Больные души - Хань Сун

Хань Сун
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Новая веха в антиутопии.Соедините Лю Цысиня, Филипа К. Дика, Франца Кафку, буддизм с ИИ и получите Хань Суна – китайского Виктора Пелевина.Шестикратный лауреат китайской премии «Млечный Путь» и неоднократный обладатель премии «Туманность», Хань Сун наравне с Лю Цысинем считается лидером и грандмастером китайской фантастики.Когда чиновник Ян Вэй отправляется в город К в деловую поездку, он хочет всего того, что ждут от обычной командировки: отвлечься от повседневной рутины, получить командировочные, остановиться в хорошем отеле – разумеется, без излишеств, но со всеми удобствами и без суеты.Но именно здесь и начинаются проблемы. Бесплатная бутылочка минералки из мини-бара отеля приводит к внезапной боли в животе, а затем к потере сознания. Лишь через три дня Ян Вэй приходит в себя, чтобы обнаружить, что его без объяснения причин госпитализировали в местную больницу для обследования. Но дни сменяются днями, а несчастный чиновник не получает ни диагноза, ни даты выписки… только старательный путеводитель по лабиринту медицинской системы, по которой он теперь циркулирует.Вооружившись лишь собственным здравым смыслом, Ян Вэй отправляется в путешествие по внутренним закоулкам больницы в поисках истины и здравого смысла. Которых тут, судя по всему, лишены не только пациенты, но и медперсонал.Будоражащее воображение повествование о загадочной болезни одного человека и его путешествии по антиутопической больничной системе.«Как врачи могут лечить других, если они не всегда могут вылечить себя? И как рассказать о нашей боли другим людям, если те могут ощутить только собственную боль?» – Кирилл Батыгин, телеграм-канал «Музыка перевода»«Та научная фантастика, которую пишу я, двухмерна, но Хань Сун пишет трехмерную научную фантастику. Если рассматривать китайскую НФ как пирамиду, то двухмерная НФ будет основанием, а трехмерная, которую пишет Хань Сун, – вершиной». – Лю Цысинь«Главный китайский писатель-фантаст». – Los Angeles Times«Читателей ждет мрачное, трудное путешествие через кроличью нору». – Publishers Weekly«Поклонникам Харуки Мураками и Лю Цысиня понравится изобретательный стиль письма автора и масштаб повествования». – Booklist«Безумный и единственный в своем роде… Сравнение с Кафкой недостаточно, чтобы описать этот хитроумный роман-лабиринт. Ничто из прочитанного мною не отражает так остро (и пронзительно) неослабевающую институциональную жестокость нашего современного мира». – Джуно Диас«Тьма, заключенная в романе, выражает разочарование автора в попытках человечества излечиться. Совершенно безудержное повествование близко научной фантастики, но в итоге описывает духовную пропасть, таящуюся в реальности сегодняшнего Китая… И всего остального мира». – Янь Лянькэ«Автор выделяется среди китайских писателей-фантастов. Его буйное воображение сочетается с серьезной историей, рассказом о темноте и извращенности человеческого бытия. Этот роман – шедевр и должен стать вехой на пути современной научной фантастики». – Ха Цзинь«В эпоху, когда бушуют эпидемии, этот роман представил нам будущее в стиле Кафки, где отношения между болезнью, пациентами и технологическим медперсоналом обретают новый уровень сложности и мрачной зачарованности». – Чэнь Цюфань

Больные души - Хань Сун бестселлер бесплатно
3
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Больные души - Хань Сун"


в отделении должна была состояться очередная вечеринка. Хотелось тем самым подтвердить свой статус в больнице. Я поинтересовался насчет мероприятия у доктора Хуаюэ, который заявил, что празднество начнется, как только настанет следующий красный день в календаре. С тем же вопросом я явился к дяде Чжао, который сказал, что надо обождать, потому что больница еще не определилась с тем, какой собственно день в календаре считать красным. Это решение принималось с учетом того, в какие узоры складывались линии больных в графиках смертности.

Вместо вечеринок нас повели на экскурсию. При стационарном отделении действовал медицинско-художественный музей, который называли то ли «Образовательным центром образцовой любви к врачам», то ли «Учебной площадкой по отработке взаимодействия между врачами и пациентами».

Больные, разделившись на колонны, двинулись в путь. У двери в музей висела цветастая штуковина, напоминавшая сюрреалистичную петлю для висельника.

– Лента Мёбиуса? – шепнул я.

– Ты что, в первый раз видишь спиральки ДНК? – Байдай прыснула. Мнения о моих академических успехах она была крайне невысокого.

Представив себе, что создание женского пола передо мной выступает, в сущности, огромным вместилищем переплетающихся двойных спиралек, я сразу ощутил, что угодил на какую-то другую планету. Кончина носительницы этих генных структур означала бы прекращение их существования. В любом случае речь шла о материях, которые могли вызывать некие биохимические реакции. Так что экскурсия – вне зависимости от ее заведомо неизвестных результатов – могла бы помочь мне в расследовании причин надвигающейся смерти Байдай.

Купили мы билеты, прошли досмотр, вошли в зал. Здесь была отдельная фотозона, преимущественно со снимками воодушевленных встреч и бесед улыбающихся врачей с не менее смешливыми исцеленными больными. Были здесь развешаны и довольно убедительные шаржи на пациентов с огромными башками и маленькими тельцами. Была еще смастеренная из коробочек из-под таблеток инсталляция в виде огромных медицинских машин, из которой сверху текла какая-то красная жидкость. Фигулька эта выглядела внушительно и величественно. Было в ней что-то от работ японского художника Мураками Такаси. Многие экспонаты были пожертвованы медперсоналом.

Дядя Чжао вызвался быть нашим экскурсоводом. По факту выставку больные посещали по многу раз, но она не надоедала никому и после сотни просмотров. Журналисты из «Новостей» продолжали на ходу экскурсии проводить интервью, а студенты медвузов – делать записи.

В зале была выставлена картина маслом, десять метров в длину и два метра в высоту. На полотне было изображено великое множество людей при всех руках и ногах, взрослых и детворы, мужчин и женщин. Все они были облачены в полосатую форму пациентов. Собралась эта компания на пустыре перед больницей с задранным кверху руками и с глазами, распахнутыми раза в два шире, чем может позволить себе обычный человек. Обливаясь горячими слезами благодарности и запрокинув головы кверху, больные возносили хвалу красному кресту, который заполонил собой все небо.

Дядя Чжао пояснил, что смысл картины заключается в следующем: общая цель генной терапии – начать с трансформации каждого отдельного человека и в конечном счете преобразить всю нацию целиком.

– Любые сомнения – немедленно в топку! – категорично объявил дядечка.

По бокам картины были представлены графики жизненных циклов различных людей. Эти иллюстрации были призваны показать, что лечение человека начинается еще до того, как он появился на свет. Через использование оптимальных сперматид и яйцеклеток в утробе можно создать человека с нормальными генами. Благодаря этому уже на старте мы имеем эмбрион, который может стать полноценным человеком. Что касается пациентов с особо тяжелыми заболеваниями, то им в организме нужно сбросить «заводские настройки» и отредактировать с нуля подавляющую часть генов. Это позволяет с большей вероятностью получить на выходе человека нового типа. В эпоху медицины мы еще на старте имеем возможность распрощаться с данными нам по умолчанию от природы бренными телами.

Некоторые графики были расписаны яркими красками, как картинки на тему циклов перевоплощений и перерождений, которые можно наблюдать в буддийских храмах. Этикетки к экспонатам, напротив, явно были написаны современными беллетристами: утверждалось, в частности, что генная терапия становится средством реорганизации нации, а также основанием и стимулом для вечной жизни.

– «Вот оно, рождение новой государственной нравственности и прогрессивной общественной морали, – наизусть продекламировал дядя Чжао премудрость из «Новостей». – Неважно, какой ты человек, важно, какими болезнями страдаете вы с членами твоей семьи. Это нам позволяет устранить любой риск гибели государства и народа». – Чжао и сам воздел руки к небу. На глазах у него заблестели слезы. Остальные больные последовали его примеру.

Видя рвение и непоколебимость людей на картине, я понял, что пришел в больницу не только излечиться от хвори, но и для того, чтобы посодействовать в установлении долговременного порядка и устойчивой стабильности во всей стране.

На выставке можно было пройти виртуальное обследование. Для этого посетителям нужно было заполнить историю болезней своей семьи. Вот это интерактив!

Любое национальное государство по крупицам собирается из множества индивидуумов, а равно членов их семейств. Прежде во время походов в больницу пациенты были склонны ничего не писать в графе про семью. И это ужасающая халатность! С таким же успехом можно было бы написать, что у них совсем нет семьи и заявить о самозарождении. Не так должны поступать в современном государстве!

Больные ряд за рядом подходили к аппарату диагностики семейной истории. Группки людей проходили через него наборами черно-белых черточек, походивших на карандашные наброски. Сгенерированный машиной голос извещал пациентов о том, что все их родные и близкие хоть чем-то да были больны:

– Если у ваших родственников первого колена, в том числе отца, матери, братьев и сестер, имеются сердечно-сосудистые заболевания, то вероятность этих заболеваний у вас повышается в два раза. Если ваши ближайшие родственники страдали раком толстой кишки, раком простаты или раком молочных желез, то риск заболеть теми же видами рака повышается для вас в три-четыре раза. Примерно те же шансы у вас в случае астмы, диабета, гемофилии, остеопороза и шизофрении.

Люди могли передавать потомкам генные мутации. А поскольку таково было положение абсолютно всех и всякого, то число вероятных мутаций возрастало несоизмеримо, напрямую влияя на качество человеческого сброда, сливающегося в нашу нацию, и затрагивая распределение и использование ресурсов на нашей гигантской территории с учетом нашей длинной истории. Гены внутри человека – вот что лежало в основе всей национальной экономики и всех принимаемых политических решений. Так что заболеть вовсе не плевое дело, как может показаться на первый взгляд.

Возьмем для примера диабет. В анкете указывалось, что половина всех наших сограждан страдала диабетом на ранней стадии. Это обстоятельство могло привести к социально-экономическим потрясениям, сопоставимым с распространением

Читать книгу "Больные души - Хань Сун" - Хань Сун бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Больные души - Хань Сун
Внимание