Клуб мертвых - Шарлин Харрис
Сьюки Стакхаус рада только одному вампиру – своему парню, притягательному Биллу Комптону. Их отношения почти идеальны, вот только в последнее время Билл все чаще предпочитает одиночество. Все реже заговаривает с ней, явно что-то скрывая. А потом и вовсе пропадает. Сьюки не находит себе места от беспокойства и вынуждена отправиться в Джексон, штат Миссисипи, чтобы расследовать исчезновение любимого.Там ей предстоит столкнуться с опасностями «Клуба мертвых» – заведения, где собирается сверхъестественная элита. К счастью, она не одна. Сьюки сопровождают невероятный – и опасный – вампир Эрик Нортман и симпатичный оборотень Алсид Герво. Под их защитой ни один гость клуба не сможет ей навредить.Но стоит ли опасная игра свеч? Билл пойман на предательстве, его чувства к Сьюки вызывают сомнения, и она уже не так уверена, заслуживает ли он спасения… или кола в сердце.Литературная основа сериала «Настоящая кровь», получившего премии «Золотой глобус» и «Эмми»!Третья книга самого известного цикла Шарлин Харрис для поклонников Энн Райс и Райчел Мид.История о сверхъестественном, в центре которой девушка с телепатическими способностями и вампир.Таинственные события, опасные враги и горячие сцены – прекрасный пейджтёрнер.
- Автор: Шарлин Харрис
- Жанр: Научная фантастика / Романы / Ужасы и мистика / Фэнтези
- Страниц: 65
- Добавлено: 12.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Клуб мертвых - Шарлин Харрис"
– Рад знакомству, – вежливо ответил он. Его тоже хорошо воспитали, хотя по нему и не скажешь, когда именно. – Я не буду спрашивать, как вы поживаете, потому что вижу здоровенную дыру у вас в боку.
– Иронично, что кол в итоге достался человеку. – Я пыталась поддержать разговор и надеялась еще раз увидеться с тем доктором. Мне определенно хотелось знать, что он там мне вколол. Эта штука наверняка на вес золота.
Рэй Дон посмотрел на меня с сомнением, и я поняла, что разговор перестал быть для него комфортным. Может, стоило подарить Рэю Дону календарь с новыми словами – вроде того, который мне каждый год дарит Арлин.
– Я объясню, что мы будем делать, Сьюки, – сказал Эрик. – Ты знаешь, что, когда мы готовимся к укусу и выпускаем клыки, у нас выделяется антикоагулянт?
– Ага.
– А когда мы заканчиваем питание, через клыки выделяется коагулянт и вещество…
– Помогающее вам быстро лечиться?
– Точно.
– Значит, Рэй Дон будет… что?
– Рэй Дон, по словам его гнезда, обладает повышенным содержанием этого химиката в теле. Это его особенность.
Рэй Дон широко улыбнулся мне. Он этим гордился.
– Поэтому он начнет процесс на добровольце и после того, как насытится, начнет очищать и лечить твою рану.
Эрик не стал упоминать, что в какой-то момент кол придется вытащить и никакие лекарства не смогут заглушить гребаную боль. Я осознала это в редкий момент просветления.
– Ладно, – сказала я. – Поехали.
Добровольцем оказался тощий светловолосый парень-подросток ростом примерно с меня и, возможно, не шире в плечах. Он выглядел вполне довольным. Рэй Дон жадно укусил его – я вполне обошлась бы без этого зрелища, поскольку недолюбливала публичных проявлений вампирской жажды. Когда они отстранились друг от друга, светловолосый наклонил голову в сторону, и Рэй Дон, более высокий, снова вонзил клыки ему в шею.
Эрик следил за ними без особых эмоций. Вампиры как вид, кажется, были слишком открыты ко всему такому; наверное, у тех, кто живет по несколько сотен лет, остается не так уж много табу.
Когда Рэй Дон оторвался от светловолосого и повернулся к постели, рот у него был испачкан в крови. Эйфория испарилась, потому что Эрик немедленно повернулся ко мне и прижал мои плечи к постели. Приближалось Самое Плохое.
– Смотри на меня, – потребовал он. – Смотри на меня, Сьюки.
Я почувствовала, как матрас прогнулся, и решила, что Рэй Дон присел на постель и наклонился над моей раной.
Жар, нарастающий в разодранной плоти, пробрал меня до костей. Я почувствовала, как кровь отливает от лица, а горло перехватывает от подступающей истерики, как будто рана уже открылась.
– Нет, Сьюки! Смотри на меня! – поспешно сказал Эрик.
Я опустила взгляд и увидела, что Рэй Дон взялся за кол.
Теперь он…
Я закричала. Я продолжала кричать, пока у меня хватало сил. Я встретила взгляд Эрика, чувствуя, как губы Рэя Дона касаются раны. Эрик держал меня за плечи, и я цеплялась за него, оставляя на коже следы ногтей – так, как будто мы занимались чем-то другим. Он не станет возражать, подумала я, осознавая, что пустила Эрику кровь.
И разумеется, он не стал.
– Отпусти, – посоветовал он, и я ослабила хватку на его плечах. – Нет, не меня, – сказал он с улыбкой. – За меня можешь держаться сколько угодно. Отпусти боль, Сьюки. Отпусти ее. Тебе нужно отключиться.
Впервые я позволила чьей-то чужой воле подавить мою. Пока я смотрела на него, тело сделалось легким, и я освободилась от страданий и неуверенности, охватывающей меня в этом странном месте.
В следующий раз я осознала себя, очнувшись. Я лежала в постели на спине. Когда-то прекрасное платье с меня сняли. На мне осталось бежевое кружевное белье – это меня обрадовало, в отличие от того, что Эрик был в постели со мной. Он лежал на боку, обхватив меня одной рукой и забросив ногу на мое бедро. Наши волосы перепутались. Было почти невозможно понять, где мои, где – его, слишком похожим был цвет. Какое-то время я раздумывала об этом, все еще одурманенная.
Эрик отключился. Он пребывал в неподвижном состоянии, в которое вампиры впадали, когда им нечего было делать. Я полагала, это освежает их, ненадолго освобождая от горестей мира, неустанно, год за годом проходящего мимо них, – мира, полного войн, голода, изобретений, которыми приходится овладевать, меняющихся нравов, условностей и образов, которые приходится примерять, чтобы затеряться среди живых. Я приподняла одеяло, чтобы проверить бок. Мне все еще было больно, но боль сильно уменьшилась. На месте раны остался большой круглый рубец. Он был горячим, красным и почему-то поблескивал.
– Тебе намного лучше, – сказал Эрик, и я ахнула. Я не почувствовала, как он вышел из своего неподвижного состояния.
На Эрике были шелковые боксеры. Кто бы сомневался.
– Спасибо, Эрик. – Меня не волновало, как сильно дрожит мой голос. Я была обязана поблагодарить его.
– За что? – Его рука мягко скользнула по моему животу.
– За то, что был со мной в клубе. За то, что приехал со мной сюда. За то, что не оставил меня одну с этими людьми.
– Насколько ты благодарна? – прошептал он. Его губы оказались над моими. Его взгляд сделался очень внимательным. Он смотрел мне в глаза.
– Ты все портишь, когда говоришь мне что-то такое, – сказала я, пытаясь сохранить тон мягким. – Ты не должен требовать, чтобы я занялась с тобой сексом только потому, что я перед тобой в долгу.
– Меня не волнует, по каким причинам ты займешься со мной сексом, если это все же случится, – сказал он так же мягко.
Его губы легли поверх моих. Я попыталась воспротивиться, но это мне не слишком-то удалось. Стоило заметить, Эрик практиковался в поцелуях на протяжении сотен лет и не стеснялся использовать свой опыт. Я скользнула ладонями по его плечам. Мне было стыдно в этом признаться, но я отвечала ему. Как бы ни болело мое уставшее тело, оно хотело того, чего хотело, и разум с волей не слишком-то возражали. У Эрика как будто было шесть рук; он прикасался ко мне везде, пробуждая в теле желание. Пальцы Эрика оказались под резинкой моих – довольно минималистичных – трусиков и опустились ниже, проникая в меня.
Я всхлипнула, но не стала протестовать. Пальцы начали двигаться в восхитительном ритме. Эрик, казалось, сосредоточился на том, чтобы втянуть мой язык к себе в рот. Я наслаждалась прикосновениями к его гладкой коже и ощущением крепких мышц, движущихся под ней.
В этот момент окно открылось и в него влез Бубба.
– Мисс Сьюки,