Танец теней - Гурав Моханти

Гурав Моханти
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Долгожданное продолжение эпического фэнтези «Сыны тьмы», собравшее в себе все лучшее от «Махабхараты», «Игры престолов», «Первого закона» и «Малазанской книги павших»Когда Солнце садится над веком добродетели, тени собираются для своего последнего танца.Республика Матхура и Империя Магадх ведут смертельную схватку, но они далеко не единственные фигуры на шахматной доске. На восточном горизонте сгущаются грозовые облака.Древесные города ракшасов впервые за века открыли границы, чтобы собрать на Конклав королей и жриц, матриархов и купеческих владык. Но мир им нужен лишь затем, чтобы перекроить будущее на свой лад, не думая ни о Республике, ни об Империи.Ведь именно во времена мира легче всего вновь посеять семена войны.И в этом мире, пропитанном маслом, лишь три женщины могут стать искрой, что зажжет пожар.«Радикальное переосмысление одного из фундаментальных эпосов человечества. С прекрасным балансом юмора, хаоса и эмоций». – Марк Лоуренс«Безжалостно мрачный и залитый кровью. Этот эпос вдыхает огонь в древние, израненные войной легенды Индии». – Роб Хейс«Вы, вероятно, поклонник „Игры престолов“. Если да, и вы еще не знакомы с этой серией автора, – самое время это исправить». – Winter Is Coming«Это взрывная смесь эпоса, политики и крови в мире, столь же пышном, сколь и беспощадном». – Publishers Weekly«История автора искрится энергией и остроумием, проводя читателя сквозь лабиринт предательств, страстей и невозможных выборов». – Fantasy Book Critic«Эпическое фэнтези в его яростнейшей форме: грандиозные битвы, запутанные верности и мифология, одновременно древняя и поразительно свежая». – Grimdark Magazine

Танец теней - Гурав Моханти бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Танец теней - Гурав Моханти"


лишь тот отдых, который сам заработал, – проповедовал он, замахиваясь булавой ему в голову. – Остановиться можно будет, лишь когда твое тело станет рабом твоего разума, а не наоборот, – прорычал он, заставляя Дантавакру поднырнуть под мощный взмах.

– Да, спасибо тебе за эту мотивирующую цитату, мастер, – пробормотал Дантавакра, отскочив назад и под аплодисменты зрителей взмахнув трезубцем в воздухе, как лентой. Снова поднялся ветер, донеся к нему аромат роз. За его схваткой явно следила женщина высокого происхождения, держащая в руках гирлянду из роз. Эта странная мысль порхала в темноте его сознания, как причудливый светлячок. Теперь, когда он знал, что за ним наблюдает высокородная женщина, это придавало ему дополнительную энергию. – Сегодня я изо всех сил пытался найти в себе силы закатить глаза, – громко заявил он и остался весьма доволен тем, как это восприняли зрители.

Димвак лишь уставился на него в ответ. Похоже, мастер проснулся не на той стороне кровати сегодня. Это просто счастье, что я как раз вовремя сюда пришел. Дантавакра покачал головой, пытаясь прогнать боль. Димвак словно был единым целым с булавой. Дантавакра плавно прошел под летящим дугой оружием, переместил трезубец, поймал рукоять булавы между двумя зубцами и крутанул его на месте. Усилие вырвало булаву из рук Димвака, и та с глухим стуком улетела в песчаную яму. Что? Я лучше… Мысль осталась незаконченной. Чтобы завершить маневр, Дантавакре пришлось шагнуть в объятия Димвака, что предсказуемо закончилось болью в ребрах и уязвленной гордостью.

– Именно так ты и планируешь сражаться на соревновании? Подставив мягкие ребра врагу, чтоб ему было удобнее вонзить кинжал? А может, просто повернешься спиной и наклонишься?

– Мастер, – прохрипел Дантавакра, массируя ребра. – Можем мы просто постоять и насладиться тем фактом, что я обезоружил тебя. Все честно! Свиньи умеют летать, решты умеют читать, а Дантавакра только что обезоружил господина Димвака.

Дети разразились аплодисментами, а женщины сладко закивали.

– Хватит шуток, Данта. Это серьезно. Всегда следи за своим врагом, а не за его оружием. Минутная оплошность – и Яма перебросит тебя через свою колесницу прежде, чем ты успеешь сказать «Коготь», – посоветовал Димвак, поднимая Дантавакру на ноги. – Ты именно так и планируешь победить Эклаввью, если он решит снова участвовать в соревновании?

Это была не битва у Трех Сестер. Это была дуэль в Вирангавате. На арене никто не погиб. Перед глазами, как назло, проскользнуло видение распятых детей. Ну или соревнующиеся кшарьи не погибли. Убивать было запрещено. Но Димвак не был бы Димваком, если бы не свел все к драме. Он просто бы преуспел в театральной труппе.

Димвак, который все так же не отпускал руку Дантавакры, подтянул его к себе за локоть, принюхался и почуял запах эля. И тут случилось худшее, что могло произойти за день.

Димвак улыбнулся:

– С завтрашнего дня мы начинаем веселиться.

– Мастер, нет, пожалуйста, нет!

– Начиная с завтрашнего рассвета ты будешь через день бегать рысцой по Стене Раджгриха в час пик. До самых Рук Ямы. А в те дни, когда не бегаешь, будешь переплывать ров, у которого император приказал построить общественные бани.

– Но, мастер! Каждый мастер должен знать, на что способен его ученик, а на что нет! На рассвете?!

– Не волнуйся. Я каждое утро буду будить тебя стуком в дверь. Это наименьшее, что я могу сделать для своего драгоценного ученика. Если ты не откроешь дверь или тебя не будет дома, я подожгу твое жилище. Понял?

– Да, мой господин, – прохрипел Дантавакра, делая пометку в уме этой же ночью отказаться от участия в состязании. Но что тогда о нем подумают люди? Что подумает отец? Тот, несмотря на все свои частые жалобы, сообщал каждому знатному человеку, как он был взволнован, увидев, как его сын сражается в центре Вирангавата перед императором. И разочарование, прозвучавшее в письме отца, попросту сокрушило Дантавакру. Если он и на этот раз упустит шанс, то может попрощаться с мыслью подняться в глазах отца или воинов. Начальство слишком уж завидовало Дантавакре, чтоб повысить его. А значит, можно было попрощаться с жизнью, полной веселья.

– И больше никаких гулянок до начала состязания. Или я запишу тебя охранять Унни Этрал. Возможно, они помогут тебе разобраться там, где я потерпел неудачу.

Это был прекрасный стимул.

– В этом не будет необходимости, мой господин, – сказал Дантавакра, и страх окрасил его голос.

– Итак, ты одержишь победу при Вирангавате?

– Да, мой господин.

– И откажешься от беспорядков, пирушек и разгула?

– Да, мой господин.

– Полностью?

– Полностью.

IV

Поздно вечером дверь «Тюльпанов» с грохотом распахнулась. Громкие звуки музыки и танцев неслись к Дантавакре зовом сирены, уговаривая его вернуться, но он не поддался соблазну, хотя его шаги были нетвердыми, когда он выходил из таверны с недопитой бутылкой в руке. Из таверны вылетела чья-то фигура, врезалась в спину Дантавакры, и они оба упали в грязь.

Все, на что у Дантавакры хватило сил, – это помолиться о том, чтобы кто-нибудь избавил его от этого грубияна, а потом он удивился, почему у него самого нет сил на это. Разум его был затуманен, мысли путались из-за огромного количества зимней медовухи, плескавшейся где-то рядом с печенью. Но пока он лежал в грязи, из тумана начали проступать воспоминания.

Он вспомнил тепло кружки в руке и мягкий женский шепот. Ах, точно! В тот день его приятель Мэйр, чья семья владела конюшней, организовал встречу в таверне, намереваясь познакомить свою кузину, впервые приехавшую из Наланды, с ночной жизнью Раджгриха. Дантавакра думал, что засвидетельствует свое почтение и уйдет, но красота этой кузины послужила убедительным аргументом, чтобы остаться еще на некоторое время. Офицеры заказывали кружки эля, провозглашали тосты, хриплым голосом вопили песни, а Мэйр просто был на коне. Эль лился рекой, согревая сердца и развязывая языки. И в один прекрасный момент чей-то язык развязался настолько, что этот идиот похвалил Дантавакру за то, что тот смог победить Димвака.

Имя Димвака тут же рассеяло паутину, опутавшую сознание. Если легенды об участии Димвака в Войнах Ямуны были правдой, поджечь дом он точно мог. А Дантавакре слишком уж нравилась обстановка его жилища, чтоб проверять так ли это. Так что он принес извинения своим друзьям, осыпал комплиментами равнодушную кузину, а затем, пошатываясь и спотыкаясь, наконец вышел из таверны. Но очевидно, что Богиня Хорошего Времяпрепровождения, если таковая существовала, не позволила своему любимому жрецу уйти.

– Ладно-ладно, богиня, – невнятно пробормотал он, пытаясь стряхнуть с себя тело, мертвым грузом лежащее у него на спине. – Я останусь, только убери его с моей спины!

Но

Читать книгу "Танец теней - Гурав Моханти" - Гурав Моханти бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Танец теней - Гурав Моханти
Внимание