рухнет, сгорит дотла. Мы будем в этом виноваты.

– Так тому и быть.

37. Стил

Эмберли вырывается из моих объятий; я делаю шаг вперед, чтобы обнять ее снова, но она протягивает руки вперед, не давая этого сделать. Во сне она постоянно просила меня убить ее, я должен предвидеть такой исход событий.

– Скажи, что ты шутишь, – говорит она.

– Но я не шучу. – Я скрещиваю руки на груди, чтобы не потянуться к ней во время нашей молчаливой игры в гляделки. Это было бы даже мило, если бы ставки не были настолько высокими. – Есть идеи, по какой причине Серафима так долго ждала и не отнимала твое тело? – Спрашиваю, переводя разговор к делам насущным: – Ей нужно было накопить силы, чтобы справиться с твоей сущностью? Или она отсиживалась до поры до времени, чтобы собрать побольше компромата на нас? – Возможно, я цепляюсь за соломинки, но я уверен, что есть способ, прибегнув к которому, можно с ней справиться.

Эмберли опускает взгляд, рассматривая свое запястье.

– Браслет, который Торн дал мне, тот, что с белым духовным камнем, сдерживал Серафиму, поэтому мы ничего и не знали. Я сняла его в резиденции старейшин, и в ту же ночь она создала прорехи в барьере между мирами. После этого она добровольно затаилась, чтобы разузнать как можно больше информации и заполучить сферы.

– Эмберли, вот оно, браслет. – Не могу удержаться и тянусь к ней снова. Она не отталкивает меня, когда мои ладони оказываются на ее предплечьях. – Мы снова наденем его на тебя, чтобы подавить Серафиму, пока не придумаем, как избавиться от нее окончательно. Он все еще в резиденции? Где именно ты его оставила?

Она рассеяно прикусывает губу, вспоминая. Пока она думает, взгляд ее скользит влево и вверх.

– Я сняла его в ванной, в гостевой комнате, в которой мы жили вместе Эш. Положила его на столешницу, но я не знаю, сделала ли что-то с ним Серафима после. Кажется, на следующий день я его не видела, но я смутно помню то утро в принципе.

За это можно зацепиться. Позвоню Дикону и попрошу обыскивать комнату до тех пор, пока он не найдет его.

– Но здесь есть еще один. Торн использовал его, чтобы разбудить меня.

– Разбудить тебя? – Одно лишь упоминание о Торне распаляет во мне гнев, но я держу себя в руках.

– Он надел его на меня, и Серафима отступила. Думаю, Торн просто хотел попрощаться. Когда браслета не стало, Серафима не занимала мое место до тех пор, пока меня не вырубили.

Я подавляю желание зарычать. Вот же придурок. Я знаю, Эмберли очень трепетно к нему относится, а он еще и смеет морочить ей голову, как будто и без этого мало боли причинил? Это все равно что поворачивать нож, давно воткнутый в ее спину.

Отправляю свое желание о расчленении Торна на задворки сознания.

– Значит, у нас уже два шанса надеть на тебя этот браслет снова. Это хорошо.

Она продолжает терзать свою нижнюю губу, между бровей у нее появляется тревожная складочка.

– Это сработает, – уверяю я ее. И сам в это верю, потому что просто обязано сработать. В мире просто нет вселенной, в которой я смогу существовать без нее. – Тебе просто нужно продержаться чуточку подольше.

Она кивает, но выглядит все еще неуверенной. Опускаю голову и целую ее в нижнюю губу, потому что наблюдать за тем, как она кусает ее, просто какое-то издевательство. Я не могу упустить такую возможность. Она охает от неожиданности, и я, пользуясь моментом, углубляю поцелуй, тем самым напоминая ей, ради чего она должна держаться.

В моих руках Эмберли словно пламя, которое полностью мне подчиняется.

Я не был готов, что ее вырвут из моих объятий. Торн прижимает ее к себе, положив одну руку на талию, а другой, с мечом, надавливает ей на глотку. Я собираюсь было схватить кинжал, но здесь и сейчас единственное оружие, которое у меня есть – это слова.

– Как ты здесь оказался? – требовательно спрашиваю я.

– Интересный факт о создании совместных снов, – говорит он, и одна сторона его рта приподнимается в оскале. – Это одна из способностей серафимов.

– Торн, отпусти меня, – требует Эмберли. Она отклоняет голову в сторону, чтобы не порезаться о меч в его руке, но взгляд ее, так же как и у меня, наполнен яростью.

– Боюсь, что не могу. Пока ты связана с ним, вернуть тебя назад нет никаких шансов. Что-то мне подсказывает, что в ту же секунду, в которую я опущу оружие, вы двое снова сцепитесь вместе, как осьминоги.

Не знаю, может ли этот придурок действительно навредить Эмберли в этом странном месте, похожем на сон, но рисковать не хочется. Пока к горлу моей девушки прижат кинжал, все, что я могу – только рычать.

– Как ты вообще узнал, как попасть сюда? – спрашивает Эмберли. Сейчас она мыслит значительно рациональнее, нежели я. Мысли об убийстве Торна занимают сейчас слишком много места в моем подсознании.

– Понял, что что-то не так, когда заметил коматозный взгляд Серафимы. Пора прощаться, Эмберли. У нас еще есть дела.

– Нет! – Я тянусь к ней, но Торн оттаскивает ее назад, и они исчезают в тумане из теней.

Кричу ее имя, но оно лишь эхом отдается в пространстве. Слишком поздно. Она уже исчезла.

38. Эш

С неба падают снежинки, оседая на влажной земле. Большинство из них тут же тает, температура недостаточно низкая, чтобы они остались в прежнем состоянии, но я все равно продрогла до костей. Шотландия, безусловно, прекрасна даже в середине зимы, но сырой холод явно не для меня.

– Как ты, держишься? – спрашивает Грейсон. Прикусив щеку, он внимательно осматривает меня с головы до ног своими сине-зелеными глазами.

Я киваю, смахивая с одной из моих кудряшек, той, что на лбу, каплю воды. Она приземляется мне на нос, заставляя содрогнуться. Я вытираю ее, а затем снова засовываю руки подмышки, чтобы согреться.

– А меня ты ни о чем таком не спрашиваешь, – подает голос Нова, выглядывая по другую сторону от Грейсона.

Читать книгу "Неукротимое пламя - Джулия Холл" - Джулия Холл бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Неукротимое пламя - Джулия Холл
Внимание