Сад принцессы Сульдрун - Джек Холбрук Вэнс
Легендарный фэнтезийный цикл, который встает рядом с «Дюной» и «Властелином колец».Впервые на русском один из лучших циклов классика фэнтези Джека Вэнса – трилогия «Лионесс». Первый том содержит роман «Сад принцессы Сульдрун». Исторя посвящена Старейшим островам, что существовали еще до короля Артура, а ныне лежат на дне Атлантики. Мир, где колдуны, фейри, рыцари и лорды плетут дворцовые интриги. Жестокий король Казмир желает получить власть над всеми десятью враждующими королевствами и готов использовать для своих целей даже собственную дочь. Когда она отказывается, он запирает ее в королевском саду, где она встречает свою любовь – пропавшего принца одного из государств.Десять королевств Старейших островов, расположенных недалеко от Британии, Ирландии и Аквитании, соперничают друг с другом за власть. Безжалостный король Лионесса Казмир намерен заключить союзы, выдав замуж свою прекрасную дочь Сульдрун. Но Сульдрун, обладающая такой же решительностью, как и ее отец, бросает вызов ему и его амбициозным планам. Казмир заточает ее в одичавшем саду, ее любимом месте, и именно здесь она встретит свою любовь, что приведет к трагедии.«Возьмите обреченную принцессу, лишенного прав принца и злого короля, мстительного мага и печальную ведьму, добавьте фейри, огров, волшебных существ, коварных баронов, странников, которые не те, кем кажутся, разбойников, сирот и расу суровых воинов, враждующих со всем человечеством. Еще добавьте политику, заговоры, убийства, битвы и осады, а затем поместите все это в мифический архипелаг за западным морем и до времен короля Артура. Джек Вэнс соединяет нити сказок и языческих мифов, сплетая эпический гобелен приключений и интриг на Старейших островах. И в результате получился шедевр». – Мэтью Хьюз«Винтажная работа автора – лучшее, что было написано. Вэнс никогда не подводит». – Фрэнк Герберт«Современная классика от одного из величайших писателей фэнтези и научной фантастики». – Раймонд Фэйст«Один из лучших и наиболее влиятельных писателей-фантастов XX века». – Терри Пратчетт
- Автор: Джек Холбрук Вэнс
- Жанр: Научная фантастика / Фэнтези
- Страниц: 147
- Добавлено: 14.09.2024
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Сад принцессы Сульдрун - Джек Холбрук Вэнс"
– Сколько их теперь?
– Порядка трехсот или четырехсот человек.
– Немного!
– Тем лучше для Карфилиота. Ему достаточно десяти бойцов, чтобы сдерживать всю вашу армию. Остальные – только лишние рты. Не забывайте про смертельные механизмы и колдовские трюки! Говорят, он пользуется магией, чтобы приобрести преимущество. В любом случае он любит и умеет устраивать всевозможные засады.
– Каким образом он устраивает засады?
– Как вы сами можете видеть, долину обступают утесы. Местами расстояние между ними настолько невелико, что от одного до другого долетает стрела. Эти утесы изрыты туннелями и проходами. Когда вы будете маршировать между ними, на вас обрушится шквал стрел, и вы потеряете тысячу человек за минуту.
– Так оно и было бы, если бы мы поторопились и прошли между утесами. Что еще вы можете рассказать?
– Ничего особенного. Если вас захватят в плен, вас посадят на кол на высоченном столбе, и вы будете там сидеть, пока ваша плоть не рассыплется в прах. Так Карфилиот расправляется с врагами.
– Господа, можете идти. Благодарю вас за совет.
– Пожалуйста, помните, что мы говорили под угрозой смерти, вне себя от страха! В этом не должно быть никаких сомнений.
Армия Эйласа продвинулась еще на полмили вверх по долине. Ульфские отряды занимали высоты над Тинцин-Фюралем. Из Кауль-Бокаха известий еще не было, но можно было допустить, что вылазка завершилась успехом.
Все входы и выходы замка Карфилиота были отрезаны. Теперь герцог-чародей мог полагаться только на неприступность своей твердыни.
Утром вверх по долине поднялся герольд с белым флагом. Он подошел к воротам, перекрывшим дорогу к замку, и закричал:
– Кто меня выслушает? Сообщение для Фода Карфилиота!
На стене у ворот появился капитан стражи в черной форме с малиновым гербом герцога – коренастый человек с седой шевелюрой, развевавшейся по ветру. Он гулко прокричал в ответ:
– Кто прислал сообщение?
Герольд сделал шаг вперед:
– Армии Тройсинета и Южной Ульфляндии окружили замок под предводительством короля Эйласа. Выслушайте послание и передайте его подлому изменнику, своему хозяину, либо позовите его сюда, чтобы он сам его выслушал и сам на него ответил!
– Я передам послание.
– Скажите Фоду Карфилиоту, что по приказу короля он больше не владелец замка Тинцин-Фюраль и занимает его в нарушение королевской воли, как разбойник и самозванец. Скажите ему, что его преступления общеизвестны, что он и его палачи несут за них полную ответственность и что расплата неизбежна. Скажите ему, что только немедленная капитуляция может облегчить его участь. Сообщите ему также, что ульфские отряды захватили Кауль-Боках и он может не надеяться на помощь короля Казмира или кого бы то ни было.
– Хватит! – громогласно взревел капитан. – У меня все это в голове на поместится! – Повернувшись, он спрыгнул со стены внутрь. Вскоре можно было видеть, как он поднимается к замку по серпантину.
Прошло двадцать минут. Капитан спустился из замка, снова взобрался на стену и закричал:
– Герольд, слушай внимательно! Сэр Фод Карфилиот, герцог долины Эвандера и принц Ульфский, ничего не знает и знать не хочет об Эйласе, короле Тройсинета, и не признает его полномочия. Он требует, чтобы иностранные войска немедленно удалились из его владений – в противном случае их ждут война и разгром. Напомни Эйласу, что Тинцин-Фюраль уже пытались взять десятки раз и каждый раз осада кончалась позорным отступлением.
– Так сдается Карфилиот или нет?
– Не сдается.
– В таком случае передай товарищам по оружию и всем, кто служит Карфилиоту: каждый, кто согласился проливать за него кровь, разделит вину Карфилиота и его судьбу.
Темная безлунная ночь спустилась на долину Эвандера. Карфилиот поднялся на плоскую крышу верхней башни и стоял на ветру. В двух милях ниже по долине тысячи костров создавали мерцающий ковер, похожий на россыпь красноватых звезд. Гораздо ближе десятки других костров окаймляли северный хребет, свидетельствуя о наличии гораздо большего числа огней за хребтом, где можно было укрыться от ветра. Повернувшись, Карфилиот увидел, к своему огорчению, третью линию костров на плоской вершине Так-Тора. Эти костры могли развести только для того, чтобы действовать ему на нервы, но они производили желаемый эффект. Впервые Карфилиот почувствовал страх, поначалу проявившийся как навязчивое сомнение, как ноющее ощущение того, что трагический поворот судьбы возможен и что в этот раз Тинцин-Фюраль может пасть. Мысль о том, что с ним сделают, если схватят, вызывала у него холодную дрожь и тошноту.
Карфилиот положил ладонь на жесткий камень парапета. Он в безопасности! Как может пасть столь величественный замок? Запасов провизии в подвалах хватило бы на год и даже дольше. Глубокий колодец обеспечивал его более чем достаточным количеством питьевой воды. Дивизия из тысячи саперов могла бы, в принципе, подрыть и взорвать основание утеса и обрушить замок, но в практическом отношении эта идея была абсурдна. И чего могли добиться враги, оказавшись на вершине Так-Тора? Широкая и глубокая пропасть защищала замок – с горы до верхней башни едва долетала стрела. Да, лучники, стрелявшие с Так-Тора, могли угрожать защитникам замка, пока те не подняли щиты и не натянули металлическую сетку, после чего все усилия нападавших были обречены на провал. Только с севера Тинцин-Фюраль казался уязвимым. С тех пор как с этой стороны на него пробовали напасть ска, Карфилиот укрепил оборону, добавив изобретательные новые системы, упреждавшие поползновения врагов воспользоваться тараном.
Перечисление этих доводов в уме помогло Карфилиоту восстановить уверенность в себе. Кроме того – и превыше всего! – Тамурелло обещал поддержку. Например, если запасы начнут истощаться, Тамурелло мог восполнить их волшебством. По сути дела, Тинцин-Фюраль мог оставаться неприступным вечно!
Карфилиот бросил еще один взгляд на кольцо ночных костров, после чего спустился в кабинет, но не смог связаться с Тамурелло – тот либо отсутствовал, либо не заметил вызов, либо не желал отвечать.
Утром Карфилиот наблюдал за тем, как тройская армия приблизилась к самому основанию Тинцин-Фюраля, избежав его засады, – тройсы маршировали между утесами узкой колонной, вплотную заслонившись щитами со всех сторон. Они срубили столбы с кольями, освободили четырех «растянутых» пленников из замка Фемюс и встали лагерем на лугу. Караваны телег и мулов подвозили провизию и материалы вверх по долине и по северному хребту – подготовка к осаде велась неспешно и тщательно,