След молнии - Ребекка Роанхорс

Ребекка Роанхорс
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Большую часть мира накрыла Большая Вода, но резервация навахо Динета возродилась. На земли навахо вернулись боги и монстры.Мэгги Хоски – убийца чудовищ, одаренная силой кровожадного клана.В поисках пропавшей девочки она становится последней надеждой жителей маленького городка. Но охота на монстра открывает ей нечто гораздо более страшное. Мэгги неохотно заручается поддержкой Кая Арвизо, знахаря-целителя, и вместе они отправляются в путь, чтобы разгадать подсказки древних легенд, обменяться одолжениями с обманщиками и сразиться с темным колдовством. Когда Мэгги узнает правду, ей придется противостоять своему прошлому – если она хочет выжить.Добро пожаловать в Шестой Мир.
След молнии - Ребекка Роанхорс бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "След молнии - Ребекка Роанхорс"


Но хотя бы не придется больше видеть этого «мистера Веснушку».

Я отгоняю от себя плохие мысли и стараюсь сделать несколько глубоких вдохов, чтобы успокоить К’ааханаании.

Парень поворачивается, улыбается и машет мне рукой.

– Мама в баре! – кричит он, когда я въезжаю в ворота. – Она сказала, объезжайте и вставайте сзади. Кто-нибудь подскажет, где именно.

Я проезжаю через пыльную парковку, поворачиваю и останавливаюсь у задней стены бара. Справа – безупречно чистый трейлер двойной ширины, выкрашенный в белый цвет и обрамленный широким гостеприимным крыльцом. В окнах – цветочные короба. Перед входом сидят два человека в креслах-качалках, вольготно расположив на коленях винтовки. Увидев нас, они встают и спускаются вниз по ступенькам. Это близнецы – мужчина и женщина. Оба выглядят как вариации того же самого подростка, который сидит у парадных ворот. У обоих одинаковая веснушчатая кожа и рыжие вьющиеся волосы. Женщина указывает мне на ряд гаражей напротив дома, а мужчина спешит вперед, чтобы открыть одну из полудюжины гаражных дверей. Я осторожно заезжаю в гараж, стараясь не поцарапать машину. Еще до того, как я глушу двигатель, мужчина открывает пассажирскую дверь и вытаскивает Кая из грузовичка так легко, будто тот ничего не весит. Он выходит из гаража вместе с Каем и несет его к трейлеру. Вот так запросто.

Несколько удивленная, я выскакиваю из кабины и собираюсь последовать за ними, но женщина преграждает путь мускулистой рукой.

– Куда он его понес? – встревоженно спрашиваю я.

– Мы о нем позаботимся. Мама хочет тебя видеть.

Я подумываю о том, как прорваться мимо нее и проследовать за Каем. Мужчина уже добрался до крыльца и толкает плечом входную дверь трейлера. Я смотрю, как они исчезают внутри.

– Мне надо быть с ним, – протестую я.

Но женщина неумолимо качает головой:

– Сначала мама.

Что ж, она права. Я здесь гость, и если хозяин просит, отказывать нельзя. Я жестом показываю ей, чтобы она шла вперед. Женщина закрывает гараж с моим грузовичком внутри, и мы идем к задней двери «Всеамериканского бара».

Дверь гостеприимно распахивается, и мы погружаемся в вечные сумерки, свойственные всем хорошим дешевым барам. Прямо впереди – деревянный танцпол, а слева, на прямоугольнике из оранжевого ковролина, раскинувшегося от стены до стены и видавшего лучшие времена, расставлены низкие круглые столики на колесиках и приземистые стулья в тон. Вдоль передней стены тянется длинный деревянный бар, вдоль которого выстроилась шеренга облупленных барных табуретов, ожидающих посетителей.

Грейс Гудэйкр, как всегда, сидит за стойкой бара. Это невысокая женщина с орехово-коричневым лицом, усеянным пятнами и веснушками. Белые волнистые волосы заплетены в афрокосички и собраны в толстую косу на затылке. Она улыбается тепло и приветливо, но глаза смотрят настороженно. Грейс бросает короткий взгляд в сторону моей сопровождающей, и ее дочь тут же отходит к двери с винтовкой наперевес.

Грейс жестом приглашает меня пройти вперед. Я пересекаю пустой танцпол, подхожу к стойке и присаживаюсь на один из пустых барных табуретов. Хозяйка наливает пиво из крана и ставит кружку передо мной.

– Вообще-то я не пью пиво, – говорю я.

Она коротко отстукивает костяшками пальцев по стойке.

– Ты пьешь то, что я разрешу тебе пить. Я помню, как ты вела себя здесь в прошлый раз. Надралась виски и стала плакаться о своем мужике. Клариссе пришлось выволакивать тебя и класть в твой грузовик, чтобы ты могла проспаться. Поэтому отныне ты пьешь пиво.

Я густо краснею. Бросаю взгляд через плечо на ее дочь, которая, вероятно, и есть та самая Кларисса.

– На самом деле я не помню этого, Грейс.

– Зато помню я. Этого достаточно.

Мы смотрим друг на друга и чувствуем, как нарастает между нами напряжение. Я в ее власти, и мне это не нравится. Это как зубная боль. Но я пришла к ней, потому что мне нужна помощь. И она прекрасно об этом знает.

Поэтому я делаю глоток пива. Алкогольный напиток омывает пищевод, и я почти непроизвольно закрываю глаза. Пиво прохладное и бодрящее, а я даже не подозревала, насколько хочу пить. Я делаю еще несколько больших глотков, прежде чем поставить кружку на стойку.

Грейс смотрит на меня, выжидательно подняв брови.

– Довольно неплохое, – признаю я.

Грейс фыркает, что должно означать нечто вроде «я же тебе говорила». Она выиграла первый раунд – установила, кто тут главный, и теперь спокойно занялась протиркой стаканов, будто мы старые друзья.

– Так что же тебя привело ко мне, Мэгги Хоски?

– Мне нужно место, где можно отсидеться на какое-то время. Скорее всего, меня ищут злые Псы из ОГПП.

Она смотрит на кровь, размазанную по моей груди, рукам и лицу.

– Чем заплатишь?

– У меня сейчас мало что есть. Ситуация немного… вышла из-под контроля.

Ее губы разочарованно кривятся. Она поднимает руку, и Кларисса, выскользнув из кресла, выходит через заднюю дверь. Через некоторое время она возвращается, неся с собой содержимое моего грузовичка. Кларисса раскладывает вещи на стойке, и Грейс начинает в них ловко рыться маленькими шустрыми руками. Ее взгляд останавливается на моем дробовике, и я хмурюсь.

– Дробовик я не отдам, – говорю я.

Грейс пожимает плечами.

– На кой мне твой помповый кусок дерьма, когда у меня есть целый арсенал «AR-15»? – спрашивает она.

– Полностью согласна, – говорю я.

Грейс криво ухмыляется.

– Забери свою чертову пушку, Мэгги, – говорит она, и я тут же беру дробовик, пока она не передумала.

– Кстати, не такой уж это и кусок дерьма, – ворчу я. – Эту рукоятку я делала специально под свою руку. Пришлось два дня подряд выкапывать корни люцерны. Но оно того стоило. Эй, куртку я тоже не дам!

Грейс толкает кожаную куртку в мою сторону, даже не потрудившись поднять глаза.

– Это кофе? – спрашивает она, постукивая пальцами по металлической банке, в которой хранится драгоценное зелье.

Я машу рукой:

– Бери.

Всем нужен этот чертов кофе. Если в обмен на него я смогу получить немного доброй воли Грейс, то оно станет ценнее золота.

– У тебя что, и вправду ничего нет? Разве охота за головами не должна приносить доход побольше, чем вот это?

Я вспоминаю о ковре, который оставила на полу Капитула Лукачикая.

– Я уже сказала, ситуация вышла из-под контроля.

Острые ногти снова барабанят по стойке.

– Кофе – только аванс, – говорит она. – Отныне ты мне должна. Это будет честно и справедливо. И не дай бог ты меня обманешь.

– Хорошо.

Читать книгу "След молнии - Ребекка Роанхорс" - Ребекка Роанхорс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » След молнии - Ребекка Роанхорс
Внимание