Бракованные мужья для землянки - Майя Хоук
«Сидеть тихо и не высовываться», — именно с таким напутствием сослал меня на Виету мой бывший жених. Ничего не поделаешь, условия программы по защите свидетелей.И если бы только бывший не выбил бы мне билет на закрытый аукцион по торговле бракованными жителями, где я должна была купить себе охрану!Что ж, специально для него я приобрела «преступников», которые оказались настолько хороши, что им не дают прохода другие жительницы планеты. Хотелось бы знать, за что таких мужчин отправили на аукцион?В общем, собиралась я залечить разбитое сердце одна в глуши, а теперь не до этого…
- Автор: Майя Хоук
- Жанр: Научная фантастика / Романы
- Страниц: 60
- Добавлено: 26.08.2024
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Бракованные мужья для землянки - Майя Хоук"
Я киваю. Становится понятно, что если белокурая и проболталась, то неосознанно.
— Я приглашаю вас лететь с Айтом, — обращаюсь к мужчинам, но те лишь скалятся. — Почему вы не хотите принять помощь? — недоумеваю я.
— А ты уверена, что это помощь? — хмыкает Дан.
Я делаю несколько шагов по направлению к блондину.
— А что это еще может быть? — Останавливаюсь около его кресла, и Дан по-хозяйски обвивает рукой мою талию. От неожиданности я чуть было не забываю, о чем собиралась говорить, но тут же мысленно возвращаю себя к проблеме. — Ты, например, тоже, на мой взгляд, хотел помощи, а получилось…
Дан хмыкает, а Кейл отводит взгляд.
— Это не тот случай, Кьяра, — произносит доктор. — Кто тебе вообще сказал, что ты полетишь туда в роли невесты?
Я замечаю, как прочно брюнет сцепляет пальцы, и эта поза как ни что другое выдает его напряжение.
— А-а-а… — В этот миг я почему-то начинаю чувствовать себя дурочкой, поверивший в то, что первая любовь — это до конца жизни.
Прикрываю веки для того, чтобы только не слишком ясно продемонстрировать собственное напряжение. Кажется, что со мной почти всегда так: я очаровываюсь и влюбляюсь, а потом суровая реальность со всей силы бьет меня по голове. С Айтом вот только все гораздо стремительнее и ярче, чем с другими.
— По правилам этого дурацкого народа, — продолжает Кейл. — Ты можешь быть только один раз женат.
Вот тут-то я и начинаю предчувствовать неприятное.
— Айт же…
— Даже смерть супруги не считается, — прерывает меня Кейл. — Думаешь, почему его распрекрасный дядя не может иметь детей?
— Я думала, он стар… — мямлю как пристыженная девочка.
«Или у него проблемы с эрекцией», — но это я решаю не добавлять. Вот тут-то как раз бы и могли пригодится годы моей работы: я вылечила бы дядю, а мы с Айтом могли бы быть счастливы на Виете — именно так мой влюбленный мозг и рисовал себе наше будущее. Но я знаю, знаю, что реальность всегда страшней.
— Нет. — Щелкает ручкой Дан. — У них там мужчина отдает женщине что-то в первую брачную ночь. И все, конец.
— Но тогда какой смысл с Айтом…
Объяснения я так и не успеваю услышать. Рыжий распахивает дверь и злобно смотрит на двух других мужчин.
— Хорош языками чесать! — разражается он. — А ещё говорят, женщины — сплетницы.
Кейл и Дан отвечают ему мерзкими улыбками.
— Своди ее лучше к своей невесте, — успевает сообщить брюнет до того, как Айт вытаскивает меня из комнаты.
— Невеста? — говорю ему, когда мы оказываемся наедине.
— Ты правда хочешь знать про нее? — Айт прикрывает веки.
— Хотела бы… — произношу едва слышно, но потом добавляю уверенности в голос. — Я была бы признательна, если бы ты сказал мне о ней до того, как спросил, готова ли я лететь с тобой.
Айт тяжело вздыхает и начинает говорить:
— Тогда тебе приятно будет услышать, что я ей отказал и именно поэтому попал на аукцион.
— Я ничего не понимаю, — бормочу.
— Ладно. — Айт выпускает мое плечо и демонстрирует открытые ладони. — Ты веришь мне?
Вопрос какой-то странный. Я отрицательно повожу головой. С некоторых пор я лично вообще никому не верю, особенно мужчинам с такой странной историей. Но Айту я верить именно что хочу — вот в чем парадокс.
Он напрягается и вздыхает снова.
— Ну тогда попробуй представить. Я расскажу, как все было, хорошо?
Киваю утвердительно на сей раз.
— У меня с Ларой не было брачной ночи.
— Что? — удивленно произношу я.
— То, — улыбается Айт. — Ты ведь то, что я сказал про детей, помнишь?
Это он про то, чтобы никогда не заводить семью, ведь это могут использовать против него?
— Скажем, да, — произношу, убирая локон за ухо.
— Так вот, я жил тем, что делал для мальчишек из приюта, и мне было хорошо. — Айт так приятно улыбается, что мне хочется его еще раз поцеловать. — Пока не явилась Лара. Она угрожала воспитанникам и мне. — Он закатывает глаза. — Пришлось стать заложником.
— Вот это да! — Я чувствую, что тут попросту надо что-то сказать.
— Я думал над планом… — говорит Айт, потихоньку прижимая меня к стене. — Это я дал дяде знать, что жив, я рассчитывал на помощь для детей, но не на такую, как умеют предоставлять мои замечательные родственники!
Вот сейчас он, кажется, действительно становится сердитым.
— Они убили Лару? — произношу я.
— Они даже не успели прилететь. — Закатывает глаза Айт. — Помощь — это…
— Ну что, все выяснила? — прерывает нас голос Заны.
Тогда Айт отталкивается от стенки и простирает руку в ее сторону.
— Вот, кстати, моя невеста.
Глав 9. Потерянный наследник
Я ощущаю себя так, что мне нечего сказать. Возникает сильнейшее желание бросить все и уйти. Пытаюсь выпутаться из хватки Айта.
— Послушай, мне надо, — произношу едва слышно, стараясь не смотреть на Зану. Та, к моему огромному сожалению, все еще стоит рядом и смотрит на нас.
— Договаривай… — Айт неожиданно придвигается. — Что именно ты хочешь сейчас сказать?
Мне удается выскользнуть из объятий, которые вот-вот готовы были сжаться вокруг меня и пойти в обратном направлении.