Острова Теневых Символов. Том 2 - Дмитрий Янтарный
Сареф, наконец, завершает историю своего вынужденного бездействия. И пусть пребывание в поместье драконов было не самым приятным временем ни для него, ни для его демона-хранителя, даже это время было использовано с толком. Теперь же у драконов больше не осталось повода держать его дальше, и Сареф, наконец, снова свободен. И путь его, конечно же, лежит в земли светлых эльфов, на очередные Всесистемные Состязания, где Чемпионы своих рас, лучшие из лучших, будут бороться за главный приз, за величайшую честь и право вписать своё имя в историю. И здесь Сареф, наконец, отдаст долг стревлогам, повысив их шансы на победу до предела. Но на Состязаниях история не заканчивается. Неожиданный зов из прошлого вынуждает Сарефа отправиться туда, где законы Системы действуют слабее, чем где бы то ни было. И с учётом того, что не только драконы и демоны по-прежнему строят на Сарефа свои планы... ещё неизвестно, чем это может обернуться...
- Автор: Дмитрий Янтарный
- Жанр: Научная фантастика / Фэнтези / Разная литература
- Страниц: 86
- Добавлено: 25.11.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Острова Теневых Символов. Том 2 - Дмитрий Янтарный"
— И, тем не менее, — сурово заявил Сареф, — не было нужды говорить об этом так резко и оскорбительно. На всякий случая я напомню: мы должны беречь друг друга. А это, в том числе, означает и не бить по больным местам со всей силы. Мозги Жителям Системы даны не только для того, чтобы додумываться до таких вещей. Но и для того, чтобы понимать, как и в какой степени об этом говорить.
— Ладно, ладно, — поднял руки Ансильяш, сдаваясь, — я был слишком неделикатен и неучтив. Я приношу за это свои извинения.
— В гробу я видал твои извинения, — прошипел Амидал, с ненавистью смотря на стревлога, — я буду очень внимательно следить за тобой, ящер. И если ты хотя бы один раз ошибёшься — я с радостью пущу твою шкуру на сапоги.
— Чудесно, — ехидно улыбнувшись, ответил Ансильяш, — вот только я надеюсь, что ты займёшься этим после того, как Сареф найдёт своих сестёр. Потому что после истории с червём кое-кто обещал, что его личные закидоны больше не будут мешать нашей миссии.
Амидал недовольно засопел, но против этого аргумента ему уже крыть было нечем.
— Значит, мы согласны? — деликатно подвела итог Ванда, — тогда завтра утром мы пойдём к Бруминье и сообщим своё решение. Ну и там… сколько надо будет ждать…
— Нисколько не надо будет ждать, — пробурчал Амидал, — Озлобленный Оракул — одна из самых мерзких тварей на Островах. Половина идиотов подыхает от разрыва сердца на пути к нему. А ещё треть — во время боя с ним. Поэтому очереди на него почти никогда нет. Кому охота сунуть башку в этот капкан — тот может сделать это быстро и почти безболезненно.
— Но почему умирают? — удивился Красс, — ну, даже если поход сложился неудачно… ну всегда можно отступить, правда?
— Можно, — пожал плечами Амидал, — вот только Срывы — это не такая ерунда, как вы думаете. Ходоки начинают нарушать приказы командира, своевольничать, поступать нелогично, критиковать любые решения. И такое состояние обычно лишь сильнее подстёгивает идти дальше, потому что соображать адекватно в таких условиях очень тяжело. А, ну и да, не забудьте, что если вы решите отступить в этом походе — то это тоже сразу +50% стресса в вашу шкалу. Учитывая же, что ходоки в таком состоянии не отступают до последнего… им часто уже нет разницы, продолжать поход или бежать. Что так подыхать, что так… Так что… ну, признаю, если Бруминья готова лично идти с вами в этот поход — то это многое меняет. Но всё равно… а, хотя ладно. Пара дней до похода у вас точно есть — так что посмотрим, как дело пойдёт…
Глава 2.7
На следующее утро Сареф и Ванда, позавтракав, направлялись в Медоеда для встречи с Бруминьей. Ансильяш и Амидал, вернувшись со своих ночных похождений, забрали Красса и отправились изучать свои строки умений перед подземельем ещё раньше. Орчанка Шуйтам хоть и приготовила им весьма скромный завтрак — но зато не взяла с них ни одной монетки. И те, наученные Амидалом, горячо поблагодарили орчанку за радушие.
— Да будет вам, — отмахнулась та, впрочем, не скрывая довольного блеска в глазах, — я не знаю, что у вас там за дела с Амидалом, но почти наверняка вы ему должны, а если это так — он с вас три шкуры сдерёт, пока вы ему долг не вернёте. После такого мне совесть не позволит взять с вас денег.
— И всё же, — сказал Сареф, помня наставления подземного гнома, — если мы как-то сможем отработать — только скажите.
— А, знаешь, парень, — Шуйтам с интересом посмотрела на Сарефа, — возможно, ты, действительно, сможешь помочь мне в одном деле… деньков эдак через пять. Внешность у тебя запоминающаяся, это только в плюс пойдёт. И раз ты выжил после того, как обзавёлся этими отметинами — сила в тебе тоже есть. Так что… возможно, у тебя будет шанс поработать, раз тебе так хочется…
И вот они приходят к Ласковому Медоеду, который всё так же внушал чувство покоя и безопасности. Отдельно это подчёркивалось поведением людей: сейчас, ранним утром, они шли на работу, и многие, глядя на таверну, с грустью вздыхали. Как видно, даже просто поесть сюда пускали далеко не каждого. Не говоря уже о том, что если ты устроился сюда на работу — то у тебя будет самое стабильное и обеспеченное будущее, какое оно только может быть у обычного человека на Островах Теневых Символов.
— А, это опять вы, — орк Мьюк, увидев Ванду и Сарефа, на сей раз уже определённо добродушно осклабился, — хозяйка на втором этаже у себя в кабинете. Мимо не пройдёте, ну или кто-то из девочек вас проводит.
Сареф и Ванда послушно направились, куда сказано. И, действительно, к ним сразу подскочила одна из девушек и, услышав, куда им нужно, тут же повела их наверх. И, оказавшись перед дверью из светлого дерева, Сареф постучал и почти сразу получил приглашение войти.
Кабинет Бруминьи был обставлен не так уж богато, но со вкусом. По углам в горшках стояли два декоративных деревца, Сареф не знал их точного названия. С одной стороны на стенах висела пара картин, с другой стоял необычный шкаф. Этот шкаф был разделён на две части: одна была с ящиками, вероятно, для бумаг, вторая, застеклённая, содержала в себе различные хрустальные вазы и кубки. Среди этих кубков обнаружилась карточка, на которой была изображена девочка с такими же волосами, как и у самой Бруминьи.
Сама хозяйка обреталась за длинным деревянным столом, на котором развалился её медоед, сейчас, вероятно, получавший порцию утренней ласки от хозяйки. Увидев гостей, она улыбнулась.
— Ах да, дорогой Рен, дорогая Кали, я очень рада, что вы пришли. Итак, нашли ли вы своих спутников, и что они решили?
— Они… согласились на ваше предложение, — ответил Сареф,