Бракованные мужья для землянки - Майя Хоук
«Сидеть тихо и не высовываться», — именно с таким напутствием сослал меня на Виету мой бывший жених. Ничего не поделаешь, условия программы по защите свидетелей.И если бы только бывший не выбил бы мне билет на закрытый аукцион по торговле бракованными жителями, где я должна была купить себе охрану!Что ж, специально для него я приобрела «преступников», которые оказались настолько хороши, что им не дают прохода другие жительницы планеты. Хотелось бы знать, за что таких мужчин отправили на аукцион?В общем, собиралась я залечить разбитое сердце одна в глуши, а теперь не до этого…
- Автор: Майя Хоук
- Жанр: Научная фантастика / Романы
- Страниц: 60
- Добавлено: 26.08.2024
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Бракованные мужья для землянки - Майя Хоук"
В этот момент меня настигает Айт.
— Не хочешь обсудить это? — Он нежно касается моего запястья, и я нервно освобождаю руку.
— Кажется, уже все обсудили.
— Нет, — Айт оглядывается назад, на Зану. — Я не объяснил еще кое-что. Ее мне предоставили в качестве замены.
Встряхиваю головой.
— Мне кажется, я ничего не понимаю в традициях Виеты, — произношу сдавленным тоном.
— Дело не в местных традициях, — усмехается Айт. — Я ведь жил тут тайно, как сын погибшего дипломата. Никто, кроме меня самого, не знал, кто я, поэтому Лара и решила, что ей можно все. А ее родители, которые обладают здесь невиданным влиянием, так и не смирились с потерей дочери. Но далеко не все на Виете хотели бы портить отношения с другими мирами. В качестве извинений мне предложили другую дочь из рода Моран. Это помогло бы решить недоразумение с тем, что я уже был официально женат.
Часто хлопаю глазами, пока эта информация укладывается у меня в голове.
— То есть…
— То есть нашему обществу именно Зану планировали представить как мою жену, — произносит Айт. — Чтобы не раздувать скандал, Кьяра, и я согласился на это, поставив условием то, что брак будет фиктивным. Мне всего и надо было улететь с Виеты, поэтому я не хотел проводить слишком много времени с тобой. Так тяга становится непреодолимой.
Прикладываю ладонь ко лбу.
— То есть ты собирался сбежать?
— Вроде того, — улыбается Айт. — У меня есть друзья на других планетах. Я думаю, меня бы приютили…
— Ты знаешь, кто такие Дорн и Зана? — Смотрю ему в глаза, и рыжий опускает голову.
— Готов признаться, что не понимал этого раньше. Я думал, что мне будет просто исчезнуть, но…
Киваю ему.
— Я пришел к выводу, что придется вернуться. — Айт произносит это с каким-то особенным нажимом. — Но раз уж на то пошло, я не хочу, чтобы во всем решали за меня. Я тебя не оставлю. — Он делает паузу. — А ты не оставишь других мужчин, так ведь?
Соглашаюсь.
— Тогда нам нужно вылетать сегодня.
Приготовления проходят в суматохе. Возвращаюсь к Кейлу и Дану и пытаюсь уговорить их ехать со мной, но оба мужчины полны скепсиса.
— И кем ты будешь там? — говорит Кейл. — Насколько я знаю, королевской особе должны дать высочайшее разрешение на женитьбу. Зана вполне им подходит, потому что наследует целую планету.
Отвожу взгляд. Когда мужчины напоминают об этом, я и впрямь чувствую себя глупо.
— Но я ведь должна вывезти вас, — наконец сообщаю им.
Мне давно не приходилось встречать настолько трогательных взглядов, обращенных ко мне. Эти двое с огромным удивлением смотрят на меня, и я начинаю ощущать неудобство. Что я такого особенного сказала?
— Послушайте, я не хочу чтобы вас обвиняли в том… — После этого я всплескиваю руками. — В чем отчасти есть и моя вина. Это я не сообщила вам про Дорна, хотя должна была. Вы думали, что этот гад мне угрожает… Спасибо, что пришли на помощь. Теперь я чувствую себя обязанной.
Кейл поднимается со своего места.
— Но ты ведь понимаешь, что мы будем обязаны дать им то, что они хотят?
Отвечаю ему напряженным взглядом и прикусываю губу, тогда брюнет пускается в объяснения.
— Я думаю, что в разведывательном управлении будут готовы закрыть глаза на проблемы Дорна, только если его миссия будет завершена. А это значит, что планета Айта получит своего наследника навсегда.
Его вопрос звучит как: «Ты готова на это?»
Обхватываю себя за плечи. Сейчас я не могу ничего сказать кроме того, что я хотела бы как можно дольше оставаться с Айтом, и при этом я понимаю, что шансов конкурировать с наследницей такого огромного состояния у меня практически никаких.
— Но вы же будете рядом? — наконец решаюсь я. В конце концов, если с моей очередной несчастной влюбленностью не выгорит, будет кому меня поддержать. Хотя и в этом я не могу быть уверенной до конца. Возможно, мужчины пришли мне на помощь просто потому, что слишком сильно от меня зависели.
— Тогда я пошел собираться, — произносит Кейл. — Предупрежу всех, что меня довольно долго не будет в клинике.
После этого он встает и выходит из кабинета. Дан смотрит на разбросанные на столе приборы и вздыхает, запустив вращаться один из них.
— Эх, а доктор только-только ведь тут устроился.
— А… ты? — произношу я, и Дан поднимает на меня взгляд.
— Что я?
— Летишь…
— Конечно. — Пожимает плечами блондин. — Только мне вот собирать нечего. Только перегнать гравицикл и… — Потом он неожиданно веселеет. — Или ты хочешь, чтобы я захватил то трико с воздушного шоу?
Отвожу взгляд, чувствуя, что у меня потихоньку начинает подниматься настроение.
— Нет. Только не это.
— Ладно, — легко соглашается Дан и тоже встает.
— Я же сказал, что тебя не брошу, — добавляет он.
На душе разом становится тепло, потому что я понимаю: все это была искренняя забота, хоть и кончилась она для Дорна потерей памяти.
— Захватим твоего сумасшедшего преследователя? — напоследок интересуется блондин.
— А разве можно? — выдаю я.
— Док у нас гений и сумел восстановить почти все, кроме нейронной памяти. Иными словами, у него практически стерлась личность. Желаешь взглянуть?
Я не уверена, что готова сразу же так сильно расстраиваться, ведь, по сути,